101 Na jazyk Dubaj
Dubaj je domovem pro více než 200 různých národností, což znamená, že při návštěvě uslyšíte řadu jazyky jsou mluvené.
Dubaj je v podstatě tvořen jednotlivci z celého světa. Některé z jazyků, které uslyšíte, jsou Hindština, Urdu, filipínský a národní jazyk SAE arabština.
ačkoli většina místních lidí v Dubaji mluví anglicky, nemusí být třeba se plně učit arabsky, ale pomáhá znát několik klíčových frází při cestování do SAE.
dubajské mezinárodní letiště je mezipřistáním pro mnoho Jihoafričanů, než se dostanou do konečného cíle, a znalost klíčových frází vám pomůže snadno obejít letiště.
viz: fotky: $ 11m makeover pro Emirates ‚ Dubai Business Class lounge
Ahoj, jak se máš?
arabský překlad: Marhaba! Šlonak / Šlonik .
fonetická výslovnost: Mar-ha-baa, Shlow-nak / Shlow-nik.
Toto je ideální úvod s místními obyvateli.
kde je Burj Khalifa?
arabský překlad: Wein Burj Khalifa?
fonetická výslovnost: Way-n Boor-jh Kha-lee-fa?
Burj Khalifa stojí na mohutných 160 patrech vysokých a je nutností navštívit, když míří do Dubaje – je to nejvyšší budova na světě. Během dne můžete navštívit vyhlídkovou plošinu věže a večer se můžete dívat, jak majestátní fontány stoupají před Burj Khalifa.
Přečtěte si: to nejlepší z Dubaje za rozpočet
kolik za šátek shawarma?
arabský překlad: Kam haq el shawarma?
fonetická výslovnost: Kahm huck el sha-wur-maa?
ačkoli my Jihoafričané možná známe shawarmu – nic nepřekoná autentické arabské shawarmy z Dubaje. Jedná se o klasický pouliční boční zábal s pečeným kuřecím, jehněčím nebo hovězím masem s okurkami. Je to doprovázeno hranolky a česnekovou omáčkou-vše dohromady v lahodném pita chlebu. To může stát tak málo, jak R18.
mohu dostat šálek Karak chai?
arabský překlad: Kasset karak law samahet?
fonetická výslovnost: Kahs-set Kuh-rak low Sa-ma-heth
Karak Chai pochází z Indie a Pákistánu, ale v průběhu let se prosadil a získal popularitu ve Spojených arabských emirátech. Přímo znamená „silný čaj“a je inspirován Jihoasijským čajem masala chai. Jeho chuť je silná a plná koření. Lze jej objednat v některé z místních kaváren v Dubaji.
kde je nejbližší stanice metra?
arabský překlad: Wein mahatat el metro?
fonetická výslovnost: Way-n ma-ha-taath-il-metro?
Dubaj se může zdát drahé pro některé cestovatele, ale existují alternativní možnosti pro každého. Nejlevnější způsob, jak se obejít, je pomocí metra. Je to vlak bez řidiče, který vás zavede přes město a většina jeho stanic se nachází v blízkosti jeho atrakcí a letiště.
číst: Dubaj: země Hojnosti
Promiňte, chci jít na pláž.
arabský překlad: Afwan, Weddy arouh el bahr
Foneticky výslovnost: Af-vyhrál, Widd-iy-aa-rooh-el-baa-hur
Dubaj má všechno – majestátní a magické město je také obklopen nedotčené pláže a modré-odstín oceán, který bude volat své jméno. Vychutnejte si slunce a relaxujte, když se díváte na vody Arabského zálivu.
můžete vyfotit?
arabský překlad: Momken soura
Foneticky výslovnost: Mum-kehn soo-rah
i když se selfie tyčí se vzal svět útokem, není tam žádná náhrada za upřímné fotografie před sochou nebo pohled. To je další způsob, jak zahájit konverzaci s místním a také vám pomůže získat perfektní fotografii.
Můžete mi dát nižší cenu?
arabský překlad: Akher se ‚ ER?
fonetická výslovnost: Aa-kher-saa-er?
v nákupních centrech města tato fráze nepomůže, protože ceny jsou pevné a nejsou za výhodnou cenu. Nicméně, v souks starého Dubaje budete moci vyjednávat k obsahu vašeho srdce. Můžete si koupit krásné textilie, aromatické koření nebo parfémy. Tato fráze se hodí k tomu, aby zasáhla hodně.
Omlouvám se, nemluvím arabsky.
arabský překlad: Afwan, ma ahki Arabi
fonetická výslovnost: Af-won, Maa ah-key ara-bee
ačkoli většina místních mluví anglicky, je dobré znát tuto frázi.
číst: # TravelGoals: Takto vypadá milionářská dovolená v Dubaji
několik dalších důležitých frází
1. Shukran-Děkuji
2. Hayakoum-Vítejte
3. Yallo! – Jdeme!
4. Habibi (pro muže) / habibti (pro ženy) – termín cena za něžnost, který doslovně překládá k ‚moji milovanou‘
Co číst dál na Traveller24:
– dobré a špatné: co si čtenáři myslí o # SlumTourism
– oblékání Saúdské letecké společnosti: Ženy vystavující nohy nebo paže, které mají být odepřeny na palubu
– cestujícím se doporučuje provést alternativní opatření jako místo ve výstavbě DHA
Leave a Reply