talen in Venezuela
Venezuela, officieel bekend als de Bolivariaanse Republiek Venezuela, is een federale Staat gelegen aan de noordkust van Zuid-Amerika. Colombia grenst in het westen, Trinidad En Tobago in het noordoosten, Guyana in het oosten en Brazilië in het zuiden. Het land heeft een geschatte bevolking van ongeveer 33.221.865.
Venezuela heeft een verscheidenheid aan etnische groepen die een directe invloed hebben gehad op de talen die in het land worden gesproken. De meerderheid van de bevolking is mestizo. Er zijn andere etnische minderheden in het land en dit bestaat uit gemeenschappen die voornamelijk afstammen van de inheemse of Afrikaanse volkeren en de verschillende etnische groepen worden geschat op ongeveer 40.
wegwijzer in Caracas,” God vergeeft maar onwetendheid niet”, bronnen die eerder werden genoemd, alle etnische groepen in Venezuela hebben een invloed gehad op het aantal talen dat in het land wordt gesproken. Een totaal van 40 talen worden gesproken in Venezuela, maar Spaans is de meest voorkomende en het is Venezuela ‘ s officiële taal. Enkele van deze talen zullen hieronder worden besproken.
Venezolaans Spaans
Venezolaans Spaans is het Spaanse dialect dat in Venezuela wordt gebruikt. De conquistadores introduceerden de Spaanse taal in Venezuela en de meeste van hen waren afkomstig uit Baskenland, de Canarische Eilanden, Galicië en Andalusië. Spaans van de Canarische Eilanden had veel invloed op het Venezolaanse Spaans in de mate dat Venezolaanse en Canarische accenten identiek lijken aan andere Spaanstaligen. Immigranten uit Portugal en Italië van de late 19e eeuw tot het begin van de 20e eeuw hadden ook een invloed op deze taal.het Venezolaans Spaans heeft een aantal subdialecten die in bepaalde regio ‘ s van het land worden gesproken.
- Caracas dialect: Dit dialect wordt vooral gebruikt in de hoofdstad Caracas. Dit is de taal die in de media wordt gebruikt.
- Zulisch dialect: dit wordt gesproken in het noordwesten van het land, met name Zulia. Dit dialect is ook bekend als marabino of maracucho en wordt gebruikt voseo, net als in de andere delen van de regio Lara.
- Lara dialect: dit dialect gebruikt ook voseo, maar alleen in omstandigheden waarin de verbale verbuiging van het oude Spaans behouden blijft.
- Andesdialect: dit wordt vooral gesproken in de staat Táchira bij de grens met Colombia. Het onderscheidt zich door een niet-aanzuigende articulatie van s en het gebruikt “usted” in plaats van “tú” zelfs in instellingen die niet formeel zijn. Een andere vorm van dit dialect is dat wat wordt gesproken in de Staten van Trujillo en Mérida. Dit gebruikt ook “usted” in plaats van” tú”, maar het heeft niet de niet-aangezogen articulatie van de letter S.
- Margaritan dialect: dit wordt gebruikt in Isla Margarita en in de noordoostelijke regio van continentaal Venezuela. Dit dialect is meer verenigd als gevolg van de grote toeristische bevolking. Het is ook minder formeel dan in Caracas. Het dialect gebruikt een sterke ‘ r ‘in plaats van’ l ‘ in de meerderheid van de woorden.
inheemse talen in Venezuela
Er worden veel inheemse talen gesproken in Venezuela. De meest gesproken zijn Warao, Nhengtu, Wayuu, Panare, Piaroa, Kahlihna, Guahibo,Pemon, Yanomami en Manduhuaca. Deze en andere inheemse dialecten zijn afkomstig uit de talen van de Chibcha, de Caraïben en de Arawaks. In sommige van de afgelegen regio ‘ s, sommige van de Indianen kunnen alleen hun eigen taal spreken en hebben geen enkele vertrouwdheid van het Spaanse dialect. Meer inheemse mensen verhuizen naar de steden en als gevolg daarvan worden de meeste van hun dialecten weggevaagd.
Warao taal
Venezolaanse krantenkoppen over Chavez, SourceWarao wordt ook wel Warrau, Guarauno en Guarao genoemd. Dit is een lokale taal van de Warao gemeenschap. Deze taal wordt gesproken door ongeveer 28.000 mensen in het land. De meeste van hen bevinden zich in het Orinoco Delta Gebied in het noordoosten van Venezuela, met kleinere groepen in Suriname en West-Guyana.
Wayuu taal
de Wayuu taal, ook wel Goajiro genoemd, wordt gebruikt door ongeveer 305.000 lokale Wayuu mensen. Deze gemeenschap is gelegen in het noordwesten van Venezuela en noordoostelijk Colombia Op het schiereiland Guajira. Wayuu is een van de belangrijkste Arawakan dialecten. Er zijn zeer weinig verschillen afhankelijk van het gebied van La Guajira, waar de sprekers wonen en de meeste mensen in de jonge generatie spreken welsprekend in het Spaans.Arekuna is een lokaal Amerikaans dialect dat voorkomt in de Caraïbische familie. De taal wordt gebruikt door een totaal van 30.000 Pemon mensen gelegen in het zuidoosten van Venezuela met name in Guyana, het Canaima National Park, en in de Braziliaanse Roraima staat. Pemon is een van de vele nauw verwante dialecten aangeduid als Kapong en Ingarikó.Panare is een Caraïbisch dialect dat wordt gesproken door ongeveer 3000-4000 mensen in de staat Bolivar in de zuidelijke regio van Venezuela. Hun belangrijkste regio is ten zuiden van de stad Caicara del Orinoco, ten zuiden van de rivier de Orinoco. Het autoniem voor dit dialect en zijn mensen is eñapa. Dit heeft een aantal zintuigen die afhankelijk zijn van de context, waaronder ‘Panare-mensen’, ‘inheemse mensen’ en ‘mensen’. Panare taal heeft twee-woord orders. De meest gebruikte is de object-agent-werkwoord volgorde en de andere die enigszins ongebruikelijk is is object-werkwoord-agent.
Mapoyo-Yabarana taal
deze taal wordt ook wel Mapoyo-Yavarana of Mapoyo genoemd. Het is een Carib dialect dat gesproken wordt langs de Parguaza en Suapure rivieren in Venezuela. De geschatte bevolking van Mapoyo sprekers is ongeveer 365.
Yaruro taal
het yaruro dialect, dat ook gespeld kan worden als Yaruru of Llaruro, wordt ook aangeduid als Pumé of Yuapín. Dit is een inheemse taal gebruikt door de Yaruro mensen die wonen langs de Apure, Orinoco, Meta en Sinaruco rivieren van Venezuela. Deze taal is echter niet erg goed geclassificeerd en zou daarom een geïsoleerd dialect kunnen zijn, of enigszins verbonden met de Esmeralda-taal die is uitgestorven.Yanomaman talenProtest in Caracas, SourceYanomaman ook wel aangeduid als Sririanan, Shamatari, Yanomam,Yanomamana,Yamomámi of Yanomáman, wordt gebruikt door ongeveer 20.000 Yanomami mensen die gevestigd zijn in de zuidelijke regio van Venezuela en de noordwestelijke regio van Brazilië, met name Amazonas en Roraima. Deze taal bestaat uit vijf andere subdialecten, waaronder Yanomamö, Yanam, Yaroamë, Sanumá en Yanomámi. Al deze dialecten lijken erg op elkaar.
Guahibo taal
Dit is het inheemse dialect van het Guahibo volk dat zich zowel in Venezuela als in Colombia bevindt. Ongeveer 8.428 Guahibo mensen wonen in Venezuela vooral in de Orinoco rivier, terwijl ongeveer 23.006 van hen wonen in Colombia in de volgende regio ‘ s: Vichada, Casanare, Guainia Staten, eastern Meta, en Guaviare.
Nheengatu taal
Nheengatu dialect is een Amerikaans dialect dat voorkomt in de Tupi-Guarani familie. Het kan soms worden gespeld als Nhengatu en kan ook worden aangeduid als Yeral, Nyengatú, Geral, of Língua geral. Deze taal werd afgeleid in het noorden van Brazilië terug in de 17e eeuw als een lingua franca. Nheengatu wordt nog steeds gebruikt in het noorden van Brazilië, vooral langs de Rio Negro en in de buurlanden Venezuela en Colombia.
Piaroa taal
deze taal kan ook worden aangeduid als Adole ~ Ature, Guagua ~ Kuakua ~ Quaquia, of Wotiheh en is lid van de Pioroa-Saliban dialectfamilie. Het belangrijkste dialect van deze taal is Wirö taal ook bekend als Maco en het wordt vaak afzonderlijk of niet geclassificeerd. Het Maco dialect is zeer slecht gedocumenteerd, maar een paar bekende woorden zijn genoeg om te bewijzen dat het een dialect van Piaroa is. Piaroa taal wordt gesproken door inheemse mensen in Venezuela en Colombia en hun totale bevolking in 2001-2002 was 17.000
Engels
Engels Heeft veel vraag in Venezuela en wordt gebruikt door veel professionals en door een paar leden van de Midden-en hogere sociale klassen. Engels aan populariteit gewonnen in het land als gevolg van de oliemaatschappijen uit landen die Engels spreken. Deze taal wordt onderwezen als een verplicht vak in het middelbaar onderwijs en in de bachillerato voor een periode van vijf jaar.in de tweede helft van de 20e eeuw migreerden meer dan 300.000 mensen uit Italië, voornamelijk uit Veneto, naar Venezuela, een land dat rijk is aan olie. Deze mensen hadden een taalkundige invloed in Venezuela omdat ze veel woorden achterlieten in het lokale dialect. Een voorbeeld is “Ciao” wat dag betekent. Dit woord wordt nu gebruikt als een normale vriendelijke groet in Caracas, niet alleen onder de Italiaans-Venezolanen, maar door de meeste mensen in de stad.
Frans
deze taal wordt onderwezen als een verplicht vak specifiek op het gebied van de geesteswetenschappen van de bachillerato of middelbare school voor een periode van twee jaar. De cursisten krijgen Franse grammatica in het eerste jaar, dan maken en ontcijferen teksten in het Frans in het tweede jaar.
immigrantentalen
er zijn een aantal immigrantentalen die door hun afstammelingen in Venezuela worden gesproken. De meest voorkomende zijn Chinees dat wordt gesproken door ongeveer 400.000 mensen, Portugees gesproken door 254.000 mensen, Arabisch (110.000), Engels (20.000) en Duits (20.000).
sommige mensen die in de buurt van de Braziliaanse grens wonen spreken Portugees. In de regio ‘ s die naast Guyana liggen, wordt het Engels dialect gesproken door een paar inwoners, voornamelijk op het eiland Ankoko. Colonisch Tovar dialect, dat is een dialect van de Duitse taal wordt gebruikt in de Colonia Tovar.
Leave a Reply