Articles

Ist es einfacher, Spanisch oder Französisch zu lernen?

Ich schreibe diese Geschichte nicht, um spanischsprachige Leute herabzusetzen oder mit meinen französischen Fähigkeiten zu prahlen. Ich schreibe es, um den Unterschied zwischen meinem Französisch lernen und meinem Spanisch lernen einige Jahre später zu erkunden.

Vor ungefähr zwei Jahren fing ich an, einen Mann aus Puerto Rico zu sehen. Diese Beziehung brachte mich dazu, mich mit dem verinnerlichten Rassismus auseinanderzusetzen, mit dem ich aufgewachsen war. Mir wurde klar, dass Spanisch eine schöne Sprache war und dass ich meine Vorurteile mein Urteilsvermögen in der High School nicht trüben hätte lassen sollen.

Dieser Mann sprach fast perfekt Englisch. Er hatte es als Kind gelernt, also hatte er im Grunde keinen Akzent. Er erzählte mir jedoch, dass einige Mitglieder seiner Familie kein Wort Englisch konnten, besonders die älteren.

Mir wurde klar, dass ich, wenn ich sie irgendwann treffen würde, in der Lage sein wollte, alleine mit ihnen zu sprechen, ohne darauf zu warten, dass mein Freund für mich übersetzt. Also habe ich Duolingo heruntergeladen und angefangen, Spanisch zu lernen.

Ich habe es fast so schnell aufgegriffen, wie ich Französisch gelernt hatte. Tatsächlich glaube ich, dass ich es noch schneller gelernt habe, da ich in meinem eigenen Tempo gehen konnte und nicht warten musste, bis die anderen Schüler dort waren, wo ich war.

Es hat geholfen, dass ich zu dieser Zeit einen Job im Einzelhandel hatte, so dass ich fast täglich Kontakt mit der spanischen Sprache außerhalb von Duolingo hatte. Ich ließ einige meiner regelmäßigen Latino-Kunden wissen, dass ich versuchte, ihre Sprache zu lernen, und sie waren mehr als glücklich, mich mit ihnen üben zu lassen. Natürlich mussten sie mich jedes Mal korrigieren, wenn ich sprach, aber hey. Zumindest verbesserte ich mich allmählich.

Ganz zu schweigen davon, dass mein Freund mir jedes Mal, wenn wir rumhingen, ziemlich geholfen hat.

Bis wir uns letzten Sommer getrennt haben.

Dieser Mann hat mir nicht nur das Herz gebrochen, sondern auch meine Motivation, Spanisch zu lernen, erschüttert. Für ein paar Wochen nach der Trennung setzte ich meine täglichen Duolingo-Übungen fort, nur weil ich meine Serie von mehr als einem Jahr nicht verlieren wollte. Mein Hauptgrund, die Sprache zu lernen, war jedoch weg. Ich war mir bewusst, dass Spanisch eine wertvolle berufliche Fähigkeit ist, besonders hier in Texas, aber ich konnte mich einfach nicht dazu bringen, damit fortzufahren.

Also öffnete ich meine Duolingo-Einstellungen und wechselte meine Sprache auf Französisch.

In den letzten Monaten habe ich mich allmählich wieder mit der schönen Sprache der Liebe vertraut gemacht. Viele Highschool-Erinnerungen kommen während meiner französischen Reise zu mir zurück.

Ich mochte Französisch sowieso immer mehr als Spanisch. Es hilft auch nicht, dass Spanisch mich an meinen Ex erinnert, der mich am Ende nicht so behandelt hat, wie ich es verdient hätte, behandelt zu werden. Ich bin jetzt in einer anderen Beziehung und lange über diesen puertoricanischen Mann hinweg, aber immer noch. Ich möchte viel lieber nicht an ihn erinnert werden, wenn ich ihm helfen kann.

Natürlich weiß ich, dass Französisch ziemlich nutzlos ist, wo ich auf der Welt bin. Aber ich würde gerne eines Tages nach Frankreich reisen und mich mit den Einheimischen in ihrer Muttersprache unterhalten.

Ich muss zugeben, der Hauptgrund, warum ich gerade bei meinem täglichen Französischunterricht bleibe, ist, dass ich fast zwei Jahre hinter mir habe. Ich will nicht, dass das alles umsonst ist. Und es ist seltsam süchtig, beobachten Sie Ihre Erfahrungspunkte steigen, wie Sie eine Praxis abzuschließen.

Außerdem habe ich ein natürliches Talent, Sprachen zu lernen. Ich könnte das genauso gut nicht verschwenden lassen.

Also, was ist einfacher zu lernen? Spanisch oder Französisch?

Ich denke, es kommt darauf an.

Es hängt davon ab, welche Sprache(n) Sie sprechen.

Für spanische Muttersprachler könnten die stillen Buchstaben des Französischen Sie stolpern lassen. Es kann einige Zeit dauern, bis Sie sich daran gewöhnt haben.

Außerdem habe ich festgestellt, dass ich manchmal bestimmte Vokabeln durcheinander bringe. Ich werde Schwierigkeiten haben, mich an ein Wort auf Spanisch zu erinnern, und mein Gehirn wird das französische Wort dafür liefern und umgekehrt.

Es ist auch wichtig zu erwähnen, dass sich die Geschlechter bestimmter Substantive in beiden Sprachen unterscheiden. Wenn Sie zum Beispiel „das Auto“ auf Spanisch sagen möchten, würden Sie el carro (männlich) sagen, aber auf Französisch würden Sie la voiture (weiblich) sagen. Dies sind Dinge, die Sie sich so ziemlich nur merken müssen, da es keinen Reim oder Grund zu geben scheint, welche Substantive welches Geschlecht erhalten.

Ich persönlich kann mich nicht entscheiden, welche Sprache für mich leichter zu lernen war. Ich war jünger, als ich Französischunterricht nahm, also nahm ich es leichter auf, aber diese Erfahrung half mir, einige Jahre später Spanisch zu lernen.

Wenn Sie beide Sprachen lernen möchten, kann ich Ihnen ehrlich gesagt nicht sagen, mit welcher Sie anfangen sollen. Ich würde empfehlen, mit dem zu beginnen, der in Ihrer Region am weitesten verbreitet ist, nur damit Sie mehr Übung mit Muttersprachlern bekommen können.

Letztendlich liegt es an Ihnen, welche Sprache Sie lernen möchten. Das Wichtigste ist, dass Sie jeden Tag üben, wenn Sie wirklich wollen, dass es passiert.

Ich garantiere, dass das Erlernen einer Sprache Ihr Leben bereichern kann. Egal, ob Sie es tun, um mit Menschen in Kontakt zu treten, mit denen Sie sich sonst nicht unterhalten würden, oder ob Sie Ihrem Lebenslauf nur eine weitere Fähigkeit hinzufügen möchten, das Erlernen einer Sprache ist äußerst vorteilhaft.

Ich kann es gar nicht genug empfehlen.