Articles

Filippiläiskirje 3:10 haluan tuntea Kristuksen ja hänen ylösnousemuksensa voiman ja hänen kärsimystensä osallisuuden, mukautuen häneen hänen kuolemassaan,

(10) erottamattomasti tämän ”Jumalan vanhurskauden” omistamiseen liittyy Kristuksen tuntemus, tai täsmällisemmin, Kristuksen tuntemuksen saaminen (Katso Fil.3: 8), mukautumalla sekä hänen kärsimykseensä että kuolemaansa ja myös hänen ylösnousemukseensa. Tämä ”mukautuminen Kristuksen kuvaan” (Room. 8: 29-30) – johon verrataan sitä, että Gal. 4: 19: ssä on ”Kristus muodostunut meissä” – on St. Paavali Jumalan armollisen ennaltamääräämisen substanssi ennen kutsua, vanhurskauttaminen, kirkastaminen, jotka ovat tunnusomaisia kristillisen elämän eri aikakausille.

(10, 11) näiden säkeiden järjestys on huomattava ja opettavainen. 1) Ensin tulee tieto ”ylösnousemuksen voimasta.”Mitä tämä on, me näemme tarkastelemalla sitä historiallisesti ensimmäisen apostolisen saarnaamisen pääaiheena. Siellä sitä pidetään, kuten Pietarin ensimmäisissä saarnoissa, ”anteeksiannon” eli ”syntien pois pyyhkimisen” ja ”Pyhän Hengen lahjan” antamisena (AP. T. 2: 38; AP. T. 3: 13; ap. T. 3:26), tai kuten Paavali asian ilmaisee, ”vanhurskauttamisesta kaikesta” (AP.t. 13:38-39). Tämä sama ajatus on laadittu täysin hänen kirjeet. Niinpä esimerkiksi ilman sitä (1korinttilaisille 15: 17) ” olemme yhä synneissämme.”Se on vanhurskauttamisemme lupaus (Room.5:1) ja keino olla ”elossa Jumalalle” (Room. 6:11). Näin ollen” hänen ylösnousemuksensa voima ”eli tehokkuus on se vanhurskautus ja siitä erottamaton Uudestisyntyminen, joka on kristillisen elämän alkutaipaleella. 2) seuraavaksi tulee ”osallisuus hänen kärsimyksistään” ja ”mukautuminen hänen kuolemaansa”, jotka ovat ”ristin ottaminen ja hänen seuraamisensa” kuuliaisuudessa kuolemaan asti. Tämä” kärsimysten yhteys”, joka tulee osaksi toisten synnistä, osaksi omasta synnistämme, on Uuden testamentin jatkuva teema. 1. Piet.4:13; roomalaisille 8:17; 2. Korinttolaisille 1:5; Kolossalaisille 1:24; 2. Timoteukselle 2:11.) ”Mukautuminen hänen kuolemaansa” on kuoleman täyttyminen synnille, jota kuvaillaan synnin ” mortifikaatioksi ”(Kol. 3: 5); ”koska ruumiissa on Herran Jeesuksen kuoleva (tai sopivasti kuoleva)” (2korinttolaisille 4:10); tai useammin kuin ”Kristuksen kanssa ristiinnaulittu”, ”maailma meille ja me maailmalle” (Gal.2:20; Gal. 5:24; Gal. 6: 14). (3) lopuksi tulee ”saavuttaa kuolleitten ylösnousemus”, oikein, ”ylösnousemus kuolleista,” joka on (katso Luuk 20:35) ylösnousemus elämään ja kirkastuminen hänessä, niin jalosti kuvattu alla (Fil.3:20-21). ”Jos meidät on istutettu yhteen hänen kuolemansa kaltaisuudessa, niin olemme myös hänen ylösnousemuksensa kaltaisuudessa” (Room.6:5). Sillä meidän ylösnousemuksemme (katso 1korinthians 15: 12-23) hänen ylösnousemuksensa ei ole vain lupaus, vaan harras. Huomaa, miten 1. tessalonikalaiskirjeen 4:14-18:ssa ja 1.korinttolaiskirjeen 15:51-57: ssä koko kuvaus on vain ylösnousemuksesta elämään, ja vertaa Ilmestyskirjan 20: 6: n ensimmäiseen ylösnousemukseen. Tämä on kaikkien täyttymys; Pyhä Paavali ei vielä uskaltanut ennakoida sitä sillä varmuudella, joka tämän jälkeen tyynnytti hänen kuolinhetkensä (2.Timothy 4:7-8).

Filippiläiset 3:12-16 johdata meidät pois varoituksesta luottaa ihmisen ansioihin väheksyä olettamusta täydellisyydestä, joka täällä on saavutettu jopa Kristuksessa. Muutos on luonnollinen. Sama Henki, joka näyttäytyy huomaamattomasti toisessa teeskentelyssä, tulee esiin puoliksi kätkettynä toisessa.

säkeistö 10. – Että voisin tuntea hänet (το γ γννναι αττόν). Kieliopillinen konstruktio, Katso Winer, lahko. 44: B. järkeä, comp. Johanneksen 17: 3: ssa, jossa Tri Westcott toteaa: ”tällaisessa yhteydessä tieto ilmaisee totuuden ymmärtämistä ihmisen koko olemuksen kautta. Se ei ole tosiasioiden tuntemista ulkoisina, eikä älyllistä vakaumusta niiden todellisuudesta, vaan niiden omaksumista (niin sanotusti) vaikuttavana voimana hänen olemukseensa, joka tuntee ne.”Γινώσκειν eroaa εἰδέναι: εἰδέναι on ”tuntea”, γιγνώσκειν on” tunnistaa ”tai” tutustua.”Meidän täytyy olla löydettävissä Kristuksessa, jotta tuntisimme hänet; meillä täytyy olla se vanhurskaus, joka tulee Kristuksen uskon kautta, sillä me voimme tuntea hänet ainoastaan tulemalla Hänen kaltaisikseen. Komppi. 1 Joh 2: 2, ” Kun hän ilmestyy, olemme Hänen kaltaisiaan; sillä me saamme nähdä hänet sellaisena kuin hän on, ” Ja nyt ne, jotka näkevät hänet uskossa, muuttuvat samassa mitassa kuvaksi. Sillä tieto, josta tässä puhutaan, on henkilökohtaista tietoa, jota ei ole saatu kuulemalla eikä lukemalla, vaan suoralla henkilökohtaisella yhteydellä Herraan; se ei ole teoreettista, vaan kokeellista. ”non expertus fuerit, non intelligit” (Anselm, Meyerin lainaama). Ja hänen ylösnousemuksensa voima. Kristuksen ylösnousemus oli Jumalan voiman loistava ilmentymä (Room. 1: 4). Tuo ylösnousemus on nyt voima kristittyjen hengellisessä elämässä: se stimuloi hengellistä ylösnousemusta, ylösnousemusta synnin kuolemasta vanhurskaaseen elämään (komp. Room. 6: 4; Kol.2:12). Se on hartaimpien toiveidemme keskus, todiste kuolemattomuudestamme, ruumiin ylösnousemuksen hartaus. Ja hänen kärsimystensä toveruus. Tämä ja viimeinen pykälä on parhaiden käsikirjoitusten mukaan sidottu yhteen yhden artikkelin alle. Niiden välillä on hyvin läheinen yhteys (comp. Room. 8:17; 2.Tim. 2: 11, 12). Tietääksemme hänen ylösnousemuksensa nopeuttavan voiman meidän täytyy osallistua hänen kärsimyksiinsä. Kristitty, joka miettii rakkaudellisesti Kristuksen kärsimyksiä, tulee tuntemaan yhä syvempää, kauheampaa myötätuntoa kärsivää pelastajaa kohtaan. Ja jos me, kun meidät on kutsuttu kärsimään, otamme sen kärsivällisesti ja katsomme Jeesukseen, niin meidän kärsimyksemme yhdistyvät hänen kärsimyksiinsä, ” me kärsimme hänen kanssaan.”Hän, joka on kantanut surumme ja kantanut surumme, tuntee meidän puolestamme pyhässä sydämessään-ja on liikuttunut raihnaisuudestamme.””Tämä kärsimyksen yhteys johtaa hänen armonsa kautta yhteyteen kirkkaudessa (komp. 2. Kor. 4:10; Room.6:5). Tehden mukautuviksi kuolemaansa, pikemminkin RV: nä, mukautuen. Partisiippi on läsnä: se merkitsee jatkuvaa edistystä. Se on johdettu sanasta μορφή, muoto, jota käytetään Filippiläiskirjeen 2: 6: ssa (missä Huom.), ja merkitsee, ei pelkästään ulkoista yhdennäköisyyttä, vaan syvää, todellista, sisäistä yhdenmukaisuutta. Tässä ei viitata lähestyvään marttyyrikuolemaan, vaan siihen repeen, joka kuolee itselle ja maailmalle, jota apostoli osoitti Pyhän elämänsä sankarillisessa itsensä kieltämisessä: hänet ”ristiinnaulittiin Kristuksen kanssa” (Gal.2:20; komp. Kor. 15: 31).

rinnakkaiset kommentaarit …

Lexicon

to know
γννναι (gnōnai)
verbi – Aoristi infinitiivi Active
Strong ’s Greek 1097: a Extended form of a primary verbi; to’ know ’ in a grey range of applications and with many implications.

αὐτνν (auton)
Personal / possessiivipronomini – akkusatiivi maskuliini 3rd Person Singular
Strong ’ s Greek 846: He, she, it, they, them, same. Hiukkasesta au; refleksiivinen pronomini itse, jota käytetään kolmannesta persoonasta ja muista persoonista.
ja
καὶ (kai)
Konjunktio
Strong ’ s Greek 2532: ja, even, myös nimittäin.
the
τνν (tēn)
Article – akkusatiivi-feminiininen yksikkö
Strong ’ s Greek 3588: the, määräinen artikkeli. Mukaan lukien naisellinen hän, ja neutri on kaikissa taivutuksissa; määräinen artikkeli;.
voima
δύναμιν (dynamin)
substantiivi – akkusatiivi-feminiininen yksikkö
Strongin kreikankielinen 1411: Dunamaista; voima; erityisesti ihmeellinen voima.
of
τςς (tēs)
Article – genetiivi Naisellinen yksikkö
Strong ’ s Greek 3588: the, määräinen artikkeli. Mukaan lukien naisellinen hän, ja neutri on kaikissa taivutuksissa; määräinen artikkeli;.
his
αὐτοῦ (autou)
Personal / possessiivipronomini – genetiivi maskuliini 3rd Person Singular
Strong ’ s Greek 846: He, she, it, they, them, same. Hiukkasesta au; refleksiivinen pronomini itse, jota käytetään kolmannesta persoonasta ja muista persoonista.
ylösnousemus
ἀναστάσεως (anastaseōs)
substantiivi – genetiivi feminiininen yksikkö
Strong ’ s Greek 386: a rising again, resurrection. Anistemista; jälleen ylös nousemista eli ylösnousemusta kuolemasta (sen tekijä) eli toipumista.
ja
καὶ (kai)
Konjunktio
Strong ’ s Greek 2532: ja, even, myös nimittäin.
the
τνν (tēn)
Article – akkusatiivi-feminiininen yksikkö
Strong ’ s Greek 3588: the, määräinen artikkeli. Mukaan lukien naisellinen hän, ja neutri on kaikissa taivutuksissa; määräinen artikkeli;.
fellowship
κοινωνίαν (koinōnian)
substantiivi-akkusatiivi – feminiininen yksikkö
Strongin kreikankielinen 2842: Koinonoksesta; kumppanuus eli osallistuminen eli yhdyntä tai benefaction.
of
τνν (tōn)
Article – genetiivi neutri Monikko
Strong ’ s Greek 3588: the, määräinen artikkeli. Mukaan lukien naisellinen hän, ja neutri on kaikissa taivutuksissaan; määräinen artikkeli;.
his
αὐτοῦ (autou)
Personal / possessiivipronomini – genetiivi maskuliini 3rd Person Singular
Strong ’ s Greek 846: He, she, it, they, them, same. Hiukkasesta au; refleksiivinen pronomini itse, jota käytetään kolmannesta persoonasta ja muista persoonista.
kärsimykset,
παθημάτων (pathēmatōn)
substantiivi – Genetiivinen neutri Monikko
Strongin kreikankielinen 3804: oletetusta johdoksesta pathos; jokin kokenut, eli vaikeudet tai tuska; subjektiivisesti tunne tai vaikutus.
conformed
συμμορφιζόμενος (symmorphizomenos)
verbi – läsnä partisiippi keski – tai passiivinen-nominatiivi maskuliininen yksikkö
Strong ’ s Greek 4833: tuoda samaan muotoon kanssa, conform. Summorphoksesta; renderöidä, eli assimiloida.
to
τῷ (tō)
Article – Dative Masculine Singular
Strong ’ s Greek 3588: The, the definite article. Mukaan lukien naisellinen hän, ja neutri on kaikissa taivutuksissa; määräinen artikkeli;.
hänen
αὐτοῦ (autou)
Personal / possessiivipronomini – genetiivi maskuliini 3rd Person Singular
Strong ’ s Greek 846: He, she, it, they, them, same. Hiukkasesta au; refleksiivinen pronomini itse, jota käytetään kolmannesta persoonasta ja muista persoonista.
kuolema,
θανάτῳ (thanatō)
substantiivi – Datiivinen maskuliini yksikössä
Strong ’ s Greek 2288: Death, physical or spiritual. Thneskolta; kuolema.

Jump to Previous

Christ Conformable Conformed Dead Death Die Died Fellowship Pains Part Power Resurrection Rising Ship Sharing Sufferings WantChrist Conformable Conformed Dead Death Die Died Fellowship Pains Part Power Resurrection Rising Share Sharing Sufferings Want

Links

Philippians 3:10 NIV
Philippians 3:10 NLT
Philippians 3:10 ESV
Philippians 3:10 NASB
Philippians 3:10 NASB
Philippians 3:10 NASB
Philippians 3: 10 NASB
Philippians 3: 10 NASB
Philippians 3: 10 NASB
Philippians 3: 10 KJV
filippiläisille 3: 10 BibleApps.com
filippiläisille 3: 10 Biblia Paralela
filippiläisille 3:10 Kiinalainen Raamattu
filippiläisille 3:10 ranskalainen Raamattu
filippiläisille 3:10 Clyx-lainausta
NT-kirjeet: filippiläisille 3:10, jotta voisin tuntea hänet ja (Filipp. Phil. Php.)