101 På Språket I Dubai
Dubai er hjem til over 200 forskjellige nasjonaliteter, noe som betyr at når du besøker vil du høre en rekke språk som snakkes.
Dubai består i hovedsak av individer fra hele verden. Noen av språkene du vil høre Er Hindi, Urdu, Filippinsk samt det nasjonale UAE-språket arabisk.
selv om de fleste av de lokale folk i Dubai snakker engelsk, kan det ikke være behov for å lære arabisk fullt ut, men det hjelper å vite noen viktige setninger når du reiser til UAE. Dubai International Airport Er et stoppested for Mange Sørafrikanere før de kommer til sin endelige destinasjon, og å vite nøkkelfraser kan hjelpe deg med å komme deg rundt på flyplassen med letthet.
SE: BILDER: $11m makeover For Emirates’ Dubai Business Class lounge
Hei, Hvordan har du det?
arabisk oversettelse: Marhaba! Shlonak / Shlonik .Fonetisk uttale: Mar-ha-baa, Shlow-nak / Shlow-nik.
Dette er den ideelle innledende med lokalbefolkningen.
Hvor Er Burj Khalifa?
arabisk oversettelse: Wein Burj Khalifa?
Fonetisk uttale: Vei-n Boor-jh Kha-lee-fa?Stående på en massiv 160 etasjer høy Burj Khalifa er et must-besøk når du drar Til Dubai – det er den høyeste bygningen i verden. I løpet av dagen har du lov til å besøke visning dekk av tårnet og om kvelden er du i stand til å stirre som de majestetiske fontener sveve foran Burj Khalifa.
LES: Det beste Av Dubai på et budsjett
Hvor mye for shawarma wrap?
arabisk Oversettelse: Kam haq el shawarma?
Fonetisk uttale: Kahm huck el sha-wur-maa?
selv Om Vi Sørafrikanere kan være kjent med en shawarma-ingenting slår den autentiske arabiske Shawarmas Av Dubai. Det er en klassisk street side wrap med stekt kylling, lam eller biff med pickles. Det er ledsaget av pommes frites og hvitløksaus-alt sammen i et deilig pitabrød. Det kan koste så lite Som R18.
Kan Jeg få En kopp Karak chai?
arabisk oversettelse: Kasset karak lov samahet?
Fonetisk uttale: Kahs-set Kuh-rak lav Sa-ma-heth
Karak Chai stammer Fra India og Pakistan, men i løpet av årene har gjort sin vei og vunnet popularitet I UAE. Det betyr direkte «sterk te» og er inspirert Av Den Sørasiatiske masala chai-teen. Dens smaker er sterke og fylt med krydder. Det kan bestilles på noen av De lokale kafeene I Dubai.
Hvor er nærmeste t-banestasjon?
arabisk oversettelse: Wein mahatat el metro?
Fonetisk uttale: Vei-n ma-ha-taath-il-metro?
Dubai kan virke dyrt for noen reisende, men det finnes alternative alternativer for alle. Den billigste måten å komme seg rundt er ved hjelp av metro. Det er et førerløst tog som tar deg over hele byen, og de fleste stasjonene ligger i nærheten av attraksjonene og flyplassen.
LESE: Dubai: land of plenty
Unnskyld Meg, jeg ønsker å gå til stranden.Arabisk Oversettelse: Afwan, Weddy arouh el bahr
Fonetisk uttale: Af-won, Widd-iy-aa-rooh-el-baa-hur
Dubai har alt-den majestetiske og magiske byen er også omgitt av uberørte strender og en blå-hue hav som vil kalle navnet ditt. Nyt solen og slapp av mens du stirrer på Vannet i Den Arabiske Gulfen.
Kan du ta et bilde?
arabisk Oversettelse: Momken soura
Fonetisk uttale: Mum-kehn soo-rah
selv om ‘selfie sticks’ har tatt verden med storm, er det ingen erstatning for et ærlig bilde foran en statue eller et syn. Dette er en annen måte å starte opp en samtale med en lokal og også hjelper deg å få den perfekte fotografiet.
Kan du gi meg en lavere pris?
arabisk oversettelse: Akher se ‘ er?
Fonetisk uttale: Aa-kher-saa-er?
i byens kjøpesentre denne setningen vil ikke hjelpe som prisene er faste og ikke opp for et røverkjøp. Men i soukene I Gamle Dubai vil du kunne forhandle til ditt hjerte innhold. Du kan kjøpe vakre tekstiler, aromatiske krydder eller parfymer. Denne setningen vil komme til nytte for å finne en god avtale.
Beklager, jeg snakker ikke arabisk.
Arabisk oversettelse: Afwan, ma ahki Arabi
Fonetisk uttale: Af-won, Maa ah-key Ara-bee
Selv om de fleste lokalbefolkningen snakker engelsk, er det godt å vite dette uttrykket.
LES: # TravelGoals: Dette er hva en millionær ferie i Dubai ser ut
Noen flere viktige setninger
1. Shukran-Takk
2. Hayakoum-Velkommen
3. Yalla! – Kom igjen!
4. Habibi (for menn) / habibti (for kvinner) – et begrep av kjærtegn som bokstavelig talt oversettes til ‘min elskede’
Hva å lese neste På Traveller24:
– Bra og dårlig: hva leserne tenker på # SlumTourism
– Saudi Flyselskapets kleskode: Kvinner som utsetter ben eller armer for å bli nektet ombordstigning
– Reisende rådes til å gjøre alternative ordninger som DHA nettstedet under bygging
Leave a Reply