Articles

¿Qué es la sociolingüística?


la Sociolingüística se refiere a la manera en que el lenguaje se usa en la sociedad. Un dialecto es una variedad de lenguaje que es sistemáticamente diferente de otras variedades de la misma lengua. Los dialectos de un solo idioma son mutuamente inteligibles, pero cuando los hablantes ya no pueden entenderse entre sí, los dialectos se convierten en idiomas. Las regiones geográficas también se consideran cuando los dialectos se convierten en lenguas. El sueco, el noruego y el danés se consideran idiomas separados debido a las diferencias regulares en la gramática y los países en los que se hablan, sin embargo, los suecos, noruegos y daneses pueden entenderse en gran medida. El hindi y el urdu se consideran idiomas mutuamente inteligibles cuando se hablan, pero los sistemas de escritura son diferentes. Por otro lado, el mandarín y el cantonés son idiomas mutuamente ininteligibles cuando se hablan, pero los sistemas de escritura son los mismos.

Un dialecto se considera estándar si es utilizado por la clase alta, los líderes políticos, en la literatura y se enseña en las escuelas como la forma correcta de la lengua. El prestigio manifiesto se refiere a este dialecto dominante. Un dialecto no estándar se asocia con el prestigio encubierto y es un dialecto étnico o regional de una lengua. Estos dialectos no estándar son tan sofisticados lingüísticamente como el dialecto estándar, y los juicios de inferioridad de ellos se basan en juicios sociales o racistas.

El inglés afroamericano contiene muchas diferencias regulares del dialecto estándar. Estas diferencias son las mismas que las diferencias entre muchos de los dialectos. Las diferencias fonológicas incluyen la eliminación r y l de palabras como pobre (pa) y todo (awe.) También se produce la simplificación del cúmulo de consonantes (pasada pronunciada como pasada), así como una pérdida de fricativas interdentales. Las diferencias sintácticas incluyen el doble negativo y la pérdida y uso habitual del verbo «be».»Llega tarde significa que llega tarde ahora, pero llega tarde significa que siempre llega tarde.

Una lengua franca es un idioma importante utilizado en un área donde viven hablantes de más de un idioma que permite la comunicación y el comercio entre ellos. El inglés se llama la lingua franca de todo el mundo, mientras que el francés solía ser la lingua franca de la diplomacia.

Un pidgin es un lenguaje de pocos elementos léxicos y reglas gramaticales menos complejas basadas en otro idioma. Nadie aprende un pidgin como lengua materna, pero los niños aprenden criollo como lengua materna. Los criollos se definen como pidgins que son adoptados por una comunidad como su lengua materna.

Además de los dialectos, los hablantes pueden usar diferentes estilos o registros (como contracciones) dependiendo del contexto. La jerga también se puede usar en el habla, pero no se usa a menudo en situaciones formales o en la escritura. La jerga se refiere al vocabulario único perteneciente a un área determinada, como las computadoras o la medicina. Las palabras o expresiones que se refieren a ciertos actos que están prohibidos o mal vistos se consideran tabú. Estas palabras tabú producen eufemismos, palabras o frases que reemplazan las expresiones que se están evitando.

El uso de palabras puede indicar la actitud de una sociedad hacia el sexo, las funciones corporales o las creencias religiosas, y también puede reflejar el racismo o el sexismo en una sociedad. El lenguaje en sí no es racista o sexista, pero la sociedad puede serlo. Estas palabras insultantes pueden reforzar opiniones sesgadas, y los cambios en la sociedad pueden reflejarse en los cambios en el lenguaje.