Articles

Comment dire « Joyeux anniversaire! »en russe

Comment dire "Joyeux anniversaire!"en russe"Happy Birthday!" in Russian

Un anniversaire est l’événement le plus spécial et le plus important de la vie. Les gens célèbrent généralement leur anniversaire avec leur famille et leurs amis. En ce jour, les rêves les plus désirés peuvent se réaliser. Cependant, vous devriez souhaiter que cela arrive à une personne. Alors, aujourd’hui, regardons quelques façons de souhaiter quelque chose à une personne, et comment dire « Joyeux anniversaire! » en russe.

Un souhait traditionnel en ce jour est « С Днём рождения!” (translittération: S dnyem roshdeniya), (Joyeux anniversaire!). Vous pouvez parfois entendre les gens dire « С Днем варенья! »(translittération: S dnyem vareniya), (Bonne journée de confiture!). Cependant, les gens disent généralement cette phrase aux enfants ou à de très bons amis.

Le souhait principal de ce jour est la phrase « мелаю всего самого лучшего! »(translittération: Zhelayu vsego samogo lucshego), (Je vous souhaite le meilleur). Vous pouvez commencer vos souhaits à une fille ou un garçon d’anniversaire avec cette phrase (fille ou garçon d’anniversaire).

Je vous souhaite le meilleur

Un autre souhait d’anniversaire très courant est: « мелаю тебе здоровья, счастья и любви! »(translittération: Zhelayu zdarov’ya, schast’ja, l’yubvi), (Je vous souhaite santé, bonheur et amour).

Si vous souhaitez souhaiter quelque chose d’inhabituel ou d’original à une personne, vous dites: « мелаю, чтобы пебя все было, а тебе за это ничего бы не было » (translittération: Zhelayu, schtobi u tebya vsyo bilo, a tebye za eto nichego ne bilo), (« Je souhaite que vous ayez tout cela sans répercussions”). En règle générale, les gens disent cette phrase à leur meilleur ami.

La phrase « делаю, чтобы все твои мечты сбылись” est également un souhait d’anniversaire très courant (translittération: Zhelayu, schtobi vsye tvoyi mechti sbilyis), (Je souhaite que tous vos rêves deviennent réalité) ou « Делаю всего, чего ты сам себе мелаешь” (translittération: Zhelayu vsyego, chego ti sam sebye zhelayesh), (Je vous souhaite tout ce que vous souhaitez pour vous-même).

Je propose que nous buvions à

Si vous allez à la fête d’anniversaire de votre ami et que vous souhaitez porter un toast, vous pouvez dire l’un des souhaits susmentionnés avec quelques modifications. Vous devriez toujours commencer par la phrase: « Я предлагаю выпить за … » (translittération: Ya predlagayu vipyitj za z), (Je propose que nous buvions à …). Après cela, vous pouvez ajouter votre souhait en commençant par la phrase « делаю ай / аму … » (translittération: Zhelayu yemu / yej), (Lui souhaitant).

Nous espérons que cet article vous sera utile si vous souhaitez dire quelque chose à votre ami en russe le jour de son anniversaire.