Articles

The SGU Pulse

  • Tendances des soins de santé

05.10.2019

Chaque industrie a sa part de jargon. Chaque fois que vous écoutez un conférencier expert, des acronymes et des abréviations jonchent leur langue. Alors que la plupart d’entre nous n’ont pas besoin de comprendre la terminologie spécifique à une discipline en dehors de notre propre profession, le vocabulaire médical est une exception notable. Nous avons tous besoin de savoir ce qui se passe avec notre santé.
Les fans d’émissions de télévision médicales connaissent peut-être déjà certains termes courants. Vous savez peut-être ce que signifie une affection chronique ou une tumeur bénigne. Si c’est le cas, vous êtes en avance sur le jeu.
Compléter vos connaissances existantes avec des termes médicaux, des abréviations et des acronymes supplémentaires peut vous aider à mieux comprendre ce que vous entendez dans le monde de la santé. Utilisez cette liste pour vous aider à démarrer.
Votre chemin vers la résidence commence à l'Université St. George's. Tu Es Là ?

Décomposition de la terminologie médicale courante

Le monde de la terminologie médicale est assez vaste, donc cette liste est organisée par catégorie pour la rendre un peu plus facile à digérer.

Termes médicaux

Les graphiques utilisés par les fournisseurs pour prendre des notes sont souvent remplis de ces termes. Vous connaissez peut-être même certains d’entre eux sous un nom différent.
1. Abrasion: Une coupure ou une éraflure qui n’est généralement pas grave.
2. Abcès: Une poche tendre et remplie de liquide qui se forme dans les tissus, généralement en raison d’une infection.
3. Aigu: Signifie une condition qui commence brusquement et qui est parfois sévère, mais dont la durée est courte.
4. Bénigne : Non cancéreuse.
5. Biopsie : Un petit échantillon de tissu prélevé pour analyse.
6. Chronique: Signifie une maladie récurrente et persistante comme une maladie cardiaque.
7. Contusion : Une ecchymose.
8. Œdème: Gonflement causé par une accumulation de liquide.
9. Épiderme : La couche externe de la peau.
10. Fracture : Os ou cartilage cassé.
11. Hypertension: Hypertension artérielle.
12. Patient hospitalisé: Un patient qui nécessite une hospitalisation.
13. Intraveineux: Indique un médicament ou un liquide administré par veine.
14. Maligne: Indique la présence de cellules cancéreuses.
15. Ambulatoire: Patient qui reçoit des soins sans être admis à l’hôpital.

Préfixes et suffixes médicaux

La terminologie médicale suit les mêmes règles structurelles que toutes les langues, y compris l’utilisation de préfixes et de suffixes. Vous connaissez probablement certains de ces mots en dehors du domaine de la médecine.
16. A-, an- : Absence ou absence.
17. Dys- : Anormal, difficile ou douloureux.
18. – ectomie: Ablation chirurgicale de quelque chose.
19. – itis: Signifie une inflammation.
20. – lyse : Décomposition, destruction ou décomposition.
21. – ologie : L’étude d’une concentration particulière.
22. – pathy: Maladie ou processus de maladie.
23. Poly-: Beaucoup.
24. – plastie : Réparation chirurgicale.
25. Pseudo-: Faux ou trompeur, généralement en ce qui concerne l’apparence.
26. Rétro -: Derrière ou en arrière.

Mots racines médicales

Certains mots racines médicales sont intuitifs simplement en fonction de vos expériences. Si vous êtes une personne athlétique, par exemple, vous savez probablement que l’exercice cardiovasculaire est une activité qui stimule votre fréquence cardiaque.
27. Cardi/ o : Lié au cœur.
28. Derm/a/o, dermat/o : Se rapportant à la peau.
29. Encéphale / o: Lié au cerveau.
30. My / o: Lié au muscle.
31. Gastr / o: Lié à l’estomac.
32. Hémat / o : Se rapportant au sang.
33. Oste / o: Lié à l’os.
34. Pneumologie : Désigne les poumons.
35. Stase: Ralentir ou arrêter l’écoulement d’un liquide corporel.

Abréviations et acronymes médicaux

Il y a beaucoup plus d’acronymes et d’abréviations médicales que ce qui est énuméré ci-dessous. Mais à moins que vous ne prévoyiez de devenir médecin ou un autre type de fournisseur, cette gamme condensée devrait vous mettre au courant.
36. IMC: Indice de masse corporelle, une mesure de la graisse corporelle basée sur la taille et le poids.
37. BP: Tension artérielle.
38. RCR: Réanimation cardiopulmonaire, une technique de sauvetage également appelée réanimation bouche-à-bouche.
39. DNR: Ne pas réanimer, un ordre médical indiquant que les fournisseurs ne doivent pas effectuer de RCR.
40. ED / ER: Service d’urgence ou salle d’urgence.
41. ECG: Électrocardiogramme, un moyen de surveiller le cœur et de tester les problèmes.
42. HR: Fréquence cardiaque, exprimée en battements par minute.
43. HDL-C: Cholestérol lipoprotéique de haute densité, souvent appelé ”bon » cholestérol.
44. LDL-C: Cholestérol lipoprotéique de basse densité, souvent appelé ”mauvais » cholestérol.
45. USIN: Unité de soins intensifs néonatals, une unité spécialisée qui prend en charge les prématurés.
46. OU: Salle d’opération où les chirurgies sont effectuées.
47. Psych : Désigne la psychiatrie ou le service psychiatrique.
48. PT: La physiothérapie, un type de traitement pour aider les patients à bouger et à se sentir mieux.
49. Rx: Prescription, généralement pour des médicaments, mais peut également signifier un autre traitement.
50. Stat : Immédiatement.

Et si vous ne voyez pas quelque chose que vous avez entendu?

Cette feuille de triche de terminologie médicale couvre beaucoup de terrain, mais il y aura probablement des moments où vous entendrez quelque chose d’inconnu. Lorsque cela se produit, n’ayez pas peur de demander de la clarté. L’éducation des patients fait partie intégrante du travail d’un médecin. Les médecins visent à favoriser un environnement qui génère le dialogue.
Avoir des conversations réfléchies avec votre médecin ne se limite pas à acquérir des connaissances. En fait, dialoguer avec votre médecin pourrait entraîner une vie plus saine. Certaines données montrent que les patients les plus engagés ont tendance à obtenir de meilleurs résultats. Vous êtes votre meilleur défenseur.

Talk the talk

Que vous lisiez un journal médical, que vous rendiez visite à quelqu’un à l’hôpital ou que vous vous rendiez à la clinique pour votre prochain examen physique, vous pouvez bénéficier de ces termes médicaux à votre disposition. Ceci est particulièrement important lorsqu’il s’agit de parler en tête-à-tête avec votre médecin.
Mais que se passe-t-il si vous n’avez pas de médecin que vous consultez régulièrement? Il serait sage de commencer à chercher. Des visites régulières chez votre médecin de soins primaires sont essentielles au maintien d’une bonne santé. Découvrez comment trouver le bon médecin en lisant notre article « Comment choisir un médecin: Ce que vous devriez rechercher chez un médecin de soins primaires.”

Vous voulez travailler dans le domaine médical?

En savoir plus

TAGS: conditions médicales, soins aux patients