Articles

Quisling

nimen käyttö yhteistoiminnallisten tai ylipäätään pettureiden terminä syntyi todennäköisesti Quislingin epäonnistuneen vuoden 1940 vallankaappauksen yhteydessä, kun hän yritti kaapata vallan ja saada Norjan lopettamaan hyökkäävien saksalaisten vastustamisen. Termin esitteli laajasti englanninkieliselle yleisölle brittiläinen sanomalehti The Times. Se julkaisi 19. huhtikuuta 1940 pääkirjoituksen nimeltä ”Quislings everywhere”, jossa väitettiin, että ” kirjailijoille sana Quisling on lahja jumalilta. Jos heidät olisi käsketty keksimään uusi sana petturille… he tuskin olisivat osuneet nerokkaampaan kirjainyhdistelmään. Auraalisesti se keksii ehdottaa jotain yhtä aikaa liukasta ja mutkikasta.”Daily Mail poimi termin neljä päivää Timesin pääkirjoituksen julkaisemisen jälkeen. Kuvitettu sota käsitteli” potentiaalisia Quislingeja ” hollantilaisten keskuudessa Saksan hyökätessä Alankomaihin. Myöhemmin BBC toi sanan yleiseen käyttöön kansainvälisesti.

Chips Channon kuvaili, kuinka Norjassa 7.-8. toukokuuta 1940 käydyssä keskustelussa hän ja muut Yhdistyneen kuningaskunnan pääministeriä Neville Chamberlainia tukeneet konservatiivipuolueen kansanedustajat kutsuivat epäluottamuslausetta vastaan äänestäneitä ”Quislingeiksi”. Chamberlainin seuraaja Winston Churchill käytti termiä puhuessaan liittoutuneiden edustajille St. Jamesin palatsissa 21. kesäkuuta 1941, jolloin hän sanoi: ”Halpamainen quislingien suku – käyttääksemme uutta sanaa, joka kantaa ihmiskunnan halveksunnan läpi vuosisatojen-palkataan nöyristelemään valloittajaa, osallistumaan hänen suunnitelmiinsa ja pakottamaan hänen hallintonsa maanmiehiinsä samalla, kun he itse nöyristelevät.”Hän käytti termiä uudelleen puhuessaan Yhdysvaltain kongressin molemmille kamareille 26. joulukuuta 1941. Churchill kommentoi useiden liittoutuneiden voittojen vaikutusta akselivaltojen joukkoja vastaan ja lisäksi Yhdysvaltain päätöstä osallistua sotaan, : ”Toivo on palannut kymmenien miljoonien miesten ja naisten sydämeen, ja tämän toivon mukana palaa vihan liekki julmaa, turmeltunutta tunkeutujaa vastaan. Ja vielä raivoisammin polttaa vihan ja halveksunnan liekit niitä likaisia Kvislingejä kohtaan, joita hän on alistanut.”Termi tuli myöhemmin kieleen ja siitä tuli poliittisten pilapiirtäjien maalitaulu.

Yhdysvalloissa sitä käytettiin usein. Esimerkiksi Warner Brosin piirretyssä Tom Turk ja Repe (1944) sen lausui kiitospäivän kalkkuna, jonka läsnäolon Repe Sorsa pettää Porky possulle. Norjalaisesta vastarintaliikkeestä kertovassa amerikkalaisessa elokuvassa Edge of Darkness (1943) sankarittaren veli kuvataan usein quislingiksi.

verbi formEdit

on olemassa takaperoinen verbi, to quisle (/ˈkwɪzəl/), ja se synnytti paljon harvinaisemman version substantiivista: quisler. Verbimuoto oli kuitenkin harvinainen jo toisen maailmansodan aikana, ja se on kokonaan kadonnut nykykäytöstä.