Articles

Fapte despre latină în Biserica Romano-Catolică

de personalul Reuters

5 min Read

(Reuters) – un nou document Vatican instruiește episcopii din întreaga lume să reintroducă vechea Liturghie Latină abandonată la sfârșitul anilor 1960, dacă catolicii tradiționaliști din zonele lor o cer.Papa Benedict a emis pentru prima dată un decret în acest sens în urmă cu trei ani, dar așa-numita Liturghie Tridentină este încă destul de rară în bisericile catolice, unde o Liturghie modernă în limba locală este norma și va continua să fie Liturghia standard.iată câteva detalii despre modul în care latina a fost folosită în Biserica Catolică și despre eforturile Papei Benedict de a o susține.

* de la greacă la latină: Isus și discipolii săi vorbeau aramaica, o limbă apropiată de ebraică, iar evangheliștii au scris Evangheliile în greacă, lingua franca din zona mediteraneană la acea vreme. Creștinii din Roma au adoptat Latina și a devenit limba bisericii în secolul al IV-lea. Traducerea Bibliei Sfântului Ieronim în latină se numește Vulgata deoarece folosea Latină comună (sau” vulgară”).

cu Scriptura în latină, Biserica a adoptat limba romană pentru liturghia sa de pretutindeni. Acest lucru a continuat chiar și pe măsură ce utilizarea latinei vorbite zilnic a scăzut încet de-a lungul secolelor și au apărut limbi succesoare precum italiana, spaniola și franceza.

* Liturghia TRIDENTINĂ: Conciliul de la Trent (1545-1563) a codificat Liturghia latină din liturghiile anterioare și a aprobat Liturghierul Roman folosit din 1570 până la mijlocul anilor 1960. preotul a sărbătorit Liturghia cu spatele la congregație, care s-a rugat în tăcere sau a urmat rugăciunile latine din cărțile numite misale. Aceasta este” masa Tridentină”, care este adesea denumită „vechea masă Latină”.”

* reformele Conciliului VATICAN II: Conciliul (1962 – 1965) a permis utilizarea limbilor vernaculare la Liturghie. Latina nu a fost menită să fie complet abandonată, dar a fost rapid abandonată de bisericile locale. Universitățile Pontificale din Roma, unde sunt educați mulți viitori lideri ai Bisericii, au încetat să predea în limba latină în 1967. Această decizie, în cele din urmă, aproape că a secat micul bazin de preoți care puteau vorbi de fapt limba moartă.

* „Liturghia Papei PAUL al VI-lea” actualizare: În 1969, Papa Paul al VI-lea a emis o versiune actualizată a Liturghiei care a făcut schimbări semnificative, cum ar fi întoarcerea preotului către oameni, simplificarea ritualurilor și utilizarea mai multor lecturi scripturale. Papa spune că această Liturghie modernă în latină la Vatican și este sărbătorită în limbi vernaculare din întreaga lume. Catolicii tradiționaliști resping această Liturghie ca fiind mai puțin spirituală și estetică decât Liturghia Tridentină.simbolismul latinei: restaurarea latinei a devenit un punct de adunare pentru tradiționaliști. A fost una dintre mai multe diferențe pe care societatea Sfântului Pius al X-lea (sspx) grup de preoți a avut-o cu Vaticanul care a dus la excomunicarea celor patru episcopi ai lor în 1988. Papa Ioan Paul al II-lea a încercat să înlăture această ruptură printr-o declarație din 1984 prin care autoriza episcopii să permită Liturghia latină să fie celebrată ocazional. Tradiționaliștii s-au plâns că puțini episcopi au fost de acord să permită acest lucru.

* Papa BENEDICT și latină

spre deosebire de aproape toți ceilalți lideri catolici, Papa Benedict vorbește fluent limba latină și a susținut mult timp o utilizare mai mare a acesteia. În 2007, el a emis un decret care permite utilizarea mai largă a Liturghiei latine. Tradiționaliștii au aplaudat, dar mulți episcopi erau încă reticenți sau opuși și mulți preoți nu mai știau cum să o sărbătorească.hotărârea lui Benedict de a readuce unele elemente tradiționale în Biserică a dus la o dispută majoră în 2009, când a ridicat interdicția de excomunicare a celor patru episcopi SSPX, inclusiv unul-Richard Williamson-care este un cunoscut negator al Holocaustului. Acest lucru a provocat un scandal în rândul multor catolici și evrei, precum și al unor politicieni din Germania natală. Papa a spus mai târziu că nu ar fi ridicat interdicția lui Williamson dacă și-ar fi cunoscut opiniile.

Vaticanul și SSPX au purtat discuții doctrinare pentru a reintegra ultratradiționaliștii în Biserică, dar se pare că au făcut puține progrese, deoarece SSPX respinge alte câteva reforme ale Conciliului Vatican.

*situația actuală

numărul maselor latine celebrate în întreaga lume a crescut din 2007, dar numai încet și de la o bază mică. Un raport recent al Una Voce, un grup internațional pro-Latin, a declarat că cea mai mare creștere a fost în Statele Unite, Marea Britanie și Franța, episcopii din țările în curs de dezvoltare-unde trăiește o majoritate tot mai mare de catolici-manifestând puțin sau deloc interes. Acesta a trimis Vaticanului o listă confidențială De episcopi despre care a spus că nu respectă decretul de a permite Liturghia Latină mai des.