Articles

unele instrumente și reguli pentru îmbunătățirea ortografiei

ortografia engleză este notoriu dificil de stăpânit atât pentru vorbitorii nativi, cât și pentru cei care învață limbi străine. Deoarece engleza s-a dezvoltat din mai multe familii de limbi diferite și pentru că absoarbe atât de ușor cuvinte noi din alte limbi chiar și astăzi, limba engleză are multe moduri diferite de a scrie același sunet și multe moduri diferite de a pronunța aceeași ortografie. Dar îmbunătățirea ortografiei în limba engleză nu este imposibilă: cu puțină răbdare, veți vedea o îmbunătățire notabilă a ortografiei dvs. prin utilizarea unor tehnici pe care le folosesc ortografii buni.

folosiți un dicționar (bun).

deși ajutoarele de memorie sunt utile pentru memorarea cuvintelor dificil de scris, ortografii buni nu se bazează niciodată doar pe memorie: depind de un dicționar fiabil și actualizat. Există multe tipuri de dicționare disponibile, atât în format tipărit, cât și online. Unii dintre instructorii dvs. vor avea preferințe puternice cu privire la convențiile de ortografie (preferând ortografia Canadiană decât cea americană, de exemplu), în timp ce alții vor accepta orice ortografie standard. Majoritatea dicționarelor identifică toate ortografiile standard, dar dicționarele canadiene oferă ortografii canadiene preferate înainte de alte variante.

un dicționar Englez conceput pentru cursanții de limbă engleză, cum ar fi Longman ‘s Dictionary of Contemporary English sau Oxford’ s Advanced Learner ‘ s Dictionary, poate fi foarte util pentru vorbitorii non-nativi. Aceste dicționare oferă mai multe informații și adesea mai multe exemple de cuvinte în context pentru a ajuta elevii să selecteze și să utilizeze cuvintele în mod corespunzător.

fii consecvent cu privire la utilizarea ortografiilor Britanice sau americane în scrierea ta.

În general, canadienii folosesc atât ortografii Britanice, cât și americane. În timp ce canadienii preferă în general britanicii –sfârșitul nostru în cuvinte precum onoarea și culoarea, de exemplu, americanul –sau finalurile acestor cuvinte comune sunt, de asemenea, acceptabile. Același lucru este valabil și pentru terminațiile –re/-er ale unor cuvinte precum Centru/Centru și teatru/teatru: canadienii preferă în general britanicul –re, dar americanul –er este acceptabil. Pe de altă parte, canadienii urmează adesea Convenția Americană de a folosi terminațiile –ize mai degrabă decât –ise pentru cuvinte precum teoretiza sau ipoteza, dar –ise nu ar fi considerat incorect. Cheia este să rămâneți consecvenți în alegerile dvs. pe parcursul unui singur document. Nu ar trebui, de exemplu, să combinați ambele formulare –ize și –ise în același document.

sfat de ortografie: când adăugați sufixe la cuvintele care se termină în –al nostru, este obișnuit să renunțați la u: umoristic nu umoristic; onorific NU onorific.

verificați întotdeauna anumite sufixe „supărătoare” din dicționar.

unele sufixe englezești confundă chiar și cei mai buni ortografi. Faceți-vă întotdeauna un obicei să verificați aceste tipuri de cuvinte atunci când vă editați sau corectați munca.

-capabil sau-abil (-abil/-abilitate/- abilitate) responsabil / de încredere; responsabil / dependent; responsabilitate / fiabilitate

-ent or-ant aparent / flagrant

– ence or-ance apariție / importanță

– tial sau-cial influent / benefic

creați-vă propriile liste „dificil de scris”.

mulți scriitori și editori păstrează o listă de cuvinte pe care le este greu să le scrie corect pe sau lângă computerul lor în timp ce lucrează. Dacă observați că greșiți în mod obișnuit anumite cuvinte, luați în considerare învățarea din greșelile dvs. prin crearea propriei liste personale de „cuvinte dificile”. Păstrarea acestei liste la îndemână pe măsură ce scrieți vă va economisi timp și probabil va elimina multe dintre erorile dvs. de ortografie obișnuite.

aflați pronunțiile standard pentru cuvintele frecvent scrise greșit.

unele greșeli comune de ortografie nu derivă din combinații dificile de litere, ci din pronunții care nu reflectă ortografia cuvântului. Cuvântul răutăcios, de exemplu, este adesea scris greșit din cauza pronunției comune „miss CHEEVY us.”Învățarea pronunțării standard” MISS Chiv us ” vă va ajuta să scrieți corect cuvântul.

Ferește-te de homofoni, aproape homofoni și alte cuvinte ușor de confundat.

multe cuvinte în limba engleză au pronunții identice sau similare, dar ortografii diferite. Folosirea cuvântului greșit al unei perechi de homofoni este una dintre cele mai frecvente capcane de ortografie pentru toți scriitorii. Învață să verifici cu atenție aceste tipuri de cuvinte scrise greșit în mod obișnuit în timpul corectării.

accept/except discreet/discrete oral/aural
adverse/averse elude/allude palette/palate
affect/effect eminent/imminent populace/populous
altar/alter ensure/insure precede/proceed
boarder/border elicit/illicit prescribe/proscribe
broach/brooch hanger/hangar principle/principal
callous/callus illusion/allusion right/write/rite
casual/causal incidents/incidence stationary/stationery
censor/censure isle/aisle tenet/tenant
cite/site/sight its/it’s there/their/they’re
climactic/climatic led/lead tortuous/torturous
compliment/complement liquor/liqueur waver/waiver
conștiință/conștient pierde/pierde cui/Cine este
deșert/desert naval/buric ta/tu ești

utilizați spellchecker computer, dar cu precauție.

un spellchecker poate fi primul dvs. instrument de corectură pentru ortografie, deoarece va prinde orice combinații de Litere care nu formează un cuvânt englezesc cunoscut. Dar nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe spellchecker-ul dvs., deoarece va lipsi multe cuvinte scrise incorect care formează un alt cuvânt englezesc: un spellchecker nu va înregistra cine este ca o scriere greșită a cărei, de exemplu.

supra-bazându-se pe spellcheckers este un alt pericol. Puteți deveni mai puțin conștient de ortografie pe măsură ce scrieți și revizuiți și, prin urmare, puteți pierde încrederea în capacitatea dvs. de a recunoaște ortografiile corecte. Studenții care se bazează prea mult pe verificatorii ortografici suferă în special în timpul examenelor, atunci când nu au acces la ajutoare electronice.

vă puteți dezvolta intuiția pentru ortografia corectă, dezactivând spellchecker-ul și dedicând cel puțin o revizuire ortografiei. Dacă simțiți că un cuvânt poate fi folosit incorect, căutați-l. Această activitate vă va încuraja să vă implicați activ în procesul de ortografie, care este singura modalitate sigură de a vă îmbunătăți abilitățile de ortografie. Puteți activa spellchecker-ul la sfârșitul procesului, doar pentru a vă asigura că o eroare de ortografie nu a trecut neobservată. Dacă a făcut-o, Studiați Cuvântul astfel încât să aveți mai puține șanse să faceți din nou aceeași eroare.

familiarizați-vă cu regulile de ortografie engleză.

contrar percepției comune, ortografia engleză respectă adesea anumite reguli. Conștientizarea acestor reguli vă poate ajuta să evitați unele erori de ortografie obișnuite. Multe manuale de scriere și ghiduri de stil conțin o listă completă de reguli de ortografie. Mai jos sunt patru dintre cele mai utile. Regula 1: i înainte de e, cu excepția după C, sau când suna ca /ay/ ca în vecin sau cântărește.

  • această rimă simplă ajută la explicarea diferenței dintre ortografiile cred (I înainte de e) și primi (cu excepția după c). În general, atunci când sunetul lung /E/ (ee) este scris cu literele i și e, ordinea este ie: shield, field, fiend. Excepțiile obișnuite sunt timpul liber, confiscarea și ciudatul.
  • când literele i și E sunt folosite în cuvinte cu un sunet lung /a/, ele sunt de obicei scrise ei: sanie, fentă, atroce.
  • când sunetul nu este nici lung / e / nici lung/ a/, ortografia este de obicei ei: lor, seismic, străin. Unele excepții de la această regulă sunt prieten, sită și răutate.

Regula 2: Când adăugați sufixe care încep cu o vocală (-able, –ible, –ous etc.) la cuvintele care se termină în e tăcut, aruncați E-ul final.

  • această regulă explică de ce un cuvânt ca dorința conține un e și un cuvânt ca dorit nu. Alte exemple includ răspunsul la întrebarea: responsabilul de la sec.
    Cu toate acestea, reținem E –ul final atunci când un cuvânt se termină în –ce sau-ge pentru a menține pronunția distinctivă „moale” a acestor consoane: notă notabilă, curaj curajoasă, avantaj avantajoasă.
  • din motive de pronunție, e finală este, de asemenea, reținută în cuvinte care se termină într-un dublu e,
    De exemplu, sunt de acord de acord, de a fugi, de a fugi.

Regula 3: Când adăugați sufixe la cuvintele care se termină în y, schimbați y la un i.

  • această regulă explică schimbarea ortografică care are loc în următoarele perechi de cuvinte: fericit mai fericit, din belșug, corp din abundență, corp din corp.
  • deoarece ortografia engleză nu permite, în general, unui i să urmeze un alt i, Y este reținut atunci când sufixul în sine începe cu un i: carry Carry, baby, babyish.

Regula 4: Când adăugați sufixe, dublați consoana finală a unui cuvânt numai dacă se aplică oricare dintre următoarele condiții.

  • consoana finală este precedată de o singură vocală: bar. Când există mai mult de o vocală înainte de consoana finală, consoana nu este dublată: nu a eșuat. Atunci când consoana finală este precedată de o altă consoană, consoana nu este dublată: lătratul de la scoarță la lătrat.
  • cuvântul are doar o singură silabă sau are accentul pe ultima silabă: se potrivesc cu o singură silabă, se angajează o singură silabă, se preferă o singură silabă. Pentru cuvintele cu mai mult de o silabă în care stresul nu se încadrează pe ultima silabă, consoana finală nu este dublată: beneficiu a beneficiat, oferta a oferit-o.
  • sufixul începe cu o vocală Dar dacă stresul silabei se schimbă din cauza adăugării sufixului, atunci consoana nu este dublată: preferă preferința de la un sfert. Consoanele finale nu sunt, de asemenea, dublate dacă sufixul începe cu o consoană: preferă preferința de la suta.
  • dacă cuvântul se termină în l sau p, atunci consoana este de obicei dublată în ortografia Canadiană: călătorie parcursă cu numărul unu; închinare închinată cu numărul unu. Notă: ortografia americană nu respectă această regulă.

Some Commonly Misspelled Words

accelerate fiery pastime
accessible fluorescent pejorative
accessory fluoride penultimate
accommodate foresee perennial
acknowledge fulfill / fulfil perseverance
acquaint government persuade
acquire grammar phenomenon
across grievous pneumonia
aficionado guarantee Portuguese
aggressive handiwork preeminent
amphitheatre handkerchief prerogative
anecdote harass privilege
anomaly heinous pronunciation
apparent hemorrhage proverbial
arctic hygiene pursue
asphalt hypocrisy quandary
auxiliary idiosyncrasy receive
bachelor indispensable remuneration
berserk inedible rendezvous
besiege innocuous renowned
bizarre inoculate repertoire
bookkeeper / bookkeeping intercede restaurateur
caffeine invigorate rhyme
camaraderie iridescent rhythm
Caribbean irresistible sacrilegious
category laboratory seize
collaborate leisure seizure
committee liaison separate
concede manoeuvre / maneuver sergeant
consensus mayonnaise silhouette
corollary medieval smorgasbord
curriculum Mediterranean solely
deceive memento soliloquy
de rigueur millennium sophomore
desiccate minuscule subtle
dilapidated miscellaneous supersede
diphtheria mischievous susceptible
diphthong misspell synonymous
dissension non sequitur tariff
duly noticeable tenterhook
dysfunction nuptial threshold
ecstasy occasion tortuous
embarrass occurrence tragedy
exaggerate offered Ukrainian
excerpt ophthalmology vaccinate
exhilarate pageant vacillate
experiential parallel vague
February parliament weird