Articles

Quechua: det överlevande språket i Inca Empire

med ungefär tio miljoner talare är du nästan säker på att komma i kontakt med Quechua när du besöker Sydamerika. Det gamla språket är en del av det dagliga livet för många peruaner och har stor historisk och kulturell betydelse.

Cusco var en gång huvudstad i Inkariket. Idag är staden fortfarande ett kulturellt nav för Quechua-talande människor. Quechua språk och traditioner är sammanvävda i livet i hela staden. Om du funderar på volontärarbete i Cusco, kommer att förstå mer om Quechua-språket ge dig en större uppskattning för de människor som härstammar från de en gång mäktiga Inka.

ursprunget till Quechua

Quechua är också känt som Runa Simi, som översätts till ”folkets språk”. Det talas allmänt i Sydamerika, i den utsträckning att det nu finns 45 distinkta dialekter inom Quechua-språkfamiljen. Quechua som talas i Cusco betraktas ofta av peruaner som den renaste formen av språket. Enligt boken ’språk ideologi, politik och planering i Peru’, även grundarna av peruanska Akademin i Quechua språket höll denna tro. Resonemanget var att Cusco-dialekten i prekolumbianska tider förmodligen talades av Inca-adeln.

språkligt sett är Cusco Quechua dock inget” renare ” eller närmare det ursprungliga Quechua-språket än variationer som talas på andra platser idag. Quechuas exakta ursprung är okänt, men det är allmänt överens om att Quechua talades i Peru i mer än tusen år innan Inka-folket kom till makten. De främjade dock dess användning och hjälpte språket att spridas över hela andinska regionen. Inkahärskarna gjorde Quechua till det officiella språket i Cusco när staden blev deras administrativa och religiösa huvudstad tidigt på 1400-talet. när Inka-civilisationen utvidgades ytterligare till dagens Peru under femtonde århundradet blev Quechua lingua franca i resten av landet.

Inca-imperiets mycket organiserade natur, som blomstrade från mitten av 1400-talet till 1533, spelade en stor roll för att sprida språket.

under deras styre använde de ett system för offentlig tjänst som heter mita, vilket innebar att hela stammar kunde flyttas från en region till en annan. Detta var ett sätt att hantera upproriska grupper och också att utöka räckvidden för sina lojala undersåtar och flytta Quechua-talare till nyligen kontrollerat territorium. Att flytta stora trupper runt deras imperium hjälpte också spridningen av Quechua. när spanjorerna anlände på 1500-talet hade Quechua-språket redan spridit sig så långt som det som nu kallas Argentina, Brasilien och Colombia.

före ankomsten av spanska fanns det ingen skriftlig version av Quechua. Som sådan använde spanska det latinska alfabetet för att skriva ner språket. Quechua uppträdde först i skrift 1560 i en ordbok publicerad av missionären Domingo de Santo Tomas. Han tillbringade 20 år på att lära sig Quechua innan han slutförde sin skriftliga skiva ’Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del per kub’ (grammatik eller konst av det allmänna språket för indianerna i kungligheterna i Peru).

Quechuas inflytande

Quechua påverkade utvecklingen av latinamerikansk spanska. Många vanliga ord på Peruanska spanska kan spåras till språket. Ett exempel är användningen av Quechua – ordet ”palta” för ”avokado”-i resten av den spansktalande världen används ordet ”aguacate”.

många namn har också lånats från Quechua. Det bästa exemplet är ”Cusco”, som kommer från Quechua-ordet som betyder” navel ” och figurativt betyder världens centrum.

några Quechua-ord absorberades till och med på spanska och gick sedan vidare till engelska. Dessa inkluderar puma, condor, lama och coca.

naturligtvis hade spanska också en stor inverkan på Quechua. Ett sätt att säga ”god morgon” i Quechua är ”wuynus diyas”, som ligger nära den spanska ”buenos dias”.

Quechua idag

idag är Quechua det mest talade inhemska språket i Peru. Det är ett officiellt språk i Peru och används som det viktigaste vardagsspråket i många landsbygdsområden. Quechua talas oftast i södra och centrala höglandsområdena i Peru.

cirka 13% av peruanerna talar Quechua som modersmål. Inca-arvet innebär att området runt Cusco fortfarande har det högsta antalet Quechua-talare, med 46% av de som talar språket.

antalet infödda Quechua-talare har dock minskat, eftersom spanska blir mer dominerande. UNESCO har utsett Quechua som ett sårbart språk.

det är mestadels ett muntligt språk, så spanska är fortfarande det primära språket i utbildning och politik. Många Quechua-talare är analfabeter på sitt modersmål, eftersom spanska används för skolgång. Quechua-språkets kamp är relaterad till de svårigheter som ursprungsbefolkningen står inför. Även om det i allmänhet är stolthet i Inca-imperiets historia, kan Quechua-människor möta fördomar i det peruanska samhället. Vissa Quechua-talare föredrar att dölja sina språkliga rötter och lära sig spanska istället.

att stödja samhällsutveckling i landsbygdssamhällen runt Cusco kan bidra till att öka utbildning och inkomster och ta bort uppfattningar om Quechua som ett andra klassens språk.

vanliga Quechua-fraser

att lära sig några nyckelord i Quechua hjälper dig att ansluta till modersmål och hjälpa till att bekräfta språkets betydelse. Det kan också vara användbart i mer landsbygdsområden där det är vardagens tunga.

försök använda dessa fraser:

”Allianchu” (uttalad eye-eee-anch-ooo): Hej, hur mår du?

”Allianmi” (eye-eee-on-meee): Bra, tack

”Sulpayki” (sool-pay-ki): tack

”Tupananchikama” (två-pan-anchis-kama): adjö

det bästa sättet att lära sig Quechua-fraser är att nedsänkas på språket. Volontärarbete i Inkarimperiets tidigare huvudstad ger dig chansen att lära känna Perus ursprungsbefolkning och deras språk. Bläddra bland GVI: s volontärmöjligheter i Peru för att hitta program som blandar hållbara projekt med kultur och äventyr.