Articles

Bazar/ bizarre

Bazar i bizarre może brzmieć podobnie, ale Bazar to rynek i bizarre opisuje coś dziwacznego. Może być jakiś dziwaczny Bazar prowadzony przez małpy sprzedające ludziom stopy.

Bazar to zazwyczaj rynek na Bliskim Wschodzie. Wyobraź sobie wiele budek z kupcami sprzedającymi swoje towary. Jest tłoczno, z targowaniem się dookoła i ostrym zapachem od sprzedawców żywności. Dobrym przykładem jest Wielki bazar w Stambule. Amerykańska wersja bazaru jest dość oswojona w porównaniu. Jest to tymczasowy (Zwykle dzień lub dwa) rynek oferujący różne towary na sprzedaż w celach charytatywnych, takich jak kościół lub szkoła. Oto kilka przykładów:

Abdul Halim, sierżant afgańskich sił specjalnych, przypadkiem przejeżdżał przez Bazar w swojej ciężarówce. (New York Times)

Arab Festival: Jedzenie, kawiarnia, zajęcia dla dzieci, pokaz mody, Bazar, występy, dyskusje panelowe, 12.00-19.00 (Seattle Times)

Cochise College Adult Education będzie gospodarzem jarmarku rzemiosła fundraiser od 10: 00 do 15: 00 Środa, Listopad 2018 17 w Sierra Vista Campus. (Sierra Vista Herald)

druga połowa naszej pary słów, bizarre, to przymiotnik oznaczający dziwny lub bardzo niezwykły, zwariowany, dziwny:

dziwaczna Reklama Kaina wąsała menedżera kampanii Marka Blocka dmuchającego dym papierosowy w kamerę. (New York Times)

film, który został opublikowany kilka dni temu, ale zyskał popularność w Internecie we wtorek, został nazwany „dziwaczny” i „dziwny” w niektórych doniesieniach medialnych.

jedynym powodem, dla którego możesz się pomylić, jest to, że brzmią tak samo. Nie znajdziesz ich razem często, chyba że jesteś na rynku dla niektórych ludzkich palców.