前往首页
hvordan si ‘ ja ‘På Koreansk
‘ja’ Er et av de viktigste ordene å lære på alle språk. Ved å kunne si ja, kan du gi deg selv mange nye spennende muligheter og opplevelser. Denne artikkelen vil lære deg hvordan å si ‘ ja ‘ på koreansk. Dette vil være det første skrittet mot at du har en god opplevelse å lære Om Korea og det koreanske språket
Det første du må huske er at ‘ja’ brukes litt annerledes på koreansk enn på engelsk. I mange situasjoner hvor du vanligvis vil si ‘ ja ‘eller’ nei ‘ på engelsk, ville du bruke et verb på koreansk.
du vil bruke ‘ja’ eller ‘nei’ på koreansk i enten sin vanlige (positive) form (hvis du sier ‘ja’) eller i negativ form (hvis du sier ‘nei’). Se bonusdelen på slutten av denne artikkelen for noen eksempler på dette.
‘Ja’ på koreansk
det er mer enn en måte å si ‘ja’ på koreansk. Faktisk brukes forskjellige ord basert på hvor høflig du vil være. La oss gå over hovedformene!
Formell ‘ja på koreansk
1. 예 (ye)
denne skal være lett å huske; det høres nesten ut som det engelske ordet ‘ja’, bare litt kortere.
Stryk kjoleskjortene og poler opp skoene dine, fordi denne versjonen av ‘ja’ på koreansk brukes i formelle situasjoner!
Eksempel:
A: 미국사람입니까? (miguksaramimnikka)
Er Du Amerikansk?
B: 예, 미국사람입니다 (ye, miguksaramimnida)
Ja, Jeg Er Amerikansk.
Standard ‘Ja’ på koreansk
1. 네 (ne)
dette kan være litt mer forvirrende da Det høres ut som et negativt ord på engelsk. 네 og 예 brukes ofte om hverandre uavhengig av høflighetsnivå. Siden det er standardformen for ‘ja’ på koreansk, kan du bruke den i alle situasjoner og ikke trenger å bekymre deg for å fornærme noen.
La oss ta en titt på et eksempel situasjon:
Eksempel:
A: 김치를 좋아하세요? (gimchireul joahaseyo)
liker du gimchi?
B: 네, 좋아해요 (ne, joahaeyo)
Ja, jeg liker gimchi.
Uformelt ‘Ja’ på koreansk
1. 응 / 어 (eung / eo)
det vanlige uformelle ordet for’ ja ‘ er 응, men menn sier ofte 어 i stedet. Disse ordene høres veldig uformell så vær forsiktig med når du skal bruke dem.Siden disse er uformelle versjoner av hvordan du sier ja på koreansk, må du sørge for at du bruker dem med folk som er lavere i det sosiale hierarkiet enn du er.
Eksempel:
A: 나 예뻐? (na yeppeo)
Er jeg pen?
B: 어, 너무 예뻐! (eo, neomu yeppeo)
Ja, veldig pen.
a: 이거 좋아? (igeo joa)
Er dette bra?
B: 응, 좋아 (eung, joa)
ja, det er bra.
Bonusmåter Å Si ‘ Ja ‘og’ Nei ‘ på koreansk
ofte på koreansk kan du svare med verbet fra spørsmålet i stedet for å si ‘ja ‘ eller’nei’. (Alle de følgende eksemplene er i standard høflighet nivå).
1. iseoyo / eopseoyo
verbene å ha eller eksistere og å ikke ha eller ikke eksistere kan brukes til å si ‘ja ‘og’ nei ‘ På Japansk. Folk kan spørre deg om du har eller ikke har noe ved å bruke verbet på slutten av spørsmålet.
I Stedet for å si ‘ja’ eller ‘nei’, Vil Koreanere ofte svare ved hjelp av verb, avhengig av situasjonen. Vi viser deg hvordan det fungerer.
Eksempel:
A: har du et poengkort? (pointeu kadeu isseoyo)
har du et poeng kort?
B1: ja (isseoyo)
Ja, jeg gjør
B2: nei (eopseoyo)
nei, jeg gjør ikke
2. arayo/mollayo
de to verbene ovenfor betyr:
know = to know
Don ‘ t know = to not know
På Japansk kan folk spørre deg om du vet noe informasjon. I stedet for å si ‘ja’ eller ‘nei’, kan du svare med riktig verb for å indikere om du vet eller ikke. Vi gir deg et eksempel slik at du kan se dem i aksjon!
Eksempel:
A: kjenner Du Steves telefonnummer? (seutibeuui hyudaeponbeonhoreul arayo)
Kjenner Du Steves mobilnummer?
B1: jeg vet (arayo)
Ja, jeg gjør
B2: jeg vet ikke (mollayo)
Nei, jeg vet ikke
^_^
Leave a Reply