Articles

noen Verktøy og Regler for Å Forbedre Stavemåten

engelsk stavemåte er notorisk vanskelig å mestre for morsmål og språkelever. Fordi engelsk utviklet seg fra flere forskjellige språkfamilier, og fordi det så lett absorberer nye ord fra andre språk selv i dag, har det engelske språket mange forskjellige måter å stave samme lyd og mange forskjellige måter å uttale samme stavemåte på. Men å forbedre engelsk stavemåte er ikke umulig: med litt tålmodighet vil du se en merkbar forbedring i stavemåten din ved å bruke noen teknikker som gode spellere bruker.

Bruk en (god) ordbok.

selv om minnehjelpemidler er nyttige for å huske vanskelige å stave ord, er gode stavere aldri avhengige av minne: de er avhengige av en pålitelig, oppdatert ordbok. Det finnes mange typer ordbøker tilgjengelig, både i print og online. Noen av instruktørene dine vil ha sterke preferanser om stavekonvensjoner (foretrekker Kanadisk over Amerikansk stavemåte, for Eksempel), mens andre vil godta standard stavemåte. De fleste ordbøker identifiserer alle standard stavemåter, Men Kanadiske ordbøker gir foretrukne Kanadiske stavemåter før andre varianter.En engelsk ordbok designet for engelskspråklige elever, for Eksempel Longman ‘S Dictionary Of Contemporary English eller Oxfords Advanced Learner’ S Dictionary, kan være svært nyttig for ikke-morsmål. Disse ordbøkene gir mer informasjon og ofte mange flere eksempler på ord i sammenheng for å hjelpe elevene til å velge og bruke ord på riktig måte.

Vær konsekvent om Å bruke Britiske eller Amerikanske stavemåter i skrivingen din.

Generelt bruker Kanadiere Både Britiske og Amerikanske stavemåter. Mens Kanadiere generelt foretrekker Britene – vår slutt i ord som ære og farge, For Eksempel, Den Amerikanske –eller endinger for disse vanlige ordene er også akseptable. Det samme gjelder for –re/-er –endene av ord som senter/senter og teater/teater: Kanadiere foretrekker Generelt British-re, men American-er er akseptabelt. På Den annen side følger Kanadiere ofte Den Amerikanske konvensjonen om å bruke-ize i stedet for-ise-endinger for ord som teoretisere eller hypoteser, men-ise ville ikke bli vurdert som feil. Nøkkelen er å forbli konsekvent i dine valg gjennom et enkelt dokument. Du bør for eksempel ikke kombinere både –ize og-ise skjemaer i samme dokument.

Stavetips: når du legger til suffikser til ord som slutter på-vår, er det vanlig å slippe u: humoristisk ikke humoristisk; æres ikke ærverdig.

kontroller alltid visse» plagsomme » suffikser i ordboken din.

noen engelske suffikser forvirrer selv de beste spellers. Gjør det til en vane å alltid sjekke disse typer ord når du redigerer eller korrekturleser arbeidet ditt.

-able eller-ible (-ably/-ibly; -evne/-ibility) ansvarlig / pålitelig; ansvarlig / pålitelig; ansvar / pålitelighet

-ent eller-ant tilsynelatende / åpenbar

-ence eller-ance forekomst / betydning

-tial eller-sial innflytelsesrik / gunstig

lag dine egne «vanskelige å stave» lister.

mange forfattere og redaktører har en liste over ord som de finner vanskelig å stave riktig på eller i nærheten av datamaskinen mens de jobber. Hvis du oppdager at du rutinemessig feilstaver bestemte ord, bør du vurdere å lære av dine feil ved å lage din egen personlige «vanskelige ord» – liste. Holde denne listen for hånden mens du skriver vil spare deg for tid og sannsynligvis eliminere mange av dine vanlige stavefeil.

Lær standard uttale for ofte feilstavede ord.

noen vanlige feilstavinger stammer ikke fra vanskelige kombinasjoner av bokstaver, men fra uttale som ikke gjenspeiler ordets stavemåte. Ordet rampete, for eksempel, er ofte feilstavet på grunn av den vanlige uttalen » miss CHEEVY oss.»Lære standard uttale» MISS chiv oss » vil hjelpe deg i riktig stave ordet.

Se opp for homofoner, nær-homofoner og andre lett forvirrende ord.

Mange engelske ord har identiske eller lignende uttale, men forskjellige stavemåter. Ved hjelp av feil ord av en homofon par er en av de vanligste staving fallgruvene for alle forfattere. Lær å sjekke disse typer ofte feilstavede ord nøye under korrekturlesingen.

accept/except discreet/discrete oral/aural
adverse/averse elude/allude palette/palate
affect/effect eminent/imminent populace/populous
altar/alter ensure/insure precede/proceed
boarder/border elicit/illicit prescribe/proscribe
broach/brooch hanger/hangar principle/principal
callous/callus illusion/allusion right/write/rite
casual/causal incidents/incidence stationary/stationery
censor/censure isle/aisle tenet/tenant
cite/site/sight its/it’s there/their/they’re
climactic/climatic led/lead tortuous/torturous
compliment/complement liquor/liqueur waver/waiver
samvittighet/bevisst miste/løs hvis/hvem er
ørken/dessert naval/navle din/du er

bruk datamaskinens stavekontroll, men med forsiktighet.

en stavekontroll kan være ditt første korrekturlesingsverktøy for staving, da det vil fange kombinasjoner av bokstaver som ikke danner et kjent engelsk ord. Men du bør aldri stole utelukkende på stavekontroll, fordi det vil gå glipp av mange feil stavet ord som danner et annet engelsk ord: en stavekontroll vil ikke registrere hvem som er som en feilstaving av hvis, for eksempel.

Over-stole på spellcheckers er en annen fare. Du kan bli mindre bevisst på stavemåte når du skriver og reviderer, og du kan dermed miste tilliten til din evne til å gjenkjenne riktige stavemåter. Studenter som over-stole på spell-checkers lider spesielt under eksamen, når de ikke har tilgang til elektroniske hjelpemidler.

du kan utvikle din intuisjon for riktig stavemåte ved å slå stavekontrollen av og bruke minst en revisjon til stavemåte. Hvis du føler at et ord kan brukes feil, slå det opp. Denne aktiviteten vil oppmuntre deg til å bli aktivt engasjert i staveprosessen, som er den eneste pålitelige måten å forbedre stavemåten på. Du kan slå stavekontrollen på igjen i slutten av prosessen, bare for å være sikker på at en stavefeil ikke kom deg ubemerket. Hvis det gjorde det, studer ordet slik at du er mindre sannsynlig å gjøre den samme feilen igjen.

Bli kjent med engelske stavelsesregler.

I Motsetning til vanlig oppfatning følger engelsk stavemåte ofte visse regler. Å bli klar over disse reglene kan hjelpe deg med å unngå noen vanlige stavefeil. Mange skrivehåndbøker og stilguider inneholder en komplett liste over stavelsesregler. Nedenfor er fire av de mest nyttige. Regel 1: jeg før e unntatt etter c, eller når hørtes ut som/ ay / som i nabo eller veie.

  • dette enkle rimet bidrar til å forklare forskjellen mellom stavemåter av tro (jeg før e) og motta (unntatt etter c). Generelt, når den lange /e/ lyden (ee) er stavet med bokstavene i og e, er ordren ie: skjold, felt, fiend. Vanlige unntak er fritid, anfall og rare.
  • når bokstavene i og e brukes i ord med lang / a / lyd, er de vanligvis stavet ei: sleigh, feint, heinous.
  • når lyden ikke er lang / e / eller lang / a/, er stavemåten vanligvis ei: deres, seismiske, utenlandske. Noen unntak fra denne regelen er venn, sil, og ugagn.

Regel 2: når du legger til suffiks som begynner med vokal (–able, –ible, – ous, etc.) til ord som slutter i stille e, slipp den endelige e.

  • denne regelen forklarer hvorfor et ord som ønske inneholder en e og et ord som ønskelig ikke. Andre eksempler er svar hryvnias ansvarlig, fortsett → kontinuerlig, argumenterer hryvnias som argumenterer.
    vi beholder imidlertid den endelige e når et ord slutter på-ce eller-ge for å opprettholde den karakteristiske «myke» uttalen av disse konsonantene: legg merke til → merkbar, courage → modig, fordel → fordelaktig.
  • av uttalelsesgrunner beholdes den endelige e også i ord som slutter på en dobbel e,
    f.eks.

Regel 3: når du legger til suffikser til ord som slutter på y, endrer du y til en i.

  • denne regelen forklarer staveforskyvningen som skjer i følgende ordpar: glad → lykkeligere, rikelig → rikelig, kroppslig voldsomme.
  • siden den engelske stavemåten vanligvis ikke tillater en i å følge en annen i, beholdes y når suffikset selv begynner med en i: bære → bære, baby → babyish.Regel 4: når du legger til suffikser, dobler du den endelige konsonanten av et ord bare hvis noen av følgende betingelser gjelder.
    • den endelige konsonanten er foran en enkelt vokal: bar → sperret. Når det er mer enn en vokal før den endelige konsonanten, blir konsonanten ikke doblet: fail → mislyktes. Når den endelige konsonanten foregår av en annen konsonant, blir konsonanten ikke doblet: bark → bjeffer.
    • ordet har bare en stavelse eller har stresset på siste stavelse: tilpass → utstyrt, begå → begått, foretrekker → foretrukket. For ord med mer enn en stavelse der stresset ikke faller på siste stavelse, blir den endelige konsonanten ikke doblet: benefit → dratt, tilbud → tilbudt.
    • suffikset begynner med en vokal: foretrekker → foretrukket. Men hvis stavelsesspenningen endres på grunn av tillegg av suffikset, blir konsonanten ikke doblet: foretrekker → preferanse. Endelige konsonanter blir heller ikke doblet hvis suffikset begynner med en konsonant: foretrekker → preferanse.
    • hvis ordet ender i l eller p, blir konsonanten vanligvis doblet I Kanadisk stavemåte: reise → reist; tilbedelse → tilbedt. Merk: Amerikansk stavemåte følger ikke denne regelen.

    Some Commonly Misspelled Words

    accelerate fiery pastime
    accessible fluorescent pejorative
    accessory fluoride penultimate
    accommodate foresee perennial
    acknowledge fulfill / fulfil perseverance
    acquaint government persuade
    acquire grammar phenomenon
    across grievous pneumonia
    aficionado guarantee Portuguese
    aggressive handiwork preeminent
    amphitheatre handkerchief prerogative
    anecdote harass privilege
    anomaly heinous pronunciation
    apparent hemorrhage proverbial
    arctic hygiene pursue
    asphalt hypocrisy quandary
    auxiliary idiosyncrasy receive
    bachelor indispensable remuneration
    berserk inedible rendezvous
    besiege innocuous renowned
    bizarre inoculate repertoire
    bookkeeper / bookkeeping intercede restaurateur
    caffeine invigorate rhyme
    camaraderie iridescent rhythm
    Caribbean irresistible sacrilegious
    category laboratory seize
    collaborate leisure seizure
    committee liaison separate
    concede manoeuvre / maneuver sergeant
    consensus mayonnaise silhouette
    corollary medieval smorgasbord
    curriculum Mediterranean solely
    deceive memento soliloquy
    de rigueur millennium sophomore
    desiccate minuscule subtle
    dilapidated miscellaneous supersede
    diphtheria mischievous susceptible
    diphthong misspell synonymous
    dissension non sequitur tariff
    duly noticeable tenterhook
    dysfunction nuptial threshold
    ecstasy occasion tortuous
    embarrass occurrence tragedy
    exaggerate offered Ukrainian
    excerpt ophthalmology vaccinate
    exhilarate pageant vacillate
    experiential parallel vague
    February parliament weird