je snadnější se učit španělsky nebo francouzsky?
nepíšu tento příběh, abych znevažoval španělsky mluvící lidi nebo se chlubil svou francouzskou zdatností. Píšu to, abych prozkoumal rozdíl mezi mým učením francouzštiny a učením španělštiny o několik let později.
asi před dvěma lety jsem začal vidět muže z Portorika. Tento vztah mě přiměl vyrovnat se s internalizovaným rasismem, se kterým jsem byl vychován. Začal jsem si uvědomovat, že Španělština je krásný jazyk a že jsem neměl nechat své předsudky zatemnit můj úsudek na střední škole.
tento muž mluvil anglicky téměř dokonale. Začal se to učit jako dítě, takže neměl v podstatě žádný přízvuk. Řekl mi však, že někteří členové jeho rodiny neuměli ani slovo anglicky, zejména ti starší.
uvědomil jsem si, že kdybych se s nimi nakonec setkal, chtěl jsem s nimi mluvit sám, aniž bych čekal, až mi můj přítel překládá. Tak jsem si stáhl Duolingo a začal se učit španělsky.
zachytil jsem to téměř stejně rychle, jako jsem se naučil francouzsky. Ve skutečnosti, Myslím, že jsem se to naučil ještě rychleji, protože jsem mohl jít svým vlastním tempem a nemusel jsem čekat, až budou ostatní studenti dohnáni tam, kde jsem byl.
pomohlo mi, že jsem v té době pracoval v maloobchodě, takže jsem měl téměř denní expozici španělskému jazyku mimo Duolingo. Nechal jsem některé z mých pravidelných Latino zákazníků vědět, že jsem se snažil naučit jejich jazyk, a oni byli více než rádi, že mě nechat cvičit s nimi. Samozřejmě, museli mě opravit skoro pokaždé, když jsem mluvil, ale hej. Alespoň jsem se postupně zlepšoval.
nemluvě, můj přítel by mi pomohl pěkně pokaždé, když jsme viseli ven.
dokud jsme se nerozešli loni v létě.
nejenže mi tento muž zlomil srdce, ale rozbil mou motivaci učit se španělsky. Několik týdnů po rozchodu, pokračoval jsem ve svých každodenních praktikách Duolingo pouze proto, že jsem nechtěl ztratit svůj pruh déle než rok. Nicméně, můj hlavní důvod pro učení jazyka byl pryč. Věděl jsem, že znalost španělštiny je cenná pracovní dovednost, zejména tady v Texasu, ale nemohl jsem se přimět, abych v tom pokračoval.
takže jsem otevřel nastavení Duolingo a přepnul svůj jazyk na francouzštinu.
posledních několik měsíců jsem se postupně znovu seznamoval s krásným jazykem lásky. Během mé francouzské cesty se mi vrací spousta vzpomínek na střední školu.
francouzštinu jsem měl vždycky rád víc než španělštinu. Nepomáhá ani to, že mi španělština připomíná mého bývalého, který se ke mně nakonec nechoval tak, jak jsem si zasloužil. Jsem v jiném vztahu teď a dlouho nad tím Portorikánským mužem, ale přesto. Raději bych si ho nepřipomínal, kdybych mu mohl pomoci.
samozřejmě vím, že Francouzština je v podstatě zbytečná tam, kde jsem na světě. Ale rád bych jednou odcestoval do Francie a hovořil s místními v jejich rodném jazyce.
musím přiznat, že hlavním důvodem, proč se teď držím svých každodenních lekcí francouzštiny, je to, že mám pruh téměř dva roky. Nechci, aby to všechno bylo k ničemu. A je to podivně návykové, sledovat, jak se vaše zkušenostní body zvyšují, když dokončíte praxi.
navíc mám přirozený talent na výuku jazyků. Možná bych to nenechal promarnit.
takže, co je snadnější se naučit? Španělsky nebo francouzsky?
myslím, že to záleží.
záleží na tom, který jazyk (y) jste vyrostli mluvit.
pro rodilé mluvčí španělštiny vás mohou tichá písmena francouzštiny vyrazit. Může vám nějakou dobu trvat, než si na ně zvyknete.
kromě toho jsem zjistil, že někdy se mi některá slovní zásoba mísí. Budu mít problém zapamatovat si slovo ve španělštině a můj mozek dodá francouzské slovo pro něj a naopak.
je také důležité zmínit, že pohlaví některých podstatných jmen se liší v obou jazycích. Například, pokud chcete říct „auto“ ve španělštině, řekli byste el carro (mužský), ale ve francouzštině byste řekli la voiture (ženský). To jsou věci, které si do značné míry musíte zapamatovat, protože se zdá, že neexistuje žádný rým ani důvod, která podstatná jména jsou přiřazena, které pohlaví.
osobně se nemohu rozhodnout, který jazyk byl pro mě snazší se naučit. Byl jsem mladší, když jsem chodil na Lekce francouzštiny, takže jsem to vstřebal snadněji, ale tato zkušenost mi pomohla naučit se španělsky o několik let později.
Pokud máte zájem o výuku obou jazyků, upřímně vám nemohu říci, kterým z nich začít. Doporučil bych začít s tím, který je ve vaší oblasti rozšířenější, jen abyste mohli získat více praxe s rodilými mluvčími.
nakonec je na vás jakýkoli jazyk, který se rozhodnete naučit. Důležité je, že pokud opravdu chcete, aby se to stalo, cvičíte každý den.
zaručuji, že učení jazyka může obohatit váš život. Ať už děláte to, spojte se s lidmi, které by jinak konverzovat s, nebo si jen chcete přidat další dovednosti do životopisu, učení jazyka je nesmírně prospěšné.
nemohu to dostatečně doporučit.
Leave a Reply