Articles

Hva er Geneve Bibelen?

Spørsmål: «Hva er Geneva Bibelen?»Svar: Geneva Bible er en tidlig engelsk oversettelse Av Bibelen. Navnet kommer fra det faktum at Det først ble publisert i Geneve i 1560. Arbeidet Med Protestantiske eksil Fra England og Skottland, Geneva Bibelen er godt respektert og var en viktig Bibel i Skottland og England før Og selv etter King James Version ble utgitt i 1611. For noen førti år etter King James Version ble publisert, Geneva Bible forble den mest populære engelske oversettelsen Av Bibelen.I 1553 Ble Maria Tudor Dronning Av England. Som Dronning var hun forpliktet til å eliminere Protestantiske påvirkninger I England og gjenopprette Katolisismen som den offisielle religionen. Under hennes styre var det en tid med intens forfølgelse Av Protestanter kjent som Marian Forfølgelser, som ga henne kallenavnet » Bloody Mary.»Hun hadde over 300 Protestantiske troende brent på bålet, og mange andre flyktet til andre land i stedet for å møte den visse død for ikke å støtte Katolisismen.i løpet av denne perioden flyktet flere viktige Engelske Protestantiske ledere til Geneve I Sveits for å unngå forfølgelsen i England. Blant Dem Var Miles Coverdale, John Foxe, Thomas Sampson og William Whittingham. Med Støtte Fra John Calvin og Den Skotske Reformatoren John Knox bestemte disse Engelske Reformatorene seg for å utgi en Engelsk Bibel som ikke var avhengig av godkjenning av engelske kongelige. Ved å bygge på tidligere engelske oversettelser som De som Ble gjort Av William Tyndale og Myles Coverdale, Var Geneva Bible Den første engelske oversettelsen der Hele Det Gamle Testamente ble oversatt direkte fra hebraiske manuskripter. Mye av oversettelsesarbeidet ble gjort Av William Whittingham, Svoger Av John Calvin.
i 1557 publiserte de et engelsk Nytt Testamente. Noen få år senere, i 1560, ble Den Første utgaven av Geneva Bible utgitt I Geneve, Sveits, med Både Det Nye Og Det Gamle Testamente sammen med betydelige oversettelsesnotater. Denne nye engelske Bibelen ble dedikert Til Dronning Elizabeth I, som hadde blitt kronet Dronning Av England i 1558 Etter Dronning Marias død. under Dronning Elizabeth stoppet forfølgelsen Av Protestanter, og hun begynte å lede England tilbake mot Protestantismen. Dette førte til at Senere utgaver av Geneva Bible ble publisert i England fra 1576. I alt ble over 150 utgaver publisert, med 1644-versjonen den siste.
Pre-dating King James Version av 51 år, Geneva Bibelen var en av de tidligste masseproduserte engelske Bibler allment tilgjengelig for publikum. Det var den primære engelske Bibelen som ble brukt av engelske Protestantiske Reformatorer fra det 16. århundre og Ble Bibelen brukt av Slike folk Som William Shakespeare, John Milton, John Knox og John Bunyan.Geneva-Bibelen ble Ofte betraktet som et av de tidligste eksemplene på en studiebibel, og Inneholdt detaljerte notater, vers siteringer som tillot kryssreferanser av passasjer, og også studiehjelpemidler som bokintroduksjoner, kart og tresnittillustrasjoner. Den ble trykt i minst tre forskjellige størrelser og var rimelig rimelig, koster mindre enn en ukes lønn selv for de lavest betalte arbeidstakere.merknader eller notater I Geneva Bible var tydelig Kalvinistiske Og Puritanske i karakter, noe som gjorde oversettelsen upopulær med noen Av de pro-government Church Of England ledere så Vel Som Kong James I. Dette førte Kong James i å kommisjonere den nye oversettelsen som skulle bli kjent som Den Autoriserte Versjonen Eller King James Bible. Overraskende nok ble Noen Av geneva-notatene funnet i Noen utgaver Av King James Bible opp til 1715-versjonen. Geneva Bible ble også sett på som en trussel mot Katolisismen, som noen av sine notater, skrevet Av Protestantiske Reformatorer i en tid med intens forfølgelse av Den Romersk-Katolske Kirke, er tydelig anti-Romersk-Katolske.Til Slutt ville King James Version erstatte Geneva Bible som den mest populære engelske oversettelsen. Geneva Bibelen er en svært viktig engelsk oversettelse og var den primære Bibelen brukt av mange tidlige bosettere I Amerika. I de senere år har det vunnet popularitet igjen, både fordi det er en utmerket oversettelse og på grunn av sine velskrevne studienotater.