Articles

Lernen, wie man kolumbianisches Spanisch spricht: Grundlegende Ausdrücke (mit Video)

Bleib ruhig und sprich SpanischEs ist Zeit zu lernen, wie man kolumbianisches Spanisch spricht!

Die Grundausdrücke des kolumbianischen Spanisch sind denen des regulären Spanisch sehr ähnlich.Kolumbien, Venezuela und Argentinien sind alle dafür bekannt, die „besten spanischen“ Dialekte in Bezug auf Klarheit und Grammatik zu sprechen.Im Allgemeinen betrachtet jeder die Sprache im Land als nur eine ganze „kolumbianische spanische“ Gruppe, aber in Wirklichkeit gibt es viele verschiedene Dialekte im ganzen Land.Man muss verstehen, dass Kolumbien ungefähr doppelt so groß ist wie Texas oder größer als die kombinierte Größe von Großbritannien, Frankreich und Deutschland.

Es ist vergleichbar mit dem Vergleich der Akzente von jemandem aus Boston, New York City und Kalifornien. Ähnliche Regionen in Europa wären auch gleich.Kolumbianer sprechen im Allgemeinen einen formelleren und besser verstandenen Dialekt des Spanischen als Ganzes. Die einzige Ausnahme wäre die Küste.

Wenn jemand erwägt, Spanisch zu lernen, würde ich empfehlen, in Medellin, Kolumbien zu lernen. Es geht nicht nur um die Qualität des in der Stadt gesprochenen Spanisch, sondern auch um die Manierismen und die Lebensqualität. Ich habe mich kürzlich entschieden, hier eine Heimatbasis zu haben, und kürzlich ein Penthouse mit 5 Schlafzimmern gekauft.

Während das Penthouse Teil unserer Pläne ist, hier in Medellin ein Day-Trading-Center zu eröffnen, um Einheimische auszubilden, wird es für Reisende eine Unterkunft geben, aber dazu mehr in einem zukünftigen Beitrag.

Hier ist ein kurzes Video zu einigen der häufigsten Sprüche, Grundausdrücke und regulären Sprüche von hier in Medellin, Kolumbien. Sehen Sie sich das Video kolumbianisches Spanisch lernen auf YouTube an, wenn Sie unten Probleme haben.

Variationen in Dialekten

Der größte Unterschied in der Varianz der kolumbianischen spanischen Dialekte besteht zwischen der Küste und dem Rest des Landes. Ich habe es immer sehr einzigartig gefunden, dass Kolumbianer eher im Zentrum des Landes als an der Küste leben, wie bei den meisten Gesellschaften.

Der Sklavenhandel brachte die Spanier in die Küstenstadt Cartagena und es verwandelte sich in eine wichtige maritime Stadt und Hafen. Aufgrund des Einflusses der afrikanischen Kultur von den Sklaven, die zur Arbeit gebracht wurden, hat der Küstendialekt viel mehr Slang und die Einheimischen sprechen den Kubanern ähnlicher. Die Kultur der Küste zeigt auch eher eine karibische lateinamerikanische Kultur als die der typischen Südamerikaner.

Das ist natürlich, wenn man „südamerikanische“ Kultur definieren kann.

Da es im Landesinneren mehr europäischen Einfluss gibt, ist das im Landesinneren gesprochene Spanisch formeller, hat weniger Slang und Wörter werden gründlicher ausgesprochen.

Der „Paisa“ -Akzent

Es ist bekannt, dass eine Person, die eine Paisa ist, aus dem Bundesstaat Antioquia in Kolumbien stammt. Es ist dasselbe, als würde man sagen, jemand sei Floridianer, Sizilianer oder Katalane.

Der Paisa-Akzent ist meiner Meinung nach einer der besten Akzente, die man lernen kann, weil er gesprochen wird. Die Kultur und die Menschen in Medellin sind dafür bekannt, äußerst freundlich zu sein, liebenswürdig, und kontaktfreudig.

Dies spiegelt wider, wie die Kultur miteinander umgeht und ist ein direktes Ergebnis der Art und Weise, wie die Sprache gesprochen wird.

Der im obigen Video erwähnte Paisa-Akzent klingt auch sehr leidenschaftlich und liebevoll. Dies ist natürlich der Grund, warum kolumbianische Frauen auf der ganzen Welt gesucht werden.

Sie haben großartige Persönlichkeiten.

Dies ist sehr ähnlich wie viele sagen, dass Französisch die Sprache der Liebe ist. Ich würde sagen, dass der Paisa-Akzent dem Französischen ähnlich ist, er kann leicht als spanische Sprache der Liebe bezeichnet werden, weil er gesprochen wird.

Formalitäten

Eines der Dinge, die mich bei meiner Ankunft in Kolumbien (hauptsächlich in Medellin und im Bundesstaat Antioquia) absolut umgehauen haben, war, wie formell alle waren. Dies geht auf die einzigartige Kultur zurück, die in Medellin, Kolumbien, zu finden ist.

Kolumbianer sind dafür bekannt, formell und offen zu sein, aber die Menschen in Medellin bringen dies auf eine ganz neue Ebene.

Anstelle von Danke sagen sie immer „my pleasure“ – con gusto

Viele Male, wenn meine kolumbianischen Freunde sich aufeinander beziehen, verwenden sie die formelle Version von „usted“ anstelle des informellen „tu“, das im Spanischen häufig verwendet wird.

Freunde und Familie bezeichnen sich oft als meine Liebe „mi amor“ oder „corazon“

Während die Lateinamerikaner dafür bekannt sind, viel offener und netter zu sein als andere, gibt es einen deutlichen Unterschied zu den Menschen in Medellin. Ein weiterer Grund, kolumbianisches Spanisch zu lernen.

Kolumbianische Grundausdrücke

Einige dieser Sprüche sind Paisa, werden aber auch in verschiedenen Teilen Kolumbiens verwendet. Das häufigste Sprichwort, das jeder sagt, ist „parce“. Dies kann in die amerikanische Version von bro oder die australische und britische Version von Mate übersetzt werden.Ein weiterer sehr einzigartiger Aspekt des kolumbianischen spanischen Dialekts ist die Verwendung von „o que“, „no“ oder „pues“.

  • „o que“ – Definiert als „oder was“.
    • Gemeinsame Sprüche:
      • Estas bien oder que? – Geht es dir gut oder was?
      • Was ist los mit dir? – Willst du was essen?
      • Oder mein Favorit die Taxifahrer fragen mich immer, Te gustan las mujeres o que? Magst du die Frauen oder was?
  • „o no“ – Definiert als „oder nein“
    • Ähnlich wie oben gängige Sprüche:
      • Estas bien o no? – Geht es dir gut oder nicht?
      • Quieres comer o nein? – Willst du essen oder nicht?
  • Die kolumbianische Version von „pues“ – Das ist wie gut zu sagen
      • Que mas pues? – Nun, was ist los?
      • Vamos pues? – Nun, lass uns gehen!

Dies sind einige der kolumbianischen spanischen Grundausdrücke, die wirklich kolumbianisch und auch Paisa sind. In jedem Land Lateinamerikas gibt es im Allgemeinen ein oder zwei Wörter, die jemandem verraten, woher er kommt.

„Pues, parce und die Wortwahl von „o que“ und „o no“ sind 100% kolumbianisch und speziell Paisa.

Der letzte Begriff, der typischerweise in Kolumbien verwendet wird, ist „bacano“. Ausgesprochen Bah-kah-nein Es wird verwendet, um etwas Cooles oder Fantastisches zu beschreiben.

Lernen, wie man kolumbianisches Spanisch ausspricht & Grundlegende Ausdrücke

Typischerweise werden in der spanischen Sprache Doppel-L’s als Y’s ausgesprochen. Das Wort „llamar“, was bedeutet zu nennen, wird „yamar“ ausgesprochen. Ähnlich, Medellin würde Medellin typischerweise in jedem anderen Teil Lateinamerikas ausgesprochen.

Einer der einzigartigsten Aspekte des kolumbianischen Paisa-Spanisch ist die Aussprache der doppelten L’s als G’s und nicht als Y’s.

Dies würde bedeuten, dass Medellin Medegin und llamar gamar ausgesprochen würden. Es ist wichtig zu beachten, dass es kein G wie der Klang von Gilbert ist, es wäre ein G wie der Klang des Buchstabens G.

Ich werde die Website bald mit einem Beitrag zum Sprechen von venezolanischem Spanisch aktualisieren. Lesen Sie unten die Videos und Beiträge, die wir bereits für andere spanischsprachige Länder haben:

  • Puertorikanisches Spanisch
  • Chilenisches Spanisch
  • Argentinisches Spanisch
  • Venezolanisches Spanisch
  • Dominikanisches Spanisch
  • Ecuadorianisches Spanisch