Articles

Centre for Teaching and Learning

Che cos’è la decolonizzazione ? Che cosa è indigenizzazione? (PDF, 208 KB)

La decolonizzazione potrebbe essere intesa come “togliere il coloniale” ma questo solleva la questione di cosa significhi coloniale. La colonizzazione coinvolge un gruppo che prende il controllo delle terre, delle risorse, delle lingue, delle culture e delle relazioni di un altro gruppo. In Canada e negli Stati Uniti, dove l’abitazione umana su queste terre è iniziata con i popoli indigeni e proseguita con i migranti europei che sono arrivati con l’intento di rivendicare le terre come proprie, coloniale di solito significa eurocentrico. Ciò significa che i modi di essere, credere, conoscere e fare derivati dall’Europa occidentale sono implicitamente o esplicitamente presentati come standard o norma, e altri modi di essere, conoscere e fare sono implicitamente o esplicitamente presentati come “altri”, alternativi o meno degni. I successivi arrivati in questo territorio hanno dovuto adattarsi a questa norma eurocentrica.

In Canada, la decolonizzazione viene solitamente discussa in termini di relazione tra popoli indigeni e non indigeni, e in particolare associata alla relazione finale e agli inviti all’azione della Commissione per la verità e la riconciliazione del Canada. È legato alla rinascita indigena (popoli indigeni che reclamano e ripristinano la loro cultura, terra, lingua, relazioni, salute, ecc., sia indipendente e con il sostegno di persone non indigene). La decolonizzazione è anche associata ad altre relazioni tra gruppi di persone all’interno del Canada e in altri paesi e contesti in tutto il mondo, e per alcuni, è legata a principi più ampi di inclusione ed equità.

L’identità del Canada come stato coloniale colono complica il compito della decolonizzazione, poiché i colonizzatori originali non se ne sono mai andati e poiché gli atti di colonizzazione continuano fino ad oggi. Ad esempio, in Canada il colonialismo dei coloni è evidente nelle politiche del governo federale come l’Indian Act e il sistema delle scuole residenziali indiane, le decisioni sul benessere dei bambini del governo provinciale e il rifiuto delle popolazioni non indigene (palese o sottile) di rinunciare alla terra o riconoscere i diritti della terra e del trattato delle popolazioni indigene.

Se la decolonizzazione è la rimozione o l’annullamento di elementi coloniali, allora l’indigenizzazione potrebbe essere vista come l’aggiunta o il rifacimento di elementi indigeni. L’indigenizzazione va oltre i gesti tokenistici di riconoscimento o inclusione per cambiare in modo significativo pratiche e strutture. Il potere, il dominio e il controllo sono riequilibrati e restituiti ai popoli indigeni, e i modi indigeni di sapere e fare sono percepiti, presentati e praticati come uguali ai modi occidentali di sapere e fare. Esempi di indigenizzazione nell’istruzione potrebbero includere l’inclusione di letture indigene, l’adozione di approcci di apprendimento indigeni in classe. Per le persone non indigene, ci può essere una linea sottile tra indigenizzazione e appropriazione culturale ed è importante cercare una guida appropriata pur riconoscendo che la guida può provenire da molte fonti.

Le persone non sono d’accordo su quale sia o dovrebbe essere l’obiettivo finale della decolonizzazione e dell’indigenizzazione. Suggeriamo che piuttosto che concentrarsi sull’obiettivo finale, consideri due elementi. Innanzitutto, è importante pensare ai motivi per cui stai decolonizzando: per chi lo stai facendo e perché lo stai facendo? Ciò aiuta a evitare problemi di tokenismo e ricolonizzazione. In secondo luogo, ricorda che la decolonizzazione è un processo, non un prodotto. Invece di chiedersi dove il traguardo è, fare un passo lungo il viaggio e vedere dove ti porta.

Note a piè di pagina

Non esiste una definizione chiara di decolonizzazione o indigenizzazione; tutte le definizioni sono complesse, sfaccettate e contestate. Questa risorsa offre un punto di partenza, ma capire la decolonizzazione è un viaggio che richiede una vita. Va anche notato che questo documento è stato scritto da un autore colono per un pubblico atteso che è principalmente non indigeno.

Il concetto di “Othering” ha origine in detto 1978. Il quadro di decolonizzazione della scoperta degli elementi eurocentrici e del riequilibrio degli elementi indigeni proviene da Battiste 2013.

Commissione per la verità e la riconciliazione del Canada 2015.

Tuck e Yang (2012) sostengono, tuttavia, che la decolonizzazione è incommensurata con queste altre iniziative. Vedi Tuck, Eve e K. Wayne Yang. “La decolonizzazione non è una metafora.”Decolonization: Indigeneity, Education& Society 1/1 (2012). Disponibile: https://jps.library.utoronto.ca/index.php/des/article/view/18630

Battell Lowman e Barker 2015. Altre borse di studio chiave in colonler colonial studies includono Coulthard 2014, Mackey 2016 e Mackey 1999, Moreton-Robinson 2015; Snelgrove, Kaur Dhamoon e Corntassel 2014; Veracini 2010; Wolfe 1999 e Wolfe 2006.

Vedere il rapporto finale della Commissione per la Verità e la Riconciliazione del Canada.

Vedi il rapporto della Commissione per i diritti umani dell’Ontario sotto sospetto.

Per l’analisi etnografica di alcuni casi di studio, vedi Mackey 2016.

Vedi Coulthard 2014.

Vedi Tuck e Yang 2012.

Opere citate

Coulthard, Glen Sean. Pelle rossa, maschere bianche: rifiutare la politica coloniale del riconoscimento. Minneapolis: Università del Minnesota Press, 2014.

Kuokkanen, Rauna. Rimodellare l’Università: Responsabilità, Epistemi indigeni e Responsabilità del dono. Vancouver: University of British Columbia Press, 2007.

Mackey, Eva. Aspettative instabili: incertezza, terra e decolonizzazione dei coloni. Halifax: Fernwood Publishing, 2016.

_____. La casa della differenza. London: Routledge, 1999.e ‘ il momento giusto. Il possessivo bianco: proprietà, potere e sovranità indigena. Minneapolis: Università del Minnesota Press, 2015.

Commissione per i diritti Umani dell’Ontario. Sotto sospetto: rapporto di ricerca e consultazione sul profiling razziale in Ontario. Disponibile: http://www.ohrc.on.ca/en/under-suspicion-research-and-consultation-repor…

Ha detto, Edward. Orientalismo. New York: Pantheon Books, 1978.Il sito utilizza cookie tecnici e di terze parti. “Unsettling colono colonialismo: Il discorso e la politica dei coloni, e la solidarietà con le nazioni indigene.”Decolonization: Indigeneity, Education and Society 3/2 (2014): 1-32.

Spivak, Gayatri Chakravorty e Sarah Harasym. Il critico post-coloniale: interviste, strategie, dialoghi. New York: Routledge, 1990.

Commissione per la verità e la riconciliazione del Canada, Onorare la verità, riconciliare per il futuro: Riassunto del rapporto finale della Commissione per la verità e la Riconciliazione del Canada (Ottawa, 2015), disponibile:http://nctr.ca/assets/reports/Final%20Reports/Executive_Summary_English_…

Tuck, Eve e K. Wayne Yang. “La decolonizzazione non è una metafora.”Decolonization: Indigeneity, Education& Society 1/1 (2012). Disponibile:https://jps.library.utoronto.ca/index.php/des/article/view/18630

Veracini, Lorenzo. Colonialismo dei coloni: Una panoramica teorica. Londra: Palgrave Macmillan, 2010.

Wolfe, Patrick. “Colonialismo colono e l’eliminazione del nativo.”Journal of Genocide Research 8/4 (2006).

____. Il colonialismo dei coloni e la trasformazione dell’antropologia: la politica e la poetica di un evento etnografico. Londra: Cassell, 1999.