Articles

의 역사는 인간의 존엄성

서구 사회에서 아이디어 인간의 존엄성이 소중합니다. 으로 이해 무언가가 다음과 같은 고유의 또는 불로 가치가 있는 모든 사람을 똑같이 인간의 존엄성은 일반적으로 처리되는 도덕적 기준으로 인간의 권리입니다. 같은 이유로,그것은 일반적으로 서로의 제한 합리적인 의견,즉으로 제한하고 우리가 생각하는 무엇을 해야에서 허용하는 불일치에 대해 다른 사람들과 좋은,오른쪽 또는 그냥;아이디어를 거절하고 인간의 존엄성은 창백합니다. 인간의 존엄성은 또한 우리를 특유의 긴급함으로 행동하도록 요구합니다. 우리는 근본적인 위협 하에서 인간의 존엄성을 생각할 때 맹렬히 항의합니다. 우리는 그것이 짓밟 혔거나 조롱 당하거나 위반되었다는 소식을 듣기 위해 눈물을 흘립니다. 우리는 싫증이 나 때마다 우리가 생각하는 자신에 연루의 부상,심지어는 간접적으로 사실이 될 것 이라고 말하는 경우에,우리는 우리의 군인들을 고문들이 포로들이나 하는 정치 지도자 우리는 투표에는 인종 차별적니다. 즉,을 빌려의 비트를 링고에서 존 롤스,인간의 존엄성 중 하나는 깨끗한 포인트의’중복 합의에서’서양 문화의 오늘—아마도 모든 문화.

그러나 이초 개념의 서부 도덕이 아주 최근—적어도,개념 인식 할 수있는 용어’dignity’. 사실 때까지 약 1850 는 영어 단어는’존엄성을’—뿐만 아니라 그것의 라틴 루트,dignitas,프랑스의 대응,dignité—이 없는 통화로 의미의’고유의 또는 불로 사람을 가리’. 대신,통하여 현대 시대에,인격 connoted 장점과 형태의 불평등;의 의미 존엄성을 고용하고 있습니면 우리가 사용하’고객’의미,사회적 신의 종류와 관련된 귀족,전원,신사적인 학습부터 좀 받아 또는 우선권 내에서 교회도 있습니다.

‘존엄성’은 미국 독립 선언서 어디에도 나타나지 않습니다. 미국 헌법에 대한 동감. 프랑스 혁명 동안,아무도 노래하지 않았다,’Liberté,égalité…dignité!’. 와 세기 후반기 영어 폐지 론자가 조에 대하여 노예제도 서쪽에 되지 않았을 쓰 연설 또는 인쇄 팸플릿을 헐뜯고 인간의 속박으로서의 존엄성을’—지,어떤 속도로 우리의 의미를 이해하는 이 용어는 오늘입니다. 첫 번째 공식적인 용어의 사용에 아무 것도 의미처럼 우리는 그것을 사용하는 경향이 이제 나타나지 않았다에서 중요한 정치적 선언할 때까지 멕시코의 헌법 1917 년도 그것은 하지 않았을 의미 명확하게’내재된 또는 불로 사람을 가리’. 이 moralized 의미하지는 않았을 명문화 1948 년까지 할 때,유엔 비준은 보편적인 인권 선언 및 사용 기간에서 두 번의 전는 선언을 정당화한다.

이러한 사실은 두 갈래의 질문을 설정합니다. 한편으로’존엄성’이라는 용어의 도덕화 된 함의는 어떻게 사용 되었습니까? 다른 한편으로는 경우에도,이 용어는’존엄성을’있지 않았 moralized 내포까지 c.1850 년이나 나중에,그렇지 않습니다 가능한 개념했다는 이 역사적인 삶의 모습에서 다른 용어?

몇 년 전,나는이 질문들에 대답하기 위해 착수했다. 다양한 학자들과 함께 일하면서,나는 결국 최초의 헌신적 인 역사적 대우를 집계했다. 내가 하려고 하지 않을 요약해 모든 기여 이 양이 여기 있지만,나는 것입니다 하이라이트 중 하나는 호기심을 놀라게는 볼륨집니다.

있는 하나 이야기를 기원에 대한 아이디어의 존엄성의는 다음과 같습니다:독일 등기구 임마누엘 칸트 혁명의 개념을 존엄성을 할 때에는 1785 년,그는 주장의 기초적인 도덕적 원칙적으로’범주는 필수’,이해할 수 있습니다 다음과 같이:

그렇게 행동을 사용하는 인류,자신의 사람 또는 사람의 어떤 다른 항상 같은 시간으로 끝으로 단순히는 의미입니다.

칸트의 전체 인수에 대한 우리는 왜을 치료하지 않아야 다른 사람으로는’단순한’는 뜻은 복잡하지만,일부집에서 청구하는 사람이 있지 않는’가격’. 대신 칸트는 사람들이’모든 가격 위’라고 주장한다. 그는 씁니다:

무엇이든 가격 교체할 수 있으로 다른 것으로 해당하는; 다른 한편으로는,무엇이든 모든 가격 위이며,따라서 상응의 인정은 Würde 이 없다.

고 그래서 지금,중요한 링크:에서도 최초의 번역은 이러한 주장의(의 열여덟번째 세기),칸트의 용어 Würde 었으로 번역’dignity’. 그리고,짜잔! 존엄성에 대한 우리의 도덕화 된 개념의 기원이 손에 있습니다. 사 칸트의 대규모에 미치는 영향은 독일어와 영어권의 전통 용어는’존엄성’영원히 결합하여 새로운 도덕적으로 소중한 의미합니다.

아아,아니. 우리의 현재 존엄성 개념의 역사로서,전술 한 내용은 기껏해야 단지 그렇게 이야기입니다. 확실히,칸트의 생각에 대한 인간의 가치는 영향을 다양한 범위의 늦학-세기에 현재의 도덕적이고 정치적 철학자. 실제로 칸트의 영향력을 고려하지 않고서는 인간 존엄성 철학에 대한 요약이 완전하지 않을 것입니다. 그러나,그것의 출현을 개념의 존엄성과 어떻게는 개념했 생활에서 실제 기간 존엄성을’,칸트-원천기지 않습니다.

반환하기하고 고려,함께 시작하려면,결정에 의해 칸트의 최초의 번역가 사용하는 용어는’존엄성’번역 칸트의 개념 Würde. 왜 그들은 이것을 했습니까? 결국,뷔르데의 문자 적 번역은’가치’입니다. 라에서,늦은 십팔 초엽,수세기 동안 영어 단어는’worth’에 의해 지배되는 혼합,경제적 개념의 값입니다. 그러나 우리가 보았 듯이 칸트는’가격’을 사람의 Würde 와 명시 적으로 대조했습니다. 따라서 칸트는 자신의 뷔 르드 사용에 대한 대체 할 수없는 함의를 정확하게 부인하는 것처럼 보였다. 이에 상응하여 영어 번역가는 새로운 용어가 필요했습니다. 그들은’존엄성’을 선택했습니다. 그리고 여기에 중요한 점이 있습니다.이 선택이 장님이 아닐 것 같습니다. 대신에,이 선택을 제안하는 영어 의미의’존엄성’이미 허용되는 몇 가지 대조에서 모든 종류의 혼합 또는 공로 값의 의미와 우리가 돌리는 사람입니다. 즉,이 용어는 Würde 를 번역 할 때’가치’에 대한 가능한 대체물로 말하자면 그 자체를 제안했을 가능성이 더 큽니다.

기다리지 않았다 내가 이미 말하는 전 1850 용어는’인격이 없는 통화로서 의미하는’불로 가치가 사람의’? 예. 그러나 이것은 단지 1850 년 이전에는 그러한 확립 된 사용법이 없었 음을 의미합니다. 이 호환으로 생각하고 있었다 몇몇 교대에는 단어의 의미하기 전에 1850 년,그리고,이에 대응하여,있었다는 것을 이미 몇 가지 개념의’불로 가치가 사람의’. 나의 현재 요점은 칸트가 자신의 독창적 인 도덕적 작업을 발표 한 1785 년 이전에도 이러한 변화를 발견한다는 것입니다.

내 제안에 대한 몇 가지 증거는 하루의 사전을 통해 빗질에서 수집 할 수 있습니다. 예를 들어,사무엘 Johnson1755 사전을 건 드리프트의 개념에서의 존엄성,즉,향해 비 대체 가능감의 가치가있다. 따라서 Johnson 의’평등’에 대한 처음 두 가지 정의를 고려하십시오.

1)비교 된 자질에 대한 유사성.

2)같은 정도의 존엄성.

주어진 범위의 평등 교반에 걸쳐 모든 요소들의 중 열여덟번째 세기에 유럽의 문화는,이것은 놀라운 정의합니다. 첫 번째 장소에서 제안하는 진정한 평등과 동일한 수단은 존엄성에 도전하는 그 지배적 사용’인격을 나타내는 불평등 조치의 사회적 차이와 같은 사이 존재 상류 계급과 평민. 이 인상은 힘을 다해서 사용 예를 존슨 선택한 두 번째 정의 지적,위의 같은 정도의 인격:

하며,자랑 야망,누가,콘텐츠를 하지 않으로 공정한 평등,우애적이,슬레이트 사칭 지배 undeserv 고,그의 형제들이었다. (Milton)

또는 고려의 또 다른 존슨의 사용 예,이번에 첫 번째 정의’사람’을’인간’:

왕이지만 사람이라고 생각한다. (셰익스피어)

에는 신고 절대적인 주권했다 라이브 아이디어를,그리고 사전 encyclopaedias 가 되었 은밀한 의미의 표현에 대한 불경 아이디어,우리는 확실히 무언가를 놓치는 경우에는 해고의 존슨 선택 사용으로 정치적,철학적으로 중요하지 않습니다. 대신,제 존슨 선택 표시 깊은 이야기에 대한 일반적인 재검토의 가치가 인간의 동안 유럽 깨달음이 있는 이야기는 어떻게든 설명,적어도 부분적으로,어떻게 우리를 moralized 의 의미엄니다.

또는 이것을 고려하십시오:1760 년 초,칸트 자신은 루소에서 인간의 가치에 대한 질문에 영감을 받았다고 지적했습니다. ‘루소 나를 바로에 대한 이’,칸트 쓴 것을 추가,그 배에서 Rousseau,’명예 humanity’. 공정하게 말하자면,이 부채는 요즘 칸트 학자들에 의해 널리 평가되고 있습니다. 그러나 존엄성에 대한 도덕화 된 개념의 다른 칸티 아 전 기원에 대한 증거도있다. 예를 들어,내 자신의 기여를 선택이 나는 Denis 루브르 박물관,루소의 동포,밖으로 작업 하는 자신의 개념입니다. 에서 스티븐 Darwall 의 기여도,그는 모두 이러한 사상가 있었 열일곱 번째 세기에 자연의 법률상,사무엘 Pufendorf 도를 사용 기간 존엄성을 쓰고,한 지점에서:

가 그에게 약간의 존엄성(dignatio)에 명의 남자: 그래서 마지막으로 가장 효과적인 논쟁을 억제하기 위해 오만 모욕하는 남자,일반적으로,저는 이 강아지가 아닌,그러나 사람뿐만 아니라 자기.

칸트가 적어도 1830 년까지 영국의 생각에 거의 영향을 미치지 않았다는 것은 일반적으로 잊혀진다. 그리고 그가이 시점 전후에 어떤 영향을 미쳤는지는 다양하게 외접되었습니다. 영국에서는 칸트에 대한 모든 초기 토론(1800 년 이전)이 인기있는 문학 저널의 페이지에서 대학 밖에서 열렸습니다. 고 칸트는 동안 즐길 간단한 플래시에서 인기를 이 저널의 맨 끝에며,무엇이었을 전달에 그들은 크게 단순화,심지어는 평범. 또한,거기 작은 토론의 자신의 윤리와 가장 관심 주어진 그의 이론적,신학과,정치적 견지에서 자신의 에세이’영원한 평화’입니다. 이 마지막 점에서,칸트는 위험한 자코 바이트 성향을 가진 급진적 인 것처럼 보였다. 근처에 세기의 영어 공개했다가 오히려 갑자기 보수적이고 민족주의,함께 성장하는 혐의로 독일어 깨달음의 생각과 문화입니다. 에서 쇼에도 불구하고,간단한 매력으로 칸트,1798 영향력 있는 중요한 리뷰 불평했다’는 철학이 조금이라’.

1806 년 이후 칸트의 이름은 수십 년 동안 영어 정기 간행물에서 사실상 사라졌습니다. 그리고 이미 부족한 칸트의 작품에 대한 번역은 수요가 없었습니다. 그의 실용적인 철학은 영어로의 길을 찾는 것이 특히 느 렸습니다. 특히,기초,어디에 그는 그의 유명한 클레임에 대한 존엄성,되지 않았을 전문적으로 영어로 번역까지 1836 때,J.W. 다.,스코틀랜드,제공되는 첫 번째 심각한 버전입니다. 고 이것도 번역되지 않았 쉽게 액세스할 수 있을 때까지 개정판에서 나타났 1869,’에서의 가격에’,다른,스코틀랜드 헨리지 못하게 됐다. 실제로,어떤 학술에 관심을 칸트에게 존재에의 전반기 대부분을 포함 스코틀랜드의 균형에 관심에 여전히 자신의 이론적 철학입니다. 모든 촬영을 함께,다음,어떤 영향을 칸트에 있던 영어권 도덕적 철학자는 영어권의 개념을 존중에 일반적으로,되어 있어야 약간 전에 1870 하지 않을 경우,고 있습니다.

모두에게 명확하게 그것은 높은 시간에 대해 재검토의 웨스트를 받아 온 그의 개념을 인간 존엄성,그리고 무엇을 물어 그것은 정말 의미합니다. 아마,다음과 같 역사를 우리는 발견 할 것이다 많은 여전히 있다고 말할 수 있는 것에 대해 가장 기본이 되는 이유가’인간의 존재로 구성되어 있습니다.