Articles

Apostolisches Glaubensbekenntnis

Apostolisches Glaubensbekenntnis, auch Apostolicum genannt, eine Glaubenserklärung, die in den römisch-katholischen, anglikanischen und vielen protestantischen Kirchen verwendet wird. Es ist in den ostorthodoxen Kirchen nicht offiziell anerkannt. Der Überlieferung nach wurde es von den 12 Aposteln verfasst, aber es entwickelte sich tatsächlich aus frühen Verhören von Katechumenen (Personen, die Anweisungen erhalten, um sich taufen zu lassen) durch den Bischof. Ein Beispiel für solche Verhöre, die in Rom um 200 verwendet wurden, ist in der apostolischen Tradition von Hippolyt erhalten geblieben. Der Bischof fragte: „Glaubst du an Gott, den allmächtigen Vater?“ und so weiter durch die wichtigsten christlichen Überzeugungen. Bejahend ausgedrückt, wurden diese Aussagen zu einem Glaubensbekenntnis; Solche Glaubensbekenntnisse waren als Taufbekenntnisse bekannt.

Jesus
Lesen Sie mehr zu diesem Thema
Jesus: Das Bild Christi in der frühen Kirche: Das Glaubensbekenntnis der Apostel
Schon bevor die Evangelien geschrieben wurden, dachten Christen über die Bedeutung dessen nach, was Jesus gewesen war und was er gesagt und getan hatte….

Der vorliegende Text des Apostolischen Glaubensbekenntnisses ähnelt dem Taufbekenntnis, das in der Kirche in Rom im 3. und 4. Jahrhundert verwendet wurde. Es erreichte seine endgültige Form im Südwesten Frankreichs im späten 6. oder frühen 7. Jahrhundert. Allmählich ersetzte es andere Taufbekenntnisse und wurde als offizielle Glaubenserklärung der gesamten katholischen Kirche im Westen anerkannt, als Innozenz III. Papst war (1198-1216). Alle protestantischen Glaubensgemeinschaften akzeptieren das apostolische Glaubensbekenntnis und verwenden es im Gottesdienst, aber einige (z. die United Methodist Church) löschen Sie die Zeile „Er stieg zu den Toten hinab.“

Die akzeptierte englische Version lautet wie folgt:

Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater; den Schöpfer von Himmel und Erde. Und in Jesus Christus, seinem eingeborenen Sohn, unserem Herrn; der durch den Heiligen Geist empfangen wurde, geboren von der Jungfrau Maria; gelitten unter Pontius Pilatus, wurde gekreuzigt, tot und begraben; hinunter in die Höllen; Am dritten Tag ist er von den Toten auferstanden; er stieg in den Himmel auf; sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters; Von dort wird er kommen, um die Lebenden und die Toten zu richten. Ich glaube an den Heiligen Geist; sanctam ecclesiam catholicam; sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam aeternam. Amen.

Eine moderne englische Version (wie sie in der römisch-katholischen Kirche verwendet wird) lautet wie folgt:

Holen Sie sich ein Britannica Premium-Abonnement und erhalten Sie Zugang zu exklusiven Inhalten. Jetzt abonnieren

Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater,

Schöpfer von Himmel und Erde.

Ich glaube an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn,

unseren Herrn.

Er wurde durch die Kraft

des Heiligen Geistes

empfangen und von der Jungfrau Maria geboren.

Er litt unter Pontius Pilatus,

wurde gekreuzigt, starb und wurde begraben.

Er stieg zu den Toten hinab.

Am dritten Tag stand er wieder auf.

Er ist in den Himmel aufgefahren,

und sitzt zur Rechten des

Vaters.

Er wird wiederkommen, um die Lebenden und

die Toten zu richten.

Ich glaube an den Heiligen Geist,

die heilige katholische Kirche,

die Gemeinschaft der Heiligen,

die Vergebung der Sünden,

die Auferstehung des Leibes,

und das ewige Leben. Amen.