예뻐요 – hogyan kell mondani szép koreai
szép koreai
h2 >
ebben a leckében megnézzük, hogyan mondhatjuk “Csinos” Koreai nyelven. A szokásos módja ennek a szónak:
“yeppeoyo”
(Hangul: 예뻐요).
egy mondat elkészítéséhez kombinálhatja azt a jeongmal (정말) szóval, amely “valóban”:
jeongmal yeppeoyo
= nagyon csinos vagy
vegye figyelembe, hogy ez udvarias koreai, ami azt jelenti, hogy a szó ezen formáját olyan emberekkel használja, akik idősebbek, mint te, és olyan emberekkel, akikkel nem vagy nagyon közeli barátok. Azokban az esetekben, amikor informális koreait szeretne használni, hogy azt mondja: “szép vagy”, akkor a következőket kell használnia:
“yeppeo”
(Hangul: 예뻐).
mint látható, csak csepp a “yo” (요) rész a végén, hogy ez több barátságos, informális. Legyen óvatos, mivel ezt csak a következőkkel szabad használni:
- fiatalabb emberek
- közeli barátok
- testvérek
- és természetesen: a barátnőd!!!! ^ ^
figyeljük meg, hogy a téma (“Te”) elhagyásra kerül. Koreai nyelven nem kell megadnia a témát, ha már nyilvánvaló, hogy kiről beszél.
Ha meg kell adnia a témát (például egy nevet), akkor csak elé helyezi.
Ha úgy gondolja, hogy valami szép, és udvarias koreai nyelven szeretné kérni jóváhagyásukat, akkor azt mondja:
” yeppujiyo?”
(Hangul: 예쁘지요?).
ami szó szerint azt jelenti: “szép, nem igaz?”
and in informal Korean you would say:
“yeppuji?”
(Hangul: 예쁘지?).
Ha egy főnév leírására szeretné használni, mint például a “csinos lány”, akkor a következő űrlapot kell használnia:
“yeppun +”
(Hangul: 예쁜).
ezután a főnevet a melléknév után helyezi el, ugyanúgy, mint angolul. Például:
yeppun yeoja
= (a) csinos lány
p > referenciaként érdemes tudni, hogyan kell ezt a legformálisabb módon mondani koreai nyelven. Ehhez a következő szót használjuk:
“yeppumnida”
(Hangul: 예쁩니다).
míg ezt a szót elsősorban udvarias vagy informális formában fogja használni, bár nem gyakori, előfordulhat, hogy alkalmanként találkozik ezzel (vagy akár saját maga is használhatja) olyan formálisabb helyzetekben, mint például:
- a hírek
- Viták
- találkozók
- etc
beszédek
végül ennek a szónak a szótári formája “yeppuda” .
vegye figyelembe azonban, hogy ezt csak a lányoknak mondaná. Ha azt akarod mondani egy srácnak, hogy jóképű, akkor a “잘생겼어요”
ha komolyan gondolja a koreai tanulást, erősen ajánlott a Hangul tanulása. Úgy tűnhet, megfélemlítő, de ez valójában nagyon egyszerű, és csak akkor fog egy pár napig tanulni. Szóval mire vársz? Kezdje el most!
Leave a Reply