Cómo decir Que te echo de Menos en coreano
Aprende más en coreano con nuestros libros electrónicos:
Esta es una de las frases más comunes que usarás y vendrás a través, especialmente si estás saliendo con una pareja coreana. Si ves muchos dramas coreanos o escuchas muchas canciones coreanas, escucharás ESTO MUCHO.
Mi esposa y yo todavía lo uso mucho ;p
Dado que faltar a alguien implica cercanía, la forma más común que usarás es고고어어, que es la forma informal/informal. Este formulario elimina el «요». La frase es una combinación del verbo see다 (ver) y la forma gramatical querer (~고다다). Pronto comenzaremos una serie de gramática, por lo que profundizaremos más en esta forma en algún momento en el futuro.
La forma estándar/educada rara vez se utilizará con personas cercanas a usted, ya que la falta de alguien implica cercanía. Puede usar este formulario mientras le pregunta a alguien si extraña a otra persona o cuando habla con un conocido o compañero de trabajo sobre cómo extraña a su familia. Por ejemplo:
가가/아가가고고요어요. (Extraño a mi mamá. Extraño a mi padre.)
También hay maneras de hacer que esta frase sea linda o escribirla con jerga moderna.
Al enviar mensajes de texto, algunas personas pueden escribir «고고 시 시». Básicamente suena igual,pero hace que sea más rápido escribir.
Para que suene lindo, podrías usar:
bo-go-ship-dang
bo-go-ship-eo-yong
Para hacer que muchas palabras/frases sean más lindas, a los coreanos les gusta agregar per o cambiar el final yo a yong.
Leave a Reply