Lingue in Venezuela
Venezuela, ufficialmente conosciuta come la Repubblica Bolivariana del Venezuela è uno stato federale, situato sulla costa settentrionale del Sud America. La Colombia confina a ovest, le isole di Trinidad e Tobago a nord-est, la Guyana a est e il Brasile a sud. Il paese ha una popolazione stimata di circa 33,221,865.
Il Venezuela ha una varietà di gruppi etnici che hanno avuto un effetto diretto sulle lingue parlate nel paese. La maggior parte della popolazione è meticcia. Ci sono altre minoranze etniche nel paese e questo è costituito da comunità che sono discesi per lo più dai popoli indigeni o africani e i diversi gruppi etnici sono stimati in circa 40.
Cartello stradale a Caracas, “Dio perdona ma l’ignoranza no”, SourceAs accennato in precedenza, tutti i gruppi etnici in Venezuela hanno avuto un’influenza sul numero di lingue parlate nel paese. Un totale di 40 lingue sono parlate in Venezuela, ma lo spagnolo è il più comune ed è la lingua ufficiale del Venezuela. Alcune di queste lingue saranno discusse di seguito.
Spagnolo venezuelano
Lo spagnolo venezuelano è il dialetto spagnolo usato in Venezuela. I conquistadores introdussero la lingua spagnola in Venezuela e la maggior parte di loro proveniva dai Paesi Baschi, dalle Isole Canarie, dalla Galizia e dall’Andalusia. Lo spagnolo delle Isole Canarie ha avuto molta influenza sullo spagnolo venezuelano nella misura in cui gli accenti venezuelani e delle Canarie possono sembrare identici ad altri parlanti spagnoli. Anche gli immigrati dal Portogallo e dall’Italia dalla fine del 19 ° secolo all’inizio del 20 ° secolo hanno avuto un’influenza su questa lingua.
Lo spagnolo venezuelano ha un certo numero di sotto-dialetti che sono parlati in alcune regioni del paese.
- Dialetto di Caracas: Questo dialetto è usato principalmente nella capitale, Caracas. Questo è il linguaggio usato nei media.
- Dialetto zuliano: Questo è parlato nella regione nord-occidentale del paese in particolare Zulia. Questo dialetto è anche conosciuto come marabino o maracucho ed è utilizza voseo, come nelle altre sezioni della regione Lara.
- Dialetto Lara: Questo dialetto utilizza anche voseo ma solo in circostanze in cui viene mantenuta la declinazione verbale dell’antico spagnolo.
- Dialetto andino: Questo è parlato principalmente nello stato di Táchira vicino al confine con la Colombia. Si distingue per un’articolazione non aspirata di s e usa ” usted “invece di” tú” anche in contesti non formali. Un’altra forma di questo dialetto è quella parlata negli stati di Trujillo e Mérida. Questo usa anche ” usted “invece di” tú” ma non ha l’articolazione non aspirata della lettera s.
- Dialetto margaritano: Questo è usato nell’Isla Margarita e nella regione nord-orientale del Venezuela continentale. Questo dialetto è più unificato a causa della grande popolazione turistica. È anche meno formale che a Caracas. Il dialetto usa una forte ‘r ‘invece di’ l’ nella maggior parte delle parole.
Lingue indigene in Venezuela
Ci sono molte lingue indigene parlate in Venezuela. I più parlati sono Warao, Nhengtu, Wayuu, Panare, Piaroa, Kahlihna, Guahibo,Pemon, Yanomami e Manduhuaca. Questi e altri dialetti indigeni provenivano dalle lingue dei Chibcha, dei Caribi e degli Arawak. In alcune delle regioni remote, alcuni indiani possono parlare solo la propria lingua e non hanno alcuna familiarità con il dialetto spagnolo. Altre popolazioni indigene si stanno trasferendo nelle città e, di conseguenza, la maggior parte dei loro dialetti viene spazzata via.
Warao language
Titoli dei giornali venezuelani su Chavez, SourceWarao è anche indicato come Warrau, Guarauno e Guarao. Questa è una lingua locale della comunità Warao. Questa lingua è parlata da circa 28.000 persone nel paese. La maggior parte di loro si trovano nella zona del Delta dell’Orinoco del Venezuela nord-orientale, con gruppi più piccoli in Suriname e Guyana occidentale.
Lingua Wayuu
La lingua Wayuu, chiamata anche Goajiro, è utilizzata da circa 305.000 persone Wayuu locali. Questa comunità si trova nel Venezuela nord-occidentale e nel nord-est della Colombia sulla penisola di Guajira. Wayuu è uno dei principali dialetti arawakan. Ci sono pochissime disparità a seconda della zona di La Guajira, in cui risiedono gli oratori e la maggior parte delle persone nelle giovani generazioni parla eloquentemente in spagnolo.
Lingua Pemon
La lingua Pemon, chiamata anche Arekuna, è un dialetto locale americano che si trova nella famiglia Cariban. La lingua è usata da un totale di 30.000 persone Pemon situate nel sud-est del Venezuela, specialmente in Guyana, nel Parco Nazionale di Canaima e nello Stato brasiliano di Roraima. Pemon è tra i molti dialetti strettamente associati indicati come Kapong e Ingarikó.
Lingua Panare
Panare è un dialetto caribano ed è parlato da circa 3000-4000 persone situate nello Stato Bolivar nella regione meridionale del Venezuela. La loro regione principale è a sud della città di Caicara del Orinoco, a sud del fiume Orinoco. L’omonimo per questo dialetto e la sua gente è eñapa. Questo ha un certo numero di sensi che dipendono dal contesto, che include “Panare-people”, “indigeni” e “persone”. La lingua Panare ha ordini di due parole. Il più comunemente usato è l’ordine object-agent-verb e l’altro che è un po ‘ insolito è object-verb-agent.
Mapoyo-Yabarana language
Questa lingua è anche indicata come Mapoyo-Yavarana o Mapoyo. È un dialetto carib che si parla lungo i fiumi Parguaza e Suapure in Venezuela. La popolazione stimata di altoparlanti Mapoyo è di circa 365.
Lingua Yaruro
Il dialetto Yaruro, che può anche essere scritto come Yaruru o Llaruro, è anche indicato come Pumé o Yuapín. Questa è una lingua indigena usata dal popolo Yaruro che risiede lungo i fiumi Apure, Orinoco, Meta e Sinaruco del Venezuela. Questa lingua, tuttavia, non è classificata molto bene e potrebbe, quindi, essere un dialetto isolato, o leggermente legato alla lingua Esmeralda che si è estinta.
Yanomaman lingue
Protesta a Caracas, SourceYanomaman indicato anche come Sririanan, Shamatari, Yanomam,Yanomamana,Yamomámi, o Yanomáman, è utilizzato da circa 20.000 popolo Yanomami che si trova nella regione sud del Venezuela e la regione nord-occidentale del Brasile, in particolare Amazonas e Roraima. Questa lingua è composta da altri cinque sotto-dialetti che includono Yanomamö, Yanam, Yaroamë, Sanumá e Yanomámi. Tutti questi dialetti sono molto simili.
Lingua Guahibo
Questo è il dialetto indigeno del popolo Guahibo che si trovano sia in Venezuela che in Colombia. Circa 8.428 persone di Guahibo risiedono in Venezuela, specialmente nel fiume Orinoco, mentre circa 23.006 di loro vivono in Colombia nelle seguenti regioni: Vichada, Casanare, stati di Guainia, Meta orientale e Guaviare.
Lingua Nheengatu
Il dialetto Nheengatu è un dialetto amerindiano che può essere trovato nella famiglia Tupi-Guarani. A volte può essere scritto come Nhengatu e può anche essere indicato come Yeral, Nyengatú, Geral o Língua geral. Questa lingua è stata derivata nel nord del Brasile nel 17 ° secolo come lingua franca. Nheengatu è ancora usato nel nord del Brasile soprattutto lungo il Rio Negro e nei paesi vicini del Venezuela e Colombia.
Lingua Piaroa
Questa lingua può anche essere indicata come Adole ~ Ature, Guagua ~ Kuakua ~ Quaquua, o Wohtiheh ed è un membro della famiglia dialettale Pioroa-Saliban. Il dialetto principale di questa lingua è la lingua Wirö conosciuta anche come Maco ed è spesso elencata individualmente o non classificata. Il dialetto Maco è stato documentato molto male, ma poche parole conosciute sono sufficienti a dimostrare che è un dialetto di Piaroa. La lingua Piaroa è parlata da popolazioni indigene presenti in Venezuela e Colombia e la loro popolazione totale a partire dal 2001-2002 era di 17.000
Inglese
L’inglese ha molta domanda in Venezuela ed è usato da molti professionisti e da alcuni membri delle classi sociali medie e superiori. L’inglese ha guadagnato popolarità nel paese a causa delle compagnie petrolifere dei paesi che parlano inglese. Questa lingua viene insegnata come materia obbligatoria nella scuola superiore e nel bachillerato per un periodo di cinque anni.
Italiano
Durante la seconda metà del 20 ° secolo, oltre 300.000 persone provenienti dall’Italia principalmente dal Veneto migrarono in Venezuela, un paese ricco di petrolio. Queste persone hanno avuto un’influenza linguistica in Venezuela in quanto hanno lasciato molte parole nel dialetto locale. Un esempio è “Ciao” che significa ciao. Questa parola è ora usata come un normale saluto amichevole a Caracas, non solo tra gli italo-venezuelani, ma dalla maggior parte delle persone in città.
Francese
Questa lingua viene insegnata come materia obbligatoria specificamente nel campo delle discipline umanistiche del bachillerato o della scuola secondaria per un periodo di due anni. Agli studenti viene insegnata la grammatica francese nel primo anno, quindi creare e decifrare testi in francese nel secondo anno.
Lingue immigrate
Ci sono un certo numero di lingue immigrate parlate dai loro discendenti in Venezuela. I più comuni includono cinese che è parlato da circa 400.000 persone, portoghese parlato da 254.000 persone, arabo (110.000), inglese (20.000) e tedesco (20.000).
Alcune persone che risiedono vicino al confine brasiliano parlano portoghese. Nelle regioni situate vicino alla Guyana, il dialetto inglese è parlato da alcuni residenti, principalmente nell’isola di Ankoko. Il dialetto Tovar del Colon, che è un dialetto della lingua tedesca, è usato nella Colonia Tovar.
Leave a Reply