Articles

The Frog Prince Story – a tale by The Brothers Grimm

The Frog Prince Story – A Tale by The Brothers Grimm

Skrevet I Brothers Grimm Eventyr, Fjortende Dag Eventyr, tyske Eventyr, Story Time

The Frog Prince, Brothers Grimm

The Frog Prince story or, Iron Henry er et eventyr best kjent gjennom the Frog Prince story.brothers Grimms Skriftlige Versjon. Tradisjonelt er det den første historien i deres samling, Barne-Og Husholdningsfortellinger (Kinder und Hausmä, 1812). Populariteten Til Grimms samlede folkeeventyr fortsetter med uforminsket styrke. De er nå tilgjengelig i mer enn 160 oversettelser og har blitt tilpasset av filmskapere som Lotte Reiniger og Walt Disney. Disney-Filmen Prinsessen Og Frosken fra 2009 er løst basert på Denne historien. Det er en fortelling for gamle så vel som unge, viktig for sin historiske og litterære sammenheng, samt et fantastisk eksempel på folkloristisk historiefortelling.

The Frog Prince Story

Av Brødrene Grimm

i gamle tider, da å ønske var å ha, bodde det En Konge hvis døtre var alle vakre. Men den yngste var så vakker at Solen selv, selv om han så henne ofte, ble fortryllet hver gang hun kom ut i solskinnet.

I nærheten av denne Kongens slott var en stor og dyster skog, og midt vokste et gammelt lindetre, under hvis grener sprutet en liten fontene. Da dagene var blitt varme, løp kongens yngste datter bort til skogen og satte seg ved siden av kilden. Da hun følte seg kjedelig, ville hun ofte underholde seg ved å kaste en gylden ball opp i luften og fange den. Dette var hennes favorittform for spill.

nå skjedde det en dag at denne gyldne ballen ikke falt ned i hånden, men på gresset; og så rullet den forbi henne inn i fontenen. Barnet fulgte ballen med øynene, men den forsvant under vannet, som var så dypt at ingen kunne se til bunnen. Da begynte hun å klage og gråte høyere og høyere; og mens hun gråt, ropte en røst: ‘Hvorfor gråter Du, Prinsesse? Dine tårer ville flytte enda en stein til synd. Hun så seg rundt på stedet der stemmen kom fra, og så En Frosk som strakte sitt fete stygge hode ut av vannet.

‘Ah! du gamle vann-padler, ‘ sa hun ,’ var det du som snakket? Jeg gråter for min golden ball, som har gled i vannet.’

‘vel, ikke gråt,’ svarte Frosken; ‘ jeg kan fortelle deg hva du skal gjøre. Men hva vil du gi meg hvis jeg henter ditt leketøy opp igjen?’

‘ Hva vil du ha, kjære Frosk?’sa hun. Mine kjoler, mine perler og juveler, eller den gyldne kronen jeg bærer?Frosken svarte:—Kjoler, juveler eller gullkroner er ikke noe for meg, men hvis du vil elske meg og la meg være din venn og lekekamerat, og sitte ved bordet ditt og spise av din lille gullfat, og drikke av koppen din og sove i din lille seng – hvis du vil love meg alt dette, så vil jeg dykke ned og hente gullballen din.’

‘ Å, jeg vil love dere alle, ‘sa hun,’ hvis du bare vil få meg min ball.’

men hun tenkte med seg selv, ‘ Hva er den dumme Frosken croaking om? La ham bli i vannet med froskene sine; han kan ikke være selskap for noe menneske.’

Frosken, så snart Han hadde fått sitt løfte, trakk hodet under vannet og dykket ned. I dag svømte han opp igjen med ballen i munnen og kastet den på gresset. Prinsessen var full av glede da hun igjen så sitt vakre leketøy; og tok det opp, løp hun straks av.

‘Stopp jeg stopper!’ropte Frosken;’ ta meg med deg. Jeg kan ikke løpe som du kan.men all hans croaking var ubrukelig; selv om det var høyt nok, hørte hun det ikke, men skyndte seg hjem, glemte snart den stakkars Frosken, som var forpliktet til å hoppe tilbake i fontenen.neste dag, Da Kongsdatteren satt til bords med sin far og alle hoffmennene og spiste av den lille gullfat, hørte de noe komme opp marmortrappen, splish-splash, splish-splash; og da Den kom til toppen, banket den på døren, og en stemme sa: ‘Åpne døren, yngste Datter Av Kongen, og slipp meg inn!så reiste hun seg og gikk for å se hvem det var som kalte henne; men da hun åpnet døren og fikk Øye På Frosken, lukket hun Den igjen veldig raskt, og satte seg ved bordet og så veldig blek ut. Kongen så at hjertet hennes slo voldsomt, og spurte henne om det var en kjempe som kom for å hente henne bort som sto ved døren.

FrogPrince_HarryTheaker

Grimms Eventyr – Illustrert av Harry G. Theaker

‘Å, nei!’svarte hun;’ det er ingen kjempe, men en stygg Frosk.’

‘ Hva Vil Frosken med deg? sa Kongen.’å, kjære far, da jeg satt i går og lekte ved fontenen, falt min gullkule i vannet, og Denne Frosken hentet den opp igjen fordi jeg gråt så mye: men først må jeg fortelle deg, han presset meg så mye at jeg lovet ham at han skulle være min følgesvenn. Jeg trodde aldri at han kunne komme opp av vannet; men på en eller annen måte har han hoppet ut, og nå vil han komme inn her.’

I det øyeblikket var det en annen banker, og en stemme sa, –

‘Yngste Prinsesse,
Åpne døren.
Har du glemt
dine løfter gjort
ved fontenen så klart
‘Neath lime-treets skygge?
Yngste Prinsesse,
Åpne døren.Da sa Kongen: Det du har lovt, det skal du gjøre; gå og slipp ham inn!’

så gikk Hun og åpnet døren, Og Frosken hoppet inn etter henne helt opp til stolen sin, og Så snart Hun satt, Sa Frosken: ‘Ta meg opp. Hun nølte så lenge at Kongen endelig beordret henne til å adlyde. Så Snart Frosken satt på stolen, hoppet Han på bordet og sa: ‘skyv tallerkenen din nær meg, så vi kan spise sammen. Hun gjorde det, men som alle så, veldig uvillig.Frosken så ut til å nyte middagen sin, men Hver bit Kongsdatteren spiste kvalte henne nesten. Endelig Sa Frosken: ‘jeg er fornøyd, og føler meg veldig sliten; vil du bære meg ovenpå nå til rommet vårt, og gjøre vår seng klar til at vi kan sove?På denne talen begynte Prinsessen å gråte, for hun var redd for Den kalde Frosken og våget ikke å røre ved Ham.; og dessuten ønsket han faktisk å sove i sin vakre, rene seng!hennes tårer gjorde Bare Kongen meget vred, og han sa :Den som hjalp deg i din nøds tid, må ikke foraktes nå. Så tok Hun Frosken opp med to fingre og satte Ham i et hjørne av rommet sitt. Men da hun lå i sin seng, krøp han opp til den og sa: ‘jeg er så trett at jeg skal sove godt; ta meg opp, eller jeg vil fortelle din far.’

denne talen satte Henne i en lidenskap, og da Hun tok Opp Frosken, kastet hun Ham med all sin styrke mot veggen og sa sint: ‘nå, vil du være stille, du stygge Frosk?Men da han falt, ble han forvandlet fra en frosk til en vakker Prins med vakre øyne, og etter en liten stund ble han, med hennes fars samtykke, hennes kjære følgesvenn og lekekamerat. Så fortalte han henne hvordan han hadde blitt forandret av en ond heks, og at ingen andre enn henne selv kunne ha hatt makt til å ta ham ut av kilden; og at de neste morgen ville gå sammen til sitt eget rike.neste morgen, så snart solen steg, kjørte en vogn, trukket av åtte vakre hester, med hvite strutsfjær på hodet og gyldne hodelag, opp til palassets dør, og bak vognen sto den trofaste Henry, den unge Prinsens tjener. Da hans herre ble forvandlet til en frosk, hadde trofaste Henry sørget så mye at han hadde bundet tre jernbånd rundt sitt hjerte, for frykt for at det skulle bryte med sorg.nå som vognen var klar til å bære Den unge Prinsen til sitt eget land, hjalp den trofaste Henry i bruden og brudgommen og satte seg i setet bak, full av glede ved sin herres utgivelse. De hadde ikke gått langt da Prinsen hørte en sprekk, som om noe hadde brutt seg bak vognen; så stakk han hodet ut av vinduet og spurte Henry hva som var ødelagt.’Det var ikke vognen, min herre, ‘svarte Henry stille,’ Men et band som jeg bandt rundt hjertet mitt da det var i sorg fordi du ble forvandlet til en frosk.’

To ganger etterpå på reisen var det samme støy, og Hver Gang Prinsen trodde at det var en del av vognen som hadde gitt etter. Men det var bare brytingen av bandene som bandt Hjertet Til den trofaste Henry, som deretter var fri og glad.

***

Andre Pook Pressebøker med Froskeprinsens historie:

  • Grimm ‘ S Household Tales-Redigert Og Delvis Oversatt På Nytt Av Marian Edwardes-Illustrert Av R. Anning Bell
  • Eventyr Fra Grimm – Illustrert Av Gordon Browne
  • Små Eventyr fra Grimm – Illustrert av Anne Anderson
  • Grimm Eventyr – med tolv Illustrasjoner Av John Hassall
  • Grimm Eventyr – Illustrert av Charles Folkard
  • Eventyr Fra Brødrene Grimm – Illustrert Av Arthur Rackham
  • Tales From Grimm – Fritt Oversatt og Illustrert av Wanda Gag
  • historien om hans Og grete – & Andre Fortellinger av brødrene Grimm – illustrert av arthur rackham
  • Grimms Eventyr – Historier og Fortellinger Om Alver, Nisser og Feer – Med Louis Rhead Illustrasjoner
  • Grimms Eventyr – Utvalgt og Illustrert av Elenore Abbott
  • Den Store Boken Av Eventyr-Illustrert av Charles Robinson
  • Gamle, Gamle Eventyr-Illustrert av Anne Anderson