Articles

Quisling

utilizarea numelui ca termen pentru colaboratori sau trădători în general a apărut probabil după lovitura de Stat din 1940 nereușită a lui Quisling, când a încercat să preia puterea și să facă Norvegia să înceteze să reziste germanilor invadatori. Termenul a fost introdus pe scară largă unui public vorbitor de limbă engleză de către ziarul britanic The Times. A publicat un editorial la 19 aprilie 1940 intitulat „Quislings everywhere”, în care s-a afirmat că „pentru scriitori, Cuvântul Quisling este un dar de la zei. Dacă li s-ar fi ordonat să inventeze un nou cuvânt pentru trădător… cu greu ar fi putut găsi o combinație mai strălucitoare de Litere. Aurally se contrives pentru a sugera ceva la o dată alunecos și sinuos.”Daily Mail a preluat termenul la patru zile după publicarea editorialului Times. Războiul ilustrat a discutat despre” potențiali Quislings ” în rândul olandezilor în timpul invaziei germane a Olandei. Ulterior, BBC a adus cuvântul în uz comun la nivel internațional.Chips Channon a descris cum în timpul dezbaterii din Norvegia din 7-8 mai 1940, el și alți parlamentari conservatori care l-au susținut pe prim-ministrul Regatului Unit Neville Chamberlain i-au numit pe cei care au votat împotriva unei moțiuni de cenzură „Quislings”. Succesorul lui Chamberlain Winston Churchill a folosit termenul în timpul unei adrese adresate delegaților aliați la Palatul St. James la 21 iunie 1941, când a spus: „O rasă ticăloasă de Quislings-pentru a folosi un cuvânt nou care va purta disprețul omenirii de—a lungul secolelor-este angajată să se lingușească asupra cuceritorului, să colaboreze la proiectele sale și să-și impună domnia asupra conaționalilor lor, în timp ce se umilesc ei înșiși.”El a folosit din nou termenul într-o adresă adresată ambelor camere ale Congresului din Statele Unite ale Americii la 26 decembrie 1941. Comentând efectul unui număr de victorii aliate împotriva forțelor Axei și, în plus, decizia Statelor Unite de a intra în război, Churchill a opinat: „Speranța s-a întors în inimile a zeci de milioane de bărbați și femei și, cu această speranță, arde flacăra mâniei împotriva invadatorului brutal și corupt. Și încă mai aprig arde focurile de ură și dispreț pentru quislings murdare pe care le-a suborned.”Termenul a intrat ulterior în limbă și a devenit o țintă pentru caricaturiștii politici.

în Statele Unite a fost folosit des. Câteva exemple includ: în Warner Bros.desen animat Tom Turk și Daffy (1944), a fost rostit de un curcan de Ziua Recunoștinței a cărui prezență este trădată Porky Pig de Daffy Duck. În filmul American Edge Of Darkness (1943), despre rezistența din Norvegia, fratele eroinei este adesea descris ca un quisling.

verb formatedit

verb format din spate, la quisle (/xqxxxxxxxl/) există și a dat naștere unei versiuni mult mai puțin frecvente a substantivului: quisler. Cu toate acestea, forma verbului a fost rară chiar și în timpul celui de-al Doilea Război Mondial și a dispărut în întregime din utilizarea contemporană.