missä jokainen Disney Princess-elokuva tapahtuu
Disneyn prinsessat ovat levittäytyneet koko maailmaan. Se on osa heidän vetovoimaansa. Bellen köyhää provinssikaupunkia ympäröiviltä kumpuilevilta kukkuloilta meren alla sijaitsevaan Arielin palatsiin Tianan ravintolan edustalla oleville jazzahtaville kaduille, Disneyn prinsessa-elokuvien henkeäsalpaavat paikat todella lisäävät taikaa. Vaikka monien näiden tarinoiden alkuperää on vaikea tulkita, on selvää, että vuosien varrella Disney-luojat ovat ammentaneet inspiraatiota ympäri maailmaa, sytyttäen elokuvien näytöt ja mielikuvituksen sukupolvien faneille.
termi ”Disneyn prinsessat” viittaa 1990-luvulla perustettuun Walt Disney Companyn omistamaan franchise-sarjaan, johon kuuluu joukko vahvoja naishahmoja heidän eri elokuvistaan. Vaikka nykyinen kahdentoista hahmon lista sisältää naisia, jotka ovat kuninkaallisia syntymän ja avioliiton kautta, on kourallinen (kuten Mulan ja Moana), jotka täyttävät heidän sankaruutensa ja heidän tarinoidensa syvän kulttuurisen vaikutuksen vuoksi. Tärkeää on, että kaikki kuninkaalliset eivät kelpaa listalle (esimerkiksi Frozenin Anna ja Elsa eivät ole virallisia Disney-prinsessoja) ja että media-franchise harkitsee ja valitsee mukaan otetut hahmot markkinointistrategioiden ja Disneyn pyrkimysten mukaisesti.
huolimatta Disneyn melko Eurooppa-keskeisistä varhaisista merkinnöistä, viimeaikaiset Elokuvat esittelivät hahmoja ja hahmoja eri puolilta maailmaa, mikä heijastui Disneyn Prinsessarosteriin. Onneksi, sisällyttäminen ja kehitys tämän virallisen listan, franchising jatkaa monipuolistaa roster ja mahdollistaa matkoja asetukset sekä tuttuja ja kuvitteellisia. Tässä on jaottelu kunkin virallisen Disney Princess alkuperä ja jossa prinsessat ovat peräisin aikajärjestyksessä:
Lumikki
Walt Disneyn ensimmäiseen kokoillan animaatioon hän ammensi inspiraatiota klassisesta veljesten Grimmin tarinasta Schneewittchen, joka kertoo tarinan kauniista Lumikista, joka on pakotettu piiloon murhayrityksensä jälkeen julman äitipuolensa käsissä. Huolimatta tarinan aiemmista toistoista, mukaan lukien roomalainen legenda mustasukkaisen Dianan tappamasta kauniista Khionesta (tarkoittaa ”lunta”), vuoden 1937 elokuva Lumikki ja seitsemän kääpiötä ammentaa kiistatta germaanisista perinteistä ja estetiikasta. Vaikka alkuperäisen lähteen ja Disneyn ensimmäisen prinsessaelokuvan, puvustuksen, arkkitehtuurin ja puutyön (mukaan lukien kääpiöiden mökissä esiintyvät monet hyvin muotoillut käkikellot) välillä on useita eroja, kaikki viittaa Saksaan Disneyn ensimmäisenä prinsessan alkuperämaana.
Tuhkimo
nyt ensimmäinen prinsessa, joka saa live-action Disneyn uusintaversion. Huolimatta alkuperäisen Tuhkimo-sadun lähteistä, jotka ulottuvat aina AD 860: een asti Ye Xianin kiinalaisen tarinan kanssa, tarina on saanut tuhansia hoitoja vuosisatojen aikana. Lopulta tarina popularisoitiin Ranskassa Charles Perrault ’ n vuonna 1697 kirjoittaman Cendrillon ou la petite pantoufle de verren myötä. Vaikka tarina sai myöhemmin päivityksen ja synkemmän sävyn veljen vuonna 1812 julkaistuun Grimm-tarinaan, Walt Disney päätti lainata raskaammin kevyempää ranskankielistä versiota, käyttäen ilmaisua ”a nice chateau” elokuvan prologissa ja sukunimeä ”Tramaine” indikaattoreina asetelmasta. Disneyn prinsessasarjassa tämä on ensimmäinen edustus Ranskassa.
Aurora
vaikka tämän uupuneen prinsessan kotimaasta on jonkin verran keskustelua, myös Prinsessa Ruusunen sai todennäköisesti vaikutteita Charles Perrault ’ n teoksesta. Vaikka Ranska tuntuu sopivalta arvaukselta, siellä on vähemmän visuaalisia tunnisteita eikä ranskan kieleen ole tehty viittauksia, kuten Tuhkimossa. Tämä yhdessä Grimmin veljesten tarinan juoniosien lainaamisen kanssa-kuten prinsessan ”Briar Rose” – alter-ego, joka on peräisin myöhemmästä saksankielisestä versiosta-viittaa siihen, että Disney on hyödyntänyt keskiaikaisia ja Art Deco-tyylejä luodakseen tutun, ellei jopa täysin tunnistettavan paikan. Silti tarkkasilmäiset katsojat saattavat huomata monia esimerkkejä ranskalaisesta Fleur-de-lis-symbolista koko elokuvan ajan osoittaen kunnioitusta Ranskalle ylitse muiden.
Ariel
tietenkin suuri osa pienestä merenneidosta sijoittuu meren alle, mutta prinssi Ericin kuningaskunnan sijainti ja elokuvan maalla tapahtuva toiminta on vaikeaa paikanna. Kun katsoo Hans Christian Andersonin vuonna 1837 kirjoittamaa alkuperäistä lähdettä, voisi ajatella, että Arielin tarinan on tarkoitus sijoittua Tanskan rannikolle tai sen ulkopuolelle. Ericin valtakunnan arkkitehtuuri ammentaa kuitenkin vaikutteita Italiasta ja Etelä-Ranskasta, kun taas monet palmut viittaavat välimerelliseen ympäristöön. Vaikka kirjan ja elokuvan eroissa on jo vaihtoehtoiset nimet ja Pienen merenneidon paljon traagisempi alkuperäinen loppu (prinssi hylkää hänet ja hän muuttuu merivaahdoksi), Disney-elokuva päätti luoda Arielin seikkailulle amalgaamin tosielämän paikoista.
Belle
kuoron kanssa bonjour-huutavat naapurit ja nimet kuten ”Maurice”, ”Gaston” ”Lumiere”, ”Lefou” ja ”Belle” – Kaunotar ja pedon paikat – ammentavat paljon inspiraatiota tarinan ranskalaisesta alkuperästä. Alun perin ranskalaisen kirjailijan Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuven vuonna 1740 julkaisemassa tarinassa elokuvantekijät tekevät merkittäviä muutoksia Bellen hahmoon, mikä johtaa sankarillisempaan hahmoon, jolla on enemmän agentaatiota kuin hänen alkuperäisellä iteroinnillaan. Se liittyy paljolti hänen kykyynsä astua pedon eteen ja hänen uhrautuvuuteensa vastineeksi isänsä vapaudesta.
Jasmine
prinsessa Jasminen kotimaa, kuvitteellinen kaupunki Agrabah, jonka voi nähdä aladdinissa (sekä Disneyn live-action-uusintaversio että vuoden 1994 klassikkoelokuva), luojat lähtivät alkuperäisen kiinalaisen tarinan Aladdin ja ihana lamppu puitteista, valitsevat valtakunnan, joka sijoittuu jonnekin Lähi-itään. Vaikka tarkka sijainti on kiisteltävissä, Arabian aavikkovaltakunnan sanotaan elokuvan kertojan mukaan olevan lähellä Jordan-jokea. Mielenkiintoista on, että sulttaanin palatsi muistuttaa Taj Majalia, joka sijaitsee Agran alueella Intiassa, kun taas suuri osa kaupungista muistuttaa fyysisesti Irakin pääkaupunkia Bagdadia. Nimi ”Agrabah” on todennäköisesti näiden kahden nimen yhdistelmä.
Pocahontas
vaikka Disneyn versio Pocahontasista poikkeaa tosielämän hahmosta, molemmat versiot ovat tunnettuja yhteyksistään maata siirtokunnan ympärillä Jamestownissa Virginiassa. Vaikka Pocahontasilla ei ole ”prinsessan” arvonimeä, hänellä on Päällikkötyttären arvonimi ja hänestä tuli siten ensimmäinen Disney-Prinsessa siitä, mistä myöhemmin tuli Yhdysvallat.
Mulan
ensimmäinen sankaritar sans todellinen kuninkaallinen syntymän tai avioliiton kautta, Mulan perustuu legendaariseen soturiin, joka esiintyy alun perin Mulanin balladissa Kiinan pohjoiselle Wei-kaudelle (386-535) sijoittuva eeppinen runoelma. Erityisesti runo tunnistaa Tuoban klaaniksi, jota Mulan suojelee liittyessään armeijaan mieheksi naamioituneena. Tuoba oli muinainen kiinalainen klaani, joka sijaitsi nykyisen Pohjois-Kiinan ja Mongolian alueella. Jos Uusi traileri on mitään viitteitä, näyttää siltä, että fanit Disney ’ s most honorable Princess tuo nämä henkeäsalpaavat näkymät televisioruutuihin ympäri maailmaa Disney + kanssa Mulan live-action remake.
Tiana
New Orleansissa vuosisadan alkupuolella. Alkuperäisen tarinan hemmoteltua prinsessaa itsenäisenä, määrätietoisena kokkina Tiana päivittävä elokuva käyttää Louisiana-asetelmaansa heijastavia kirkkaita värejä ja jazzahtavia ääniä. Vaikka erot prinsessan ja sammakon välillä ja alkuperäistekstissä ovat huomattavat, Tiana oli tervetullut lisä Disney Princess-kokoonpanoon ja askel kohti monipuolisempaa sankarittarien kokoonpanoa.
Tähkäpää
sijoittuu kuvitteelliseen koronan kuningaskuntaan, Tangled on löyhä kertaus vielä toisista veljeksistä Grimmin panos. Vaikka elokuvantekijät usein huomioitiin suunnittelussa ilmeisen germaanisista vaikutteista, he ammensivat useita erilaisia arkkitehtonisia vaikutteita Itä-Euroopasta. Maisemaltaan elokuvassa nähdyt kukkulat muistuttavat Pohjois-Puolaa, joka ulottuu Itämerelle. Upseerien koko elokuvan ajan käyttämiä shako-hattuja käytettiin alun perin Unkarissa.
Merida
Pixarin ensimmäinen panos Disney Princess-kokoonpanoon, Meridan seikkailut 2012 rohkeassa tapahtuvat Skotlannin ylämailla keskiajalla. Brave sisältää elementtejä skotlantilaisen kulttuurin koko elokuvan: perinteinen skotlantilainen mekko kuten kilts ja tartans, ulkonäkö Hassu Will ’ O Wisps, ja sisällyttäminen korkean maaottelut (köydenveto, jousiammunta, laukaus laittaa, jne) osaksi elokuvan juoni. Lisäksi veistetyt pystykivet, joiden kanssa näemme Meridan olevan vuorovaikutuksessa, muistuttavat visuaalisesti nykyisiä skotlantilaisia rakennelmia. Elokuvan historiallista tarkkuutta tutkivassa The Guardianin jutussa näiden kalliojyrkänteiden sanotaan mitä todennäköisimmin saaneen innoituksensa Orkneyn brodgarin oikeasta sormuksesta ja Lewisin Callanishin kivistä.
Moana
tuorein lisäys Disney Princess-rosteriin, Moanan tosielämän inspiraatio ammentaa monista polynesialaisen kulttuurin elementeistä ja legenda. Ilmeistä elokuvan huomiota yksityiskohtiin (luojat palkkasivat useita asiantuntijoita auttaa kuvaamaan kulttuuria kunnioittavasti), Moana huolellisesti edustaa polynesialaista arkkitehtuuria ja designia, erityisesti kuvauksia merivoimien matkustamisesta. Lisäksi puolijumala Maui on sovitettu Polynesialaisesta legendasta ja kuten elokuvassa, hän käyttää ongenkoukkuaan voimiensa lähteenä.
lähes vuosisadan ajan Disney on antanut yleisönsä seurata monia hahmojaan matkoillaan paikoissa, jotka ovat saaneet inspiraationsa todella henkeäsalpaavista tosielämän paikoista. Kuten pätevyys ja monimuotoisuus läsnä sisällä Disney Princess kokoonpano laajenee ja muuttuu, fanit varmasti jatkossakin kohdellaan nähtävyyksiä sopiva näyttävin unelmia. Koska sadut, legendat ja myytit ovat edelleen erittäin arvokkaita brändilleen, Disneyn sitoutuminen monimuotoisuuteen on huomattu ja arvostettu. Toivottavasti, tulevaisuudessa lisäyksiä Disney Princess roster lapset ympäri maailmaa näkevät itsensä vieläkin täysi edustettuna ruudulla.
- Mulan (2020)Release date: Sep 04, 2020
Leave a Reply