Liste der in Kuba verwendeten spanischen Slang-Ausdrücke: 10 gebräuchliche Wörter und Phrasen Infografik
Kubanisches Spanisch wird außerhalb Kubas nicht häufig gehört. Sicher, es gibt Tonnen von Kubanern und kubanischen Nachkommen, die in den USA, Puerto Rico und anderen Ländern leben, aber nach 30-50 Jahren außerhalb Kubas sollte ihr Spanisch Unterschiede zu dem Spanisch haben, das derzeit in Kuba verwendet wird. Hier ist eine Liste der gemeinsamen spanischen Slang-Wörter noch in Kuba verwendet.
Liste der in Kuba verwendeten spanischen Slang-Ausdrücke: 10 gebräuchliche Wörter und Sätze
1. Jinetero oder jinetera: Wörtlich übersetzt Jockey. In Kuba kann dies jedoch verwendet werden, um eine weibliche Prostituierte zu beschreiben. Wenn es verwendet wird, um einen Mann zu beschreiben, bezieht es sich auf ein Straßenkind oder einen Mann, der Ihnen etwas auf dem Schwarzmarkt verkauft. Es könnte alles von Zigarren zu einer Prostituierten sein.
2. Camello: Dieses Wort wird verwendet, um sich auf die LKW-Busse in Havanna zu beziehen. Der Begriff wurde aufgrund der Höckerform in der Mitte des Busses geprägt, die das Einsteigen in den Bus erleichtern soll.
3. Asere oder acere: Guter Freund
4. Radio Bemba: In Bezug auf eine Person, die nicht offizielle Nachrichten klatscht oder verbreitet. „Bemba“ ist Slang für „Lippen“, also bedeutet dieser Satz eigentlich „Lippe“.“
5. Yuma: Ein Wort, das verwendet wird, um einen Ausländer oder eine Person aus den Vereinigten Staaten zu beschreiben. „Gringo“ wird auch verwendet, aber Yuma ist häufiger.
6. ¿Qué volá contigo? oder ¿Qué bolá contigo?: Was ist los? Was ist los? Wörtlich: „Was fliegt mit dir?“
7. Me tienes hasta el último pelo: Du hast mich bis zu den letzten Haaren. Das bedeutet im Grunde: „Du machst mich verrückt und ich kann nicht viel mehr ertragen.“
8. Jamonero: Ein Wort, das verwendet wird, um eine ganz bestimmte Art von Kriechen zu beschreiben. Dieser Begriff bezieht sich auf einen Mann, der versucht, Mädchen in überfüllten Camello-Bussen zu tasten.
9. Rayar la pintura: Wörtlich, um die Farbe zu kratzen, aber verwendet, um Betrug an einem bedeutenden anderen zu beschreiben.
10. Frutabomba: Der Name für Papaya-Frucht. Da Papaya in Kuba Slang für Vagina ist, wird die Frucht als Frutabomba bezeichnet.
Haben Sie noch etwas Gutes hinzuzufügen?
Leave a Reply