Cómo Traducir un Certificado de Nacimiento
Publicado por acutrans19 | 20 de noviembre de 2019 / Tags: traducción de certificado de nacimiento, traducción de documentos, cómo traducir un certificado de nacimiento, traducir un certificado de nacimiento, traducir un certificado de nacimiento uscis, servicios de traducción
Cómo traducir un certificado de Nacimiento
Un certificado de nacimiento, según lo define la American Bar Association, es un documento emitido por el gobierno que sirve como prueba del nacimiento de un niño, por estadísticas militares y censales . En el nivel más básico, los certificados de nacimiento prueban su edad y ciudadanía. Si tiene un certificado de nacimiento extranjero en un idioma que no sea el inglés, puede llegar un momento en que lo necesite traducido. Para obtener una traducción rápida y precisa del certificado de nacimiento, elija Acutrans.
Estos son los pasos que debe seguir para traducir su certificado de nacimiento:
1. Envíe una copia electrónica del certificado de nacimiento a un servicio de traducción certificada. Incluya su nombre, número de teléfono, dirección de correo electrónico, el idioma de origen y destino del documento y el documento en sí.
2. Se asignará un director de proyecto.
3. El tiempo necesario para traducir el certificado de nacimiento dependerá del tema, el idioma de origen y de destino, la longitud y los requisitos de estilo.
4. Una vez que se traduce el certificado de nacimiento, se revisa a fondo para verificar su exactitud. Todas las traducciones son aprobadas por USCIS, certificadas y notariadas.
5. Cuando esté completo, recibirá una copia electrónica y hasta 4 copias impresas del certificado de nacimiento traducido para sus registros. Las copias impresas se pueden enviar por correo a su dirección preferida.
6. Todos los documentos traducidos se almacenan en nuestros servidores cifrados para que su documento sea confidencial.
Enviar un certificado de nacimiento para su traducción en línea
Cuándo traducir un Certificado de Nacimiento
Es posible que necesite traducir su certificado de nacimiento por una variedad de razones. Por lo general, la mayoría de las personas necesitan traducir sus certificados de nacimiento para fines de inmigración, como solicitar un pasaporte o una visa para residir en un país extranjero. En algunos casos, ciertas instituciones académicas también requerirán una partida de nacimiento traducida al inscribirse.
Acutrans ofrece traducción de certificado de nacimiento certificado, notariado y aprobado por USCIS. Cuando necesite traducir su certificado de nacimiento, Acutrans lo tiene cubierto. Acutrans tiene gerentes de proyecto que entienden los requisitos de documentos de inmigración y trabajan con usted para que el proceso sea lo más fácil posible. Entienden que las traducciones oficiales gubernamentales, legales, médicas y educativas deben ser precisas y certificadas, por lo que ambos certifican ante notario todas las traducciones y las ejecutan a través de un protocolo de garantía de calidad riguroso. Esto quita una cosa de su plato a medida que continúa su solicitud de visa o pasaporte. Obtenga más información sobre el proceso de traducción de documentos de Acutrans o consulte las preguntas frecuentes sobre traducción.
Traducir un Certificado de Nacimiento para Fines de Inmigración (USCIS)
Al solicitar el estado de residencia permanente en los Estados Unidos, debe llenar una gran cantidad de documentos y proporcionar una cantidad considerable de documentos. Sin mencionar que hay tarifas involucradas y un proceso riguroso para establecer su elegibilidad . Hay varios documentos civiles que los solicitantes de visa deben presentar, con la única información crítica requerida como traducción de su certificado de nacimiento extranjero . Sin ella, los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) no pueden calcular correctamente cuánto cobrar por una visa, verificar su identidad o establecer una causa para rechazar su solicitud. Obtenga más información sobre cómo obtener una traducción certificada para USCIS.
Requisitos del USCIS
Como se mencionó anteriormente, el Departamento de Estado de los Estados Unidos y el USCIS requieren que los inmigrantes que soliciten residencia y visas presenten sus certificados de nacimiento, que deben traducirse al inglés. Además, el formato del certificado de nacimiento traducido debe coincidir con el original. Por ejemplo, cualquier sello en el documento original también debe aparecer en el documento traducido y debe estar en el mismo lugar en ambos documentos.
Tenga en cuenta que cada certificado de nacimiento extranjero debe ir acompañado de una traducción certificada al inglés . La copia certificada debe imprimirse con el membrete de la organización de servicios de idiomas y llevar adjunta una carta de certificación con las firmas originales.
Leave a Reply