Articles

könnyebb megtanulni spanyolul vagy franciául?

nem azért írom ezt a történetet, hogy lekicsinyeljem a spanyolul beszélő embereket, vagy dicsekedjek a francia bátorságommal. Azért írom, hogy felfedezzem a különbséget a Francia nyelv tanulása és a spanyol nyelvtanulás között néhány évvel később.

körülbelül két évvel ezelőtt elkezdtem látni egy Puerto Rico-i férfit. Ez a kapcsolat arra késztetett, hogy megegyezzek az internalizált rasszizmussal, amellyel felvetettem. Ráébredtem, hogy a Spanyol nyelv gyönyörű nyelv, és nem kellett volna hagynom, hogy az előítéleteim elhomályosítsák az ítélőképességemet a középiskolában.

Ez az ember szinte tökéletesen beszélt angolul. Gyerekként kezdte el tanulni, így gyakorlatilag nem volt akcentusa. Azt azonban elmondta, hogy néhány családtagja nem ismeri az angol szót, különösen az idősebbeket.

rájöttem, hogy ha végül találkozom velük, azt akartam, hogy egyedül beszéljek velük, anélkül, hogy vártam volna, hogy a barátom lefordítson nekem. Letöltöttem a Duolingót, és elkezdtem spanyolul tanulni.

majdnem olyan gyorsan vettem fel rajta, mint franciául tanultam. Sőt, azt hiszem, még gyorsabban tanultam meg, mivel a saját tempómban tudtam menni, és nem kellett megvárnom, amíg a többi diák felzárkózik oda, ahol voltam.

segített abban, hogy akkoriban kiskereskedelmi munkát végeztem, így szinte napi expozícióm volt a spanyol nyelvnek a Duolingo-n kívül. Tudattam néhány latin vendégemmel, hogy próbálom megtanulni a nyelvüket, és nagyon örültek, hogy megengedték, hogy velük gyakoroljak. Persze minden alkalommal ki kellett javítaniuk, amikor beszéltem, de hé. Legalább fokozatosan javultam.

nem is beszélve, a barátom segítene nekem minden alkalommal, amikor lógtunk.

amíg tavaly nyáron szakítottunk.

Ez az ember nemcsak összetörte a szívemet, hanem összetörte a motivációmat, hogy spanyolul tanuljak. Néhány héttel a szakítás után, folytattam a napi Duolingo gyakorlatomat kizárólag azért, mert nem akartam elveszíteni több mint egy éve. A nyelv tanulásának fő oka azonban eltűnt. Tisztában voltam azzal, hogy a Spanyol nyelv ismerete értékes munka, különösen itt Texasban, de nem tudtam rávenni magam, hogy folytassam vele.

tehát megnyitottam a Duolingo beállításaimat, és francia nyelvre váltottam.

az elmúlt néhány hónapban fokozatosan újra megismerkedtem a szerelem gyönyörű nyelvével. Sok középiskolai emlék jön vissza hozzám a francia utazásom során.

mindig is jobban szerettem a franciát,mint a spanyol. Az sem segít, hogy a spanyol emlékeztet az exemre, aki végül nem úgy bánik velem, ahogy megérdemeltem. Most már egy másik kapcsolatban vagyok azzal a Puerto Rico-i férfival, de még mindig. Inkább ne emlékeztessenek rá, ha tudok rajta segíteni.

természetesen tudom, hogy a francia nagyjából haszontalan, ahol a világon vagyok. De szeretnék egyszer Franciaországba utazni, és anyanyelvükön beszélgetni a helyiekkel.

be kell vallanom, a fő oka annak, hogy most ragaszkodom a napi francia óráimhoz, az, hogy majdnem két évem van. Nem akarom, hogy ez mind a semmiért legyen. És furcsán addicting, nézni a tapasztalat pont megy fel, ahogy a teljes gyakorlat.

plusz, én egyfajta természetes tehetség nyelvtanulás. Akár el is hagyhatom, hogy kárba vesszen.

tehát, melyik könnyebb megtanulni? Spanyol vagy francia?

azt hiszem, attól függ.

attól függ, hogy melyik nyelv(ek) ben nőttél fel.

a spanyol anyanyelvűek számára a francia csendes betűk feldobhatnak. Lehet, hogy egy kis időt vesz igénybe, hogy megszokja őket.

ezenkívül azt tapasztaltam, hogy néha bizonyos vocab szavakat összekeverek. Nehezen fogok emlékezni egy spanyol szóra, és az agyam ellátja a francia szót, és fordítva.

fontos megemlíteni azt is, hogy egyes főnevek nemei mindkét nyelven különböznek. Például, ha azt akarja mondani, hogy “az autó” spanyolul, azt mondaná el carro (férfias), de franciául azt mondaná, hogy la voiture (nőies). Ezek olyan dolgok, amelyeket nagyjából csak meg kell jegyezned, mivel úgy tűnik, hogy nincs rím vagy ok arra, hogy melyik főnevet kapják meg melyik nemhez.

személy szerint nem tudom eldönteni, melyik nyelvet könnyebb megtanulni. Fiatalabb voltam, amikor Francia órákat vettem, így könnyebben felszívtam, de ez a tapasztalat néhány évvel később segített spanyolul tanulni.

Ha érdekel a tanulás mindkét nyelven, őszintén szólva nem tudom megmondani, melyik kezdeni. Azt javasoljuk, kezdve az egyik, hogy szélesebb körben beszélt a területen,csak azért, hogy még néhány gyakorlatot anyanyelvi.

végső soron, bármilyen nyelvet választasz, hogy megtanulják, rajtad múlik. A lényeg az, hogy ha tényleg azt akarja, hogy megtörténjen, minden nap gyakorolsz.

garantálom, hogy a nyelvtanulás gazdagíthatja az életét. Függetlenül attól, hogy azért csinálod, hogy kapcsolatba lépj azokkal az emberekkel, akikkel egyébként nem beszélgetnél, vagy csak egy másik készséget akarsz hozzáadni az önéletrajzához, a nyelvtanulás rendkívül előnyös.

nem tudom eléggé ajánlani.