Welche Bibel-Software ist am besten für Pastoren?
Anmerkung des Herausgebers: Dr. David Adams bereitete dies als Antwort auf eine Anfrage eines Pastors vor, der um Rat bezüglich des Kaufs von Logos Bible Software oder BibleWorks Software gebeten hatte. Seine umfangreichen Bewertungen könnten für andere hilfreich sein.
Ich werde mein Bestes tun, um Ihre Fragen zu beantworten und meine eigene Empfehlung abzugeben. Ich glaube, dass die ganze Frage der computergestützten Werkzeuge für das Bibelstudium sehr wichtig ist. Im Moment befindet sich das Seminar mitten in einem Programm zur Überprüfung und Bewertung des Lehrplans. Für die exegetische Abteilung ist die grundlegende Frage bei der Neugestaltung des Lehrplans die Frage, wie die Exegese in Zukunft so unterrichtet werden kann, dass die Pastoren auf ein lebenslanges Studium des Wortes Gottes in seinen Originalsprachen vorbereitet werden. Dies bedeutet unter anderem, ihnen zu helfen, den Umgang mit computergestützten Werkzeugen zu erlernen, um ihr Studium verantwortungsbewusst und effektiv zu unterstützen.
Bevor ich Ihre spezifische Frage beantworte, welche Bibelsoftware die beste für Pastoren ist, gibt es vier Dinge, die ich als Vorwort sagen sollte. Erstens haben weder das Seminar noch seine exegetische Abteilung eine offizielle Politik oder Position zu dieser Frage. Daher repräsentiert alles, was ich unten sage, meine persönliche Meinung und nicht die Meinung der gesamten exegetischen Abteilung oder des Seminars.Zweitens gibt es einen Sinn, in dem es so etwas wie die „beste“ Bibelstudien-Software nicht gibt. In den 30 Jahren, seit ich anfing, computergestützte Werkzeuge zu verwenden, um die Bibel zu studieren, haben sich diese Werkzeuge exponentiell verbessert. Alle wichtigen Bibelsoftwarepakete, die heute verfügbar sind, sind sehr gut. Jeder von ihnen hat seine eigenen Stärken und Schwächen. Und man kann sehr gut einen aus verschiedenen persönlichen Gründen dem anderen vorziehen. Zum Beispiel, wenn alles, was man von Bibelstudien-Software sucht, die Fähigkeit ist, griechische und hebräische Formen zu analysieren und sie schnell in einem digitalen Lexikon nachzuschlagen, dann wird jedes der derzeit verfügbaren Werkzeuge (und damit meine ich Logos, Accordance und BibleWorks) sehr gut funktionieren. Sie alle erfüllen diese grundlegende Aufgabe kompetent und effizient, obwohl sie unterschiedliche Ansätze verfolgen, wie sie Material organisieren und präsentieren und wie sie mit dem Benutzer interagieren. In gewissem Sinne ist also das „beste“ Bibelsoftwarepaket dasjenige, das Ihren Bedürfnissen entspricht und mit dem Sie sich wohl fühlen und das Sie verwenden werden.
Dies führt zu meiner dritten Beobachtung: Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass die Bedürfnisse von Pfarrern und die Bedürfnisse von Seminarprofessoren und professionellen Exegeten unterschiedlich sind. Im Allgemeinen verlangen Seminarprofessoren und professionelle Exegeten weniger von ihrer Bibelsoftware als der durchschnittliche Pfarrer. Dies mag seltsam erscheinen, aber es ist logisch, wenn Sie feststellen, dass sich Wissenschaftler auf ein viel engeres Aufgabenspektrum konzentrieren und auch, dass ihre Fähigkeiten und ihr Wissen besser geschliffen und gepflegt werden. Die meisten Pfarrer brauchen mehr von ihrer Bibelstudien-Software in zweierlei Hinsicht: Sie brauchen Unterstützung für ein breiteres Spektrum von Aufgaben, und sie brauchen mehr Unterstützung bei der grundlegenden Aufgabe, einen griechischen oder hebräischen Text zu bearbeiten.
Schließlich, da ich eine spezifische Empfehlung gebe, denke ich, dass ich sagen sollte, dass die folgenden Beobachtungen auf meinem eigenen Gebrauch all der verschiedenen Arten von Bibelsoftware über einen langen Zeitraum basieren. Ich habe keine Verbindungen zu Logos, Accordance, BibleWorks oder einem anderen Softwarehersteller, außer als Kunde, und erhalte von ihnen keine anderen Vorteile oder Vorzugsbehandlungen als den akademischen Rabatt, der allen Lehrern und Schülern zur Verfügung steht.
Nachdem ich all das gesagt habe, empfehle ich unseren Schülern Logos Bible Software als die beste Wahl für die Arten von Aufgaben, die die meisten Pfarrer ausführen müssen. Es gibt vier Hauptgründe für diese Empfehlung:
(1) Logos ist besser in dem, was der durchschnittliche Pfarrer tun muss.
Praktisch mein ganzes eigenes Bibelstudium ist das Studium des Textes in Hebräisch, Aramäisch oder Griechisch. Alle Schüler, die ich in unserem M.Div. programm sind erforderlich, um Hebräisch und Griechisch zu lernen. Nichtsdestotrotz erkenne ich, dass selbst unsere Studenten den größten Teil ihrer Studienzeit mit englischen Übersetzungen verbringen werden, und sie werden sich darauf vorbereiten, Christen zu unterrichten, die fast ausschließlich die Bibel auf Englisch lesen. Das Leben in der modernen Welt ist, was es ist, Pastoren haben viele Anforderungen an ihre Zeit, und sind nicht immer in der Lage, so viel Zeit beiseite zu legen, wie sie sollten, um sich dem Studium des Wortes zu widmen. Daher benötigen sie ein Tool, das sowohl ihr englischsprachiges als auch ihr originalsprachliches Studium unterstützt und dies auf eine Weise, die ihnen hilft, den Nutzen ihrer Studien- und Vorbereitungszeit zu maximieren. Meiner Meinung nach macht Logos das besser als alles andere.
Eine der Möglichkeiten, wie Logos dies tut, sind die integrierten (aber anpassbaren) „Guides“.“ Dies sind im Grunde eine Reihe von Berichten, die um bestimmte Aufgaben organisiert sind, und sie funktionieren so etwas wie ein computergestützter Forschungsassistent. Der Passagenführer ist ein Überblick über einen Text, der hauptsächlich auf dem englischen Text basiert. Es verbindet Sie mit Diskussionen über den Text in Kommentaren, Verweise auf Informationen über die Menschen, Orte oder Dinge, die im Text erwähnt werden, Querverweise auf andere Passagen, die auf den Text, die Grafik und die Medienressourcen (auf Ihrem Computer und online) anspielen (oder mit demselben Thema sprechen) und so weiter, einschließlich Notizen, die Sie möglicherweise zuvor in früheren Studien zu einem Text gemacht haben. Der exegetische Leitfaden führt den Benutzer durch den Text in der Originalsprache und hebt Textvarianten, grammatische und syntaktische Probleme, Klausel- und Strukturanalysen sowie das „Nachschlagen“ von Wörtern usw. hervor. Der Bible Word Study Guide startet Wortstudien, indem er eine breite Palette von Informationen über die Verwendung von Wörtern in der Bibel (auf der Grundlage von Griechisch, Hebräisch oder Englisch) zusammenbringt. Es gibt auch einen Predigt-Starter-Leitfaden, der versucht, Predigtthemen oder -themen basierend auf einem Text vorzuschlagen. Ich rate den Schülern jedoch generell davon ab, sie zu verwenden, da ich nicht glaube, dass dies gute Praktiken zur Entwicklung von Predigten fördert. Dennoch kann es manchmal ein nützliches Werkzeug sein, um das Denken anzuregen. Schließlich gibt es einen Themenführer, der Informationen zu einem bestimmten Thema sammelt.
Zusätzlich zu diesen gibt es noch andere sehr gute integrierte Tools, um das Bibelstudium zu unterstützen. Das biblische Fakten-Tool ist eine großartige Möglichkeit, Informationen über die Menschen, Orte und Dinge zu erhalten, die in der Bibel erwähnt werden. Das Bible Sense Lexicon ist, obwohl es falsch benannt wurde, ein großartiges Werkzeug, um die verschiedenen Arten zu untersuchen, wie die Bibel Sprache (insbesondere Wörter) verwendet, um ihre Ideen zu kommunizieren. Das Übersetzungsvergleichswerkzeug ist sehr hilfreich, um zu untersuchen, wie verschiedene Übersetzungen mit dem biblischen Text umgehen (wenn auch nicht immer, warum sie sich unterscheiden). Das Timeline-Tool ist sehr hilfreich, um biblisches Material in seinen chronologischen Kontext zu stellen.All diese verschiedenen Werkzeuge helfen dem Pastor, auf verschiedene Weise in den Text einzusteigen, und bieten einen schnellen und hilfreichen Zugang zu einer breiten Palette von Material, um Ihre Bibelstudienzeit effizienter zu gestalten (obwohl es manchmal weniger effizient sein kann, wenn Sie wie ich interessante Dinge zum Lesen finden, die Sie von Ihrer Hauptaufgabe ablenken). Der Vorteil all dieser Tools ist zweifach: (1) Sie sparen Zeit, indem sie viel Arbeit für Sie erledigen; und (2) sie tragen dazu bei, die Bibel ‚auffindbarer‘ zu machen (um das moderne Wort zu verwenden), indem sie Verbindungen zwischen Texten, Ideen und Wörtern herstellen, die man auf andere Weise gefunden (oder gedacht) hat oder nicht. Sie müssen immer noch wissen, wie Sie die Informationen am besten nutzen können, aber zumindest helfen sie Ihnen, sie zu sammeln, und regen Ihr Denken auf eine Weise an, die im Allgemeinen sehr hilfreich ist
(2) Drei Wörter: Ressourcen … Ressourcen … Ressourcen
Es ist sehr leicht, sich in das ‚Flashy Lights Syndrome‘ zu verfangen, die Tendenz, sich auf hübsche, aber weitgehend irrelevante Ablenkungen zu konzentrieren. In der Welt der Software, nimmt dies weitgehend die Form eines Fokus auf ‚Features‘, als ob Häufen sich viele Funktionen für gute Software macht. Was bei Bibelstudien-Software wichtig ist, ist, dass die Software nicht nur hilfreiche, benutzerfreundliche Funktionen bietet (siehe oben), sondern auch, dass diese Funktionen Sie tatsächlich irgendwohin führen. In diesem Fall ist das ‚irgendwo‘ die Bibliothek der Ressourcen. Die größte Stärke von Logos, und wo es unterscheidet sich von allen anderen Bibel-Software, ist seine Fähigkeit, Informationen aus einer Vielzahl von digitalen Ressourcen zu integrieren.
Logos (und in geringerem Maße BibleWorks) haben gute Arbeit geleistet, um ihren Benutzern eine vernünftige Bibliothek grundlegender Ressourcen zur Verfügung zu stellen, aber keiner kann mit Logos mithalten. Als Ergebnis ihrer Vereinbarungen mit den meisten großen Verlagen theologischer Werke gibt Logos dem Bibelstudenten die Möglichkeit, eine umfangreiche theologische Bibliothek aufzubauen, indem er aus rund 15.000 Bänden von praktisch jedem Verlag theologischer Werke in englischer Sprache (einschließlich sogar CPH) auswählt. Noch wichtiger ist, dass alle diese Ressourcen innerhalb der Software miteinander verknüpft sind und zusammenarbeiten. Für den größten Teil dieses Materials ist Logos die einzige Quelle für diese Ressourcen in elektronischer Form.
Um ein Beispiel aus der Praxis zu geben, enthält meine persönliche digitale Bibliothek etwa 3.000 ‚Bände‘. Dazu gehören nicht nur Bibeln und Kommentare und Lexika und Grammatiken und Bibelwörterbücher und Enzyklopädien, sondern auch Dinge wie Luthers Werke und andere Schriften lutherischer Gelehrter. Es enthält auch jüdische Werke wie den Talmud. Wenn ich also einen bestimmten Text studiere und herausfinden möchte, wie dieser Text von Luther oder Augustinus oder Clavin oder Chemnitz (oder allen lutherischen Schriftstellern, die ich habe) verwendet wurde, kann ich schnell und einfach überprüfen, wo dieser Text verwendet wird in meiner gesamten Bibliothek oder einer Teilmenge davon, die ich definieren möchte. Ich finde das immens hilfreich für die Predigtvorbereitung, aber noch mehr für die Vorbereitung auf das Bibelstudium (oder in meinem Fall für die Klassenvorbereitung für meinen Seminarunterricht). Logos ist die einzige Plattform, die diese Art der Integration unterstützt.
Der Schlüssel dazu ist, dass diese wertvollen Ressourcen nicht nur innerhalb von Logos verfügbar sind, sondern auch automatisch im Rahmen der Software arbeiten, so dass die Software, sobald man ein Tool ausführt oder eine Suche durchführt, diese Ressourcen automatisch einbezieht und auf wertvolle Verbindungen hinweist, ohne zusätzliche Arbeit leisten zu müssen. Angesichts seiner umfangreichen Bibliothek von Ressourcen, und die Art und Weise, in der sie zusammenarbeiten, Logos hat keinen Rivalen für die Unterstützung der ernsthaften Studium der Theologie und pastorale Praxis. Überhaupt keine.
(3) Syntaxsuche
Die erste Generation von Bibelsoftware ermöglichte es uns, den Text zu durchsuchen, um schnell eine vage erinnerte Stelle zu finden oder eine Stelle zu entdecken, die wir überhaupt nicht kannten. Die zweite Generation der Bibelstudien-Software fügte die Möglichkeit hinzu, Originaltexte morphologisch zu durchsuchen, bestimmte Formen oder Wörter in Griechisch oder Hebräisch zu finden und die Verwendung eines hebräischen oder griechischen Wortes in einer Vielzahl von Kontexten zu vergleichen. Logos ging noch weiter und revolutionierte das Bibelstudium für diejenigen, die kein Hebräisch oder Griechisch können, indem es ihnen den Zugriff auf Informationen ermöglichte, die auf Daten in Originalsprache in einer nur englischen Umgebung basieren.Eine große Schwäche aller Bibelsoftware ist jedoch, dass sie dazu neigt, die Idee zu verstärken, dass die Bedeutung eines Textes irgendwie in der Bedeutung einzelner Wörter oder Formen verborgen ist. Morphologische Suche ist sehr wertvoll, kann aber auch irreführend sein, wenn die Art der bereitgestellten Informationen vom Dolmetscher nicht gut verstanden wird. Das einfache Verstehen der Form eines Wortes (Morphologie) oder wie das Wort von anderen verwendet wurde (Etymologie und Lexikographie) liefert an sich keine magischen Schlüssel zum Verständnis der Bedeutung einer Passage. Das Verständnis der Bedeutung einer Passage hängt letztendlich davon ab, wie jedes Wort in Bezug auf die anderen Wörter in der Passage verwendet wird. Dies erfordert Kontextkompetenz (die Fähigkeit zu verstehen, wie Wörter in einem literarischen Kontext zusammen verwendet werden). Und diese Art von Kontextkompetenz erfordert ein Verständnis der Syntax und letztendlich ein gewisses Maß an literarischem Bewusstsein.
Wir sind noch ein langer Weg von der Fähigkeit der Bibel-Software, uns mit literarischen Bewusstsein zu helfen. Heute hat die dritte Generation von Bibelsoftware begonnen, es Computern zu ermöglichen, das Studium eines Textes syntaktisch zu unterstützen. Dies ist ein großer Fortschritt, und Logos hat Pionierarbeit geleistet. Wir befinden uns noch in den Anfängen dieser Technologie, aber Logos hat eine Reihe bedeutender Ressourcen in diese Richtung entwickelt, und weitere sind auf dem Weg. Andere Bibel-Software hat damit begonnen, dies auch zu implementieren, aber sie sind ein langer Weg zurück, und haben viel begrenzte Ressourcen zur Verfügung.
(4) Flexibilität und Nachhaltigkeit
Im Laufe meiner mehr als 30-jährigen Computernutzung habe ich praktisch jedes gängige Betriebssystem besessen und / oder verwendet. Vor langer Zeit habe ich den Punkt erreicht, an dem ich aufgehört habe, mich für das Basteln mit Computern als Hobby zu interessieren, und mich darauf konzentriert habe, sie als Werkzeuge zu verwenden, um meine eigentliche Arbeit zu unterstützen. Ich verwende überwiegend einen Macintosh, weil ich damit meine eigentliche Arbeit mit dem geringsten Aufwand erledigen kann. Aber ich mache mir keine Illusionen, dass der Mac, so sehr ich ihn liebe, das letzte Wort in der Entwicklung der Computertechnologie ist. In zehn Jahren benutze ich vielleicht etwas anderes. Und das ist ein letzter wichtiger Grund, warum ich Logos jetzt meinen Schülern empfehle. Logos ist die einzige Bibel-Software-Plattform, die auf Windows und Macintosh läuft. Microsoft (Macintosh) bereitet eine Windows-Version vor, die voraussichtlich noch in diesem Jahr ausgeliefert wird. BibleWorks (Windows) kann auf einem Mac mit einem Emulator ausgeführt werden. Aber Logos hat seit Jahren volle plattformübergreifende Unterstützung und die Programme sind nicht nur praktisch identisch, sondern Sie können beide haben und ohne zusätzliche Kosten nach Belieben zwischen ihnen wechseln.
Das ist mir wichtig, nicht nur, weil es hilft, meine persönliche Investition in die Ressourcen, die ich gekauft habe, zu bewahren, sondern auch, weil es mir das Vertrauen gibt, zu wissen, dass ich die Investition meiner Schüler schütze. Ich weiß, dass die Schüler, die ich jetzt unterrichte, irgendwann etwas anderes verwenden werden als das, was sie derzeit verwenden. Windows-Benutzer werden zu Mac-Benutzern, und einige gehen möglicherweise sogar in die andere Richtung. In ein paar Jahren verwenden ich und sie möglicherweise ausschließlich ein iPad oder ähnliches oder etwas, das sich noch niemand vorgestellt hat. Logos ist bestrebt, hervorragende Tools auf einer Vielzahl von Plattformen bereitzustellen. Logos läuft nicht nur auf Macintosh und Windows, sondern es gibt auch eine große Teilmenge dieser Tools für iPhone und iPad und sogar für Android. Der Punkt ist, dass sich die Welt verändert, und Logos weiß es und ist entschlossen, damit Schritt zu halten. Da Sie bei Logos die Bücher und nicht die Software (an sich) kaufen, sind die Ressourcen portabel und können auf allen unterstützten Hardwareplattformen verwendet werden. Dies ist ein großer Vorteil für Pastoren, Schulen und Kirchen, die daran interessiert sind, gute Verwalter der ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen zu sein, und ist ein Hauptgrund, warum ich Logos meinen Schülern und Pastoren empfehle, die mich fragen.
Das fasst ungefähr die Gründe zusammen, warum ich Logos nach 30 Jahren des Gebrauchs aller Arten von Bibelsoftware meinen Schülern nachdrücklich empfehle. Ich möchte wiederholen, was ich zu Beginn gesagt habe: Alle Bibelsoftwarepakete, die jetzt auf dem Markt sind, sind sehr gut. Ich ermutige Sie nachdrücklich, sich das zu besorgen, was Sie bevorzugen, und zu lernen, es gut zu nutzen, um Ihr persönliches Bibelstudium zu unterstützen, sowie Ihre Vorbereitung auf das Predigen, und lehren. Sie alle bewältigen die grundlegenden Aufgaben gut. Ich empfehle Logos, weil es einfach so viel mehr als die Grundlagen tut.
Ein letzter Gedanke, Logos ist in einer Vielzahl von Paketen verfügbar, die eine breite Palette von Ressourcen kombinieren. Es gibt manchmal gute Rabatte und Verkäufe, die sie erschwinglicher machen. Da ich nichts über Ihre finanziellen Ressourcen weiß, möchte ich nur erwähnen, dass Sie mit allen Bibelsoftwarepaketen mit grundlegenden Ressourcen beginnen und im Laufe der Zeit eine Bibliothek aufbauen können, in der Sie die Ressourcen sammeln, die für Sie am wertvollsten sind, wenn sich Ihre Bedürfnisse entwickeln und die finanziellen Ressourcen dies zulassen.
Es tut mir leid, dass ich so lange weitergemacht habe, aber da Sie eine ernsthafte Frage gestellt haben, gehe ich davon aus, dass Sie an einer substanziellen Antwort interessiert sind. Andererseits ist das wahrscheinlich eine berufliche Gefahr für Seminarprofessoren. Wenn ich Ihnen weiterhelfen kann, lassen Sie es mich bitte wissen.
Leave a Reply