Articles

前 前

hogyan kell mondani, hogy “igen” koreai

“igen” az egyik legfontosabb szó, hogy tanulni minden nyelven. Azzal, hogy igent mondhatsz, sok új izgalmas lehetőséget és tapasztalatot adhatsz magadnak. Ez a cikk megtanítja, hogyan kell mondani “igen” koreai. Ez lesz az első lépés arra, hogy nagy tapasztalattal rendelkezzen Koreáról és a koreai nyelvről

az első dolog, amire emlékezni kell, az, hogy az “IGEN” – t kissé eltérően használják koreai nyelven, mint angolul. Sok olyan helyzetben, ahol általában azt mondják, “igen” vagy ” nem ” angolul, akkor használja az ige koreai.

az “IGEN” vagy a ” nem “kifejezést koreai nyelven használná szokásos (pozitív) formában (ha “igen” – t mond) vagy negatív formában (ha ” nem ” – et mond). Lásd a bónusz szakasz végén ezt a cikket néhány példa erre.

“Igen” koreai nyelven

többféleképpen is mondhatjuk, hogy “igen” koreai nyelven. Valójában különböző szavakat használnak annak alapján, hogy milyen udvarias akarsz lenni. Menjünk át a fő formákon!

Formal ‘Yes in Korean
1. 예 (ye)

ezt könnyű megjegyezni; szinte ugyanúgy hangzik, mint az angol “igen” szó, csak egy kicsit rövidebb.

vasalja meg a pólóit és csiszolja fel a cipőjét, mert a koreai “igen” ezen verzióját formális helyzetekben használják!

példa:

A: 미국사람입니까? (miguksaramimnikka)

Ön Amerikai?

B: 예, 미국사람입니다. (ye, miguksaramimnida)

Igen, Amerikai vagyok.

normál “Igen” koreai
1. 네 (ne)

Ez egy kicsit zavaróbb lehet, mivel úgy hangzik, mint egy negatív szó angolul. 네 És 예 gyakran használják szinonimaként függetlenül udvariasság szinten. Mivel ez a koreai “igen” szabványos formája, minden helyzetben használhatja, nem kell aggódnia, hogy bárkit megsérthet.

vessünk egy pillantást egy példa helyzetre:

példa:

a: 김치를 좋아하세요? (gimchireul joahaseyo)

tetszik a gimchi?

B: 네, 좋아해요. (ne, joahaeyo)

igen, szeretem a gimchi-t.

informális “Igen” koreai nyelven
1. 응 / 어 (eung / eo)

az “igen” standard informális szó 응, de a férfiak gyakran azt mondják 어 helyett. Ezek a szavak hang nagyon informális, ezért legyen óvatos, mikor kell használni őket.

mivel ezek informális verziók arra, hogyan kell igent mondani koreai nyelven, győződjön meg róla, hogy olyan emberekkel használja őket, akik alacsonyabbak a társadalmi hierarchiában, mint te.

példa:

A: 나 예뻐? (na yeppeo)

vagyok szép?

B: 어, 너무 예뻐! (eo, neomu yeppeo)

igen, nagyon szép.

A: 이거 좋아? (igeo joa)

Ez jó?

B: 응, 좋아 (eung, Joa)

igen, jó.

Bonus Ways To Say ‘Yes’ and ‘No’ in Korean

Korean, you can response using the verb from the question rather than saying ‘ yes ‘ or ‘no’. (Az összes alábbi példa a szokásos udvariassági szinten található).

1. Iseoyo / eopseoyo

A létezni vagy létezni kívánt és nem létező igék felhasználhatók “igen” és ” nem ” kifejezésre japánul. Az emberek megkérdezhetik, hogy van-e vagy nincs-e valami a kérdés végén található ige használatával.

ahelyett, hogy “igen” vagy ” nem ” lenne, a koreaiak gyakran válaszolnak az igékkel, a helyzettől függően. Megmutatjuk, hogy működik.

példa:

A: Van egy pontkártya? (pointeu kadeu isseoyo)

van egy pontkártya?

B1: Igen (isseoyo)

Igen, tudom

B2: nem (eopseoyo)

nem, nem

2. arayo / mollayo

a fenti két ige jelentése:

know = to know

nem tudom = to not know

japánul az emberek megkérdezhetik, hogy ismer-e valamilyen információt. Ahelyett, hogy “igen” vagy “nem”, válaszolhat a megfelelő igével, hogy jelezze, tudja-e vagy sem. Adunk egy példát, hogy láthassa őket akcióban!

példa:

A: ismeri Steve telefonszámát? (seutibeuui hyudaeponbeonhoreul arayo)

ismeri Steve mobiltelefonszámát?

B1: tudom (arayo)

Igen, tudom

B2: nem tudom (mollayo)

nem, nem

^ _ ^