Articles

japán kultúra, hagyományok és szokások: 15 életmód tények tudni

Japán valószínűleg az egyik legelképesztőbb ország, amelyet meglátogatsz-ezért megyek vissza! Ez zsúfolt egy gyönyörű helyszínen a másik után, a konyha hihetetlen, változatos, különösen, ha utazik körül a különböző régiókban. De az ország vonzása ennél is sokkal több, és ha egyszer megkóstoltad az egyedi japán kultúrát és hagyományokat, tudni fogod, hogy miért.

sok sajátossága, hogy az ország kulturális, hogy a Japán szokások; már lefektetett néhány érdekes pontok alatti, de tényleg el kell látogatnia Japán magát, hogy igazán látni, érezni, érteni, hogy ezek a Japán életvitel, szokások, hogy az ország olyan érdekes. Ha azt tervezi, egy utat Japánba-vagy álmodozik tervez egy a jövőben – ezek praktikus etikett tippek, tények tudni, mielőtt elmész.

japán kultúra, hagyományok és szokások: Életmód Tényeket Tudni, Mielőtt elmészJapán Kultúra, Hagyományok, szokások: Életmód Tényeket Tudni, Mielőtt elmész

A Cipődet

A Japán kultúra, láttam, olyan jó, alapvető illemet, hogy vegye le a cipőjét a belépő haza, valamint néhány éttermek, annak biztosítása érdekében, a padlót pedig tatami maradjon tisztán, amennyire lehetséges. Ez a fajta tisztaság keresendő, mint sok háztartásban, éttermekben az emberek enni egy tatami mat az asztal közelében, a padló, valamint az is normális, hogy aludni egy tatami mat, szemben az ágy. Ezenkívül szokás, hogy különböző típusú papucsokat viselnek különböző helyiségekben, ahelyett, hogy minden szobában egyszerűen zokniban vagy mezítláb mozognának.

nyilvánvalóan nem kell mindenhol levennie a cipőjét, de ha a bejárati ajtó mellett van egy szőnyeg, mellette néhány cipővel, akkor ez a végszó. A papucsokat néha mellékhelyiségekben, szállodákban és magánházakban biztosítják. Használd őket!

Íj, Amikor Üdvözlő

vannak mindenféle vám körül meghajolt, de nem kellett aggódnunk, hogy minden adatot—a Japánok általában nem várják a külföldieket, hogy ez teljesen igaz. De mint alapvonal, a hagyomány az, hogy meg kell meghajolni, amikor valakit tiszteletből üdvözöl. Ez változhat a fej enyhe bólintásától egészen a derékig.

minél hosszabb és mélyebb az íj, annál tiszteletteljesebb—de nem érzi magát kötelesnek, hogy minden alkalommal túlzásba LÉPJEN! És—pro tip-meghajolt a kezét együtt a mellkasod előtt nem szokás Japánban. Bővebben itt olvashat: meghajlás Japánban.

nem borravaló szükséges

borravaló mindig valami alkalmazkodni, ha éppen egy új országban, mert úgy tűnik, hogy mindenki más a különböző szokások. A japán kultúrában könnyű: nem kell gyors matematikát végeznie, vagy emlékeznie kell bizonyos százalékokra, mert a billenés nem szokásos. Nem a hagyományos éttermekben, szállodákban vagy taxikban. Akkor hagyja néhány maradék érméket, de tippeket nem várható.

bár a billenés hagyományosan nem szokásos vagy várható, kivételek lehetnek e szabály alól, ha nagy szállodaláncokban vagy amerikanizált látnivalókban vagy éttermekben tartózkodik.

Gonpachi étterem TokióbanGonpachi étterem Tokióban

Omiyage: Hozza az Ajándékot, Élelmiszer

a fogalom A ‘omiyage’ fordítja, emlékbe, hogy hozza vissza a szeretteit, valamint a kollégák a kirándulások, hosszú vagy rövid, nemzetközi vagy belföldi, hogy menjen. Ezért veszi észre, hogy a vasútállomásokon és repülőtereken egész üzletek vannak tele rengeteg élelmiszeripari termékkel.

bár mindannyian ismerjük az ajándéktárgyak gondolatát, meg kell értened, hogy Japánban inkább várt ajándéknak tekintik, amelyet adni és kapni kell, ahelyett, hogy valamit vásárolna, ha véletlenül úgy érzi, hogy tetszik. Ezen túlmenően, egy másik sajátosságuk az, hogy az omiyage ajándékdobozok ehető ajándéktárgyakat tartalmaznak, bár a benne szereplő snackek típusa természetesen attól függ, hogy hol járt; japán különböző régiói különféle harapnivalókat értékesítenek, például. Maradj távol tchotchkes, mint a mágnesek és lövés szemüveg. Ehelyett az olyan élelmiszerek, mint a matcha ízesített ételek vagy a mochi, inkább a hagyomány.

Ha nem biztos benne, hogy mely ajándékokat vásárolni ezeket 11 top Japán élelmiszer omiyage adhat néhány ötletet.

rendben van, hogy a tésztát

bár a zajos étkezést általában úgy tekintik, mint valami ráncolni Japánban, érdekes módon egyidejűleg szinte előnyösnek tekintik, hogy a tésztát rágja. Eredetileg ez a japán szokás jobban megkóstolta a soba, a hagyományos japán tészta ízét. A másik nagy ok azonban az,hogy a tészta megfelelő kiszolgálásával, miközben még mindig forró gőzöléssel biztosítja, hogy ne égesse el a nyelvét – ezért nem kell várnia, amíg az étel lehűlni kezd, jól, rágja le. Természetesen a böfögés és a hangos ropogás még mindig tiltott!

ne csapja be a japán vámhatóságok Taxiajtóit

, Ez különösen akkor érheti el, hogy “várjon, mi” az első hangnál. De akkor van értelme, amint meghallja, hogy a japán taxik hátsó ajtói automatikusan kinyílnak, ami azt jelenti, hogy nem is kell megérintenie az ajtókilincseket. Valójában a taxisok szabálya, hogy ne érintse meg őket.

Ez határozottan valami, ami egy kicsit megszokja, de nem akarja becsukni az ajtót, amikor kiszállsz az autóból, és véletlenül becsapod. Egyszer megcsináltam, és végül megijesztettem a bejesust a sofőrünktől Shinjukuban!

Tudom, hogy Fontos az Üzleti Kártyák

A ‘meishi Japánban is fordítani, mint a “névjegykártya”, cseréljenek névjegykártyát fontos része a Japán kultúra, a hagyomány, különösen az üzleti világban; tudnod kell, részletesen, ha azt reméli, hogy üzletviteli a Japán. A magasabb rangú pozíciókban lévő emberek felelőssége – vagy kiváltsága -, hogy átvegyék a névjegykártyák cseréjét, mindenki rangjának sorrendjében mozogva a szobában.

készüljön fel az ülésen való részvétel előtt:

  • van elég névjegykártyák kész
  • tudja, hogyan kell meghajolni, és hogyan kell bemutatni magát
  • adja át a kártyát két kézzel
  • memorizálni a nevüket
  • feltétlenül ne írjon a kártyára, vagy tegye a zsebébe vagy a pénztárcájába.

A kimonó megfelelő viselése fontos

a kimonó a japán hagyományok szerves része, ezért fontos tudni, hogyan kell megfelelően viselni a kimonót, ha egyáltalán szeretne viselni. Úgy tűnhet, mint egy ruhadarab, amit nem igazán kap rossz: csak tedd fel, tekerd az egyik oldalt a másik elé, és kösd össze, ugye? Nos, olyasmi.

különböző kimonók vannak különböző alkalmakkor, a formalitás szintjétől függően. Plusz, speciális módon kell viselni. Itt van egy útmutató, hogyan kell felvenni a kimonó megfelelően, ha megvan a lehetősége, hogy viseljen egy kimonó előtted. Alapvető tipp: mind a nők, mind a férfiak számára a kimonos jobbra balra hajlik—pontosan az ellenkezője a női ruházatnak az Egyesült Államokban. Néhány kimonóval elég gyorsan meg tudja mondani, ha rossz oldalt tett a tetejére, mert megszakítja a mintát. Bármi, ne feledje: balra jobbra!

a kimonó viselése mellett tudnia kell, hogy bizonyos típusú fehér zoknit kell viselnie vele, hogy vannak olyan típusú kimonók, amelyeket csak egyedülálló nők viselhetnek, és hogy kihagyja a dekoratív csomókat, kivéve, ha fiatal nő vagy egy ünnepi alkalomra.

egy Kimonó Illik, az egyik Legjobb Dolog, hogy Tokióegy Kimonó Illik, az egyik Legjobb Dolog, hogy Tokióegy Kimonó Illik, az egyik Legjobb Dolog, hogy Tokió

Tudom, Hogyan kell Használni Pálcika

a legrosszabb esetben előfordulhat, hogy kapcsolja fel egy villával, de pálcika vagy a gombot, hogy eszik Japán ételeket szolgálnak fel. A sushi-tól a tésztáig minden ételt evőpálcikával eszünk, és bajba kerülünk, ha megpróbálunk találni egy japán embert, aki nem tudná, hogyan kell tökéletesen tartani őket. Ez a lépésről-lépésre útmutató evőpálcika segít ki, de a gyakorlat teszi a mestert!

miután megkapta az űrlapot, van néhány szokás, amelyet szem előtt kell tartani:

  • nem megfelelőnek tekintik az evőpálcikákkal szúrni vagy vágni az ételt, vagy egyenesen az ételbe ragasztani. Például a pálcika egyenesen rizsbe helyezése a temetkezési hagyományokhoz kapcsolódik.
  • ha meg kell szakítani egy nagy darab étel, mint a tempura, akkor mindig csak emelje fel a pálcika, és egy falatot le. Lehet, hogy Ostobának érzi magát, de valójában megfelelőbb, mint a szúrás vagy a pálcikákkal való szakítás.
  • Ha befejezte az evést, a pálcikákat előtted helyezheti el, a tippeket balra fordítva.
Egy Yakiniku ÉtteremAnnette fehér Japánban

A Megfelelő Etikett, Amikor Meglátogatja Onsen

Japánban, hot springs is van egy külön etikett érdemes betartani, ha a látogató–, mint a hot springs bárhol a világon. Először is, teljesen meztelennek kell lennie, amikor belemerül egybe; lehet, hogy először habozik, de ne aggódjon túl sokat, mivel teljesen normális, és mindenki körülötted ugyanolyan meztelen lesz, mint te. Természetesen először meg akarja mosni magát, általában zuhanyzó terület van. Ezek a zuhanyzók általában felszerelt kis széklet, mozgatható zuhanyfejek, szappan, sampon, úgy, hogy akkor üljön le, majd mossa fel, mielőtt a fürdő.

azt is vegye figyelembe, hogy az ivást egy másik helyre kell hagynia a városban; nem is beszélve arról, hogy hihetetlenül durva bámulni másokat, akik körülötted vannak!

ha ideges vagy az első látogatása miatt (mint én!) az útmutatók biztosan segítenek:

  • 8 szabály & Japán Onsen
  • 10 lépés a Japán Hot Springs Bliss
Onsen: a legjobb tennivalók Tokióban

Going to an Onsen: Best Things to do in Tokyomegy egy Onsen: A legjobb tennivalók Tokióban


kövesse a metró szabályait

mivel a metrót és a vonatokat naponta nagy mennyiségű ember használja, néhány hivatalos (és néhány csendes) szabályt vezettek be, amelyeknek köszönhetően Japánban a metró és a vonatok mindig gyönyörűen rendezett módon haladnak. A legnagyobbak, amelyekről tudni szeretne, hogy nem szabad túl sok helyet foglalnia (például a poggyászát a mellette lévő ülésen kell hagynia), csendben kell maradnia (ez azt jelenti, hogy a telefonja is!), hagyja üresen az elsőbbségi üléseket, és szépen szálljon be és szálljon ki a vonatból. De akkor, mindezeknek egyébként józan észnek kell lenniük!

a lóhús fogyasztása gyakori

bár a lovak nem őshonos Japánban, bevezetésük óta népszerűek az ételekben. A történelem során voltak időszakok, amikor a lóhús eltűnt az étlapról, de a modern időkben szinte ugyanolyan gyakori a lóhús, mint a marhahús, a sertéshús és a csirke.

Japán kulturális hagyomány: Basashi nyers lóhús étterem Japánbanjapán kultúra hagyomány: Basashi nyers lóhús (Japán)japán kultúra hagyomány: Basashi nyers lóhús (Japán)

az Anime öltözködése népszerű

nem csak vajon a japán jött anime, ragyogó formája animáció, de ők is népszerűsítette cosplay. Ez népszerű, teljesen normális, hogy menjen körül a város öltözött fel, mint a kedvenc anime karakter most, különösen egy nagy város, mint Tokió. Ha azt szeretnénk, hogy a helyszínen néhány csodálatos cosplay és Lolita ruhák, minden rendes napon, vagy még jobb akar öltözni magát, feje fölött a Tokyo Harajuku.

Ha Tokióba tart, ne hagyja ki a legjobb Tokiói bakancslista olvasását: 50+ legfontosabb tennivalók, látogatási helyek és látnivalók Japán legmenőbb városában.

konzervatív öltözködés a norma

míg cosplay ruhák gyakoriak, ugyanakkor ez a norma a dress code, hogy konzervatív, és az egyik, hogy könnyen beleolvad. Az üzleti öltözék jellemzően fekete vagy sötétkék, párosulva egy semleges színű inget és egy nyakkendőt, ami egyszerű a stílus és a szín. A nők számára nem gyakori, hogy csupasz vállakat mutassanak, a dekoltázs pedig meglehetősen nem-nem, bár a rövid szoknyák teljesen jól viselhetők (legalább informális eseményekre és alkalmakra!). Természetesen olyan nagyvárosokban, mint Tokió, és különösen olyan környékeken, mint Harajuku, manapság mindenféle risqué ruhát láthat, de különösen a kisebb városokban és vidéki helyeken a dress code konzervatív, akár mindennapi alkalmi kirándulás, akár hivatalos párt.

pontos lenni komoly üzlet

a pontosság a japán kultúra másik fontos része. Amikor a munkahelyéről van szó, várhatóan 10 perccel a műszak kezdete előtt érkezik, és valójában hatalmas üzlet lesz, ha akár egy percet is késve érkezik. Ez nem csak a munkába érkezést, vagy a barátokkal való találkozókat vagy összejöveteleket foglalja magában, de még a japán metró is olyan pontos, hogy nem lenne szüksége egy órára, hogy elmondja az időt!

A vendéglátás kulcsfontosságú része a kultúrának

, amelyet az “omotenashi” szó határoz meg, sok szempontból a japán vendégszeretet, mint ma, a tea szertartások házigazdája volt. A vendéglátás kulcsfontosságú része a japán kultúrának, mivel fontosnak tartják, hogy olyan szolgáltatást nyújtsanak, amely a szíved aljáról származik – mutat rá. A vendégszeretet minden szokásos szintjén túlmutat, és kimondatlan kétirányú utcának tekintik, mivel az igazán kivételes vendégszeretetért cserébe az ügyfél is lelkesen felajánlja saját tiszteletét és kiszolgálását.

. . .

most, hogy már kaptál egy falatot a japán kultúrából, hagyományokból és szokásokból, foglalsz már jegyet, hogy meglátogasd magad? Néhány elem a fenti listán hangzik egy kicsit túl optimista, de akkor is, ha nem szívesen alkalmazzák őket a saját napi életmód, lehet, hogy érdekes, hogy vessen egy pillantást. És egyszerűen csak omotenashi számára, Tudod, hogy hihetetlen utazásra indulsz azon a napon, amikor úgy döntesz, hogy Japánba utazol. Lehet, hogy a japán kultúra különcnek, sőt szigorúnak érzi magát számunkra, akik nem ott nőttek fel, de annyi szépség és intrika van az egyediségében és világos kulturális normáiban.

ez a bejegyzés affiliate linkeket tartalmazhat. Ha vásárol a linkjeimen keresztül, kapok egy jutalékot, amely segít megőrizni ezt a blogot—külön költség nélkül. A teljes beszámolómat itt olvashatja.