Articles

chcesz nauczyć się czytać Koreański? Twój poradnik Hangul

nie wiesz jak czytać po koreańsku?

chcesz się uczyć?

Jeśli masz wolne popołudnie i miejsce, w którym możesz spokojnie usiąść przy filiżance kawy, możesz to zrobić już dziś.

rzecz w Hangul, koreańskim alfabecie, jest taka, że jest bardzo łatwy do odebrania.

możesz szybko nauczyć się wszystkich liter.

a potem to tylko kwestia umiejętności formowania ich na sylaby, co też jest całkiem proste.

w tym momencie, nawet jeśli nie znasz wszystkich niuansów wymowy i nie zawsze pamiętasz wszystkie dźwięki liter, możesz zacząć wchodzić w interakcję z językiem i wzmacniać swoje rozumienie pisanego koreańskiego w miarę postępów.

teraz przejdziemy do punktu, w którym powinieneś zacząć tłumaczyć Koreańskie litery na dźwięki z rozsądnym tempem sukcesu.

więc, dodaj do Ulubionych ten post (lub pobierz go), udaj się do ulubionej kawiarni, zamów latte (lub cappuccino lub zimny napar z mleka kokosowego lub cokolwiek innego) i przygotuj się do Hangul!

Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

jedna rzecz, która może być trochę myląca, to to, że nie wszyscy wydają się zgadzać, ile liter jest w alfabecie koreańskim.

niektóre źródła podają 24, inne 40. To naprawdę zależy od tego, co uznasz za list. Niektóre „litery” w Hangul składają się z kombinacji innych liter. Tak więc, 24 są jak „oryginalne” litery, podczas gdy pozostałe są jak złożone litery.

niezależnie od tego, jak o tym myślisz, musisz nauczyć się wszystkich 40, ale także niezależnie od tego, jak o tym myślisz, nie ma zbyt wielu do nauczenia się. A logiczne relacje, które istnieją między literami, sprawiają, że Hangul jest prosty i prosty.

w tym poradniku Nie będę się za bardzo przejmował szczegółami. Istnieje kilka drobniejszych punktów do nauki alfabetu, takich jak kolejność obrysu i wszystkie zasady, które idą w parze z pisownią i budową sylab, które możesz chcieć odświeżyć w pewnym momencie. Ma to być jednak praktyczny przewodnik, a przede wszystkim wprowadzenie do działania.

podstawowe Koreańskie dźwięki i sylaby

zrobimy to krok po kroku. Najpierw kilka podstawowych spółgłosek.

niektóre podstawowe koreańskich spółgłosek (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)

w języku koreańskim, spółgłoski, których nazwy nie odpowiadają dokładnie temu, jak brzmią, po prostu, jak my robimy to w języku angielskim. (Na przykład W wymawia się „podwójne-u”, mimo że nie jest to dźwięk, który litera wydaje w słowach.) Prawdopodobnie najważniejsze na tym etapie jest skupienie się na rzeczywistych dźwiękach, ale podałem również nazwy liter poniżej.

ㄱ (giyeok) brzmi jak „g” (twarda „g” dźwięku)

ㄴ (nieun) brzmi jak „N”i

z ㄷ (digeut) brzmi jak „e”

ㄹ (rieul) brzmi jak „L” lub „R”

ㅁ (mieum) brzmi jak „M”i

ㅂ (bieup) brzmi jak „b” lub „P”

ㅅ (shiot) brzmi jak „z” lub „S”

i ㅈ (jieut) brzmi jak „J”

z ㅎ (hieut) wygląda „h”

Uwaga: każde z powyższych dźwiękowych wyjaśnień jest tylko przybliżeniem, i tak pozostaje w całym tym poście. Ponadto litery mogą wytwarzać różne dźwięki w zależności od ich miejsca w słowie (o czym porozmawiamy później).

istnieje kilka mnemonicznych urządzeń powszechnie używanych do nauczania niektórych z powyższych:

ㄱ ma kształt pistoletu.

to może być dziecięcy rysunek kogoś w kapeluszu.

oto kilka sposobów na zapamiętanie pozostałych liter:

ㄴ nie jest książką, a raczej książką-N. (przepraszam, wiem, że to straszne.)

Tak jakby.

to kręta droga, choć może nie tak długa jak ta z piosenki The Beatles.

ㅈ wygląda jak dwa zderzaki do siebie, co może się zdarzyć w korku.

niektóre podstawowe koreańskie samogłosek (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)

samogłoski nie mają nazwy, które różnią się od ich dźwięki. Nazywają się tak, jak brzmią.

z ㅏ (a) brzmi jak „Ah”

z ㅓ (WB) brzmi jak skrzyżowanie „O” i „e”

z ㅗ (o) brzmi jak „Och,”ale bardziej zaokrąglone

z ㅜ (u) brzmi jak „OO”

i ㅡ (UE) brzmi jak „a”

z ㅣ (i) brzmi jak „EE”, a

tak jak wszystko wokół linii poziomej lub pionowej, mogą one być nieco łatwiej, niż spółgłoski przypomnieć sobie od razu.

Koreański ćwiczenia czytania z podstawowych spółgłosek i samogłosek

teraz, korzystając ze zrozumienia dźwięków powyżej, zobacz, czy możesz odgadnąć, jak brzmi następujące słowo:

하 하

Kiedy myślisz, że już to rozgryzłeś, kliknij na poniższy film, aby go usłyszeć.

하 means oznacza „jeden” i, jak słyszysz, wymawia się hana.

litery czyta się od lewej do prawej, jak w języku angielskim, a w powyższym słowie są dwie grupy liter, z których każda składa się na jedną sylabę. W języku koreańskim sylaby dzielą się na bloki.

oto kolejny przykład, w którym możesz zobaczyć ten format w pracy.

머리 (head)

gdy wydaje ci się, że masz już odgłosy dla powyższego słowa, kliknij na klip z filmu PINKFONG poniżej, aby usłyszeć, czy czytasz go poprawnie.

how-to-read-korean

przy okazji, ten zabawny film dla dzieci jest dostępny na FluentU z interaktywnymi podpisami (jak widać w linku powyżej wideo).

Po przeczytaniu reszty tego przewodnika, FluentU jest doskonałym źródłem wiedzy na temat Hangul w praktyce i przeskoczeniu do nauki pełnych zdań koreańskiego.

za pomocą platformy możesz wyszukiwać słowa, tworzyć zestawy słownictwa, uczyć się za pomocą fiszek lub sprawdzać swoją wiedzę za pomocą zabawnych quizów.

będziemy nadal linkować do filmów FluentU w tym poście, abyś mógł zorientować się, jaki rodzaj treści ma do zaoferowania. Jeśli podoba Ci się to, co widzisz, sprawdź FluentU z bezpłatnym okresem próbnym, a wkrótce poznasz o wiele więcej słów niż tylko 머리 (meori).

teraz spróbujmy jeszcze jednego słowa, Tym razem tylko jednej sylaby bloku.

밥 (ryż, posiłek)

tutaj mamy trzy litery ściśnięte w jedną sylabę.

Koreańskie bloki Sylabowe mogą zawierać od dwóch do czterech liter. Czyta się je od lewej do prawej i od góry do dołu.

tak więc, w przypadku 밥 (bap), litery są odczytywane w następującej kolejności: ㅂㅏㅂ.

najpierw czytasz 바 w górnej linii bloku, a następnie ㅂ na dole.

wpatrując się w pustkę: Cicha towarzyszka samogłoski

w następnej sekcji nauczymy się tylko jednej litery. Ta litera jest technicznie spółgłoską, ale możesz mieć problemy z myśleniem o niej w ten sposób, ponieważ nie wydaje dźwięku, który normalnie kojarzylibyśmy ze spółgłoską.

w rzeczywistości przez większość czasu nie wydaje żadnego dźwięku.

jedna dziwna koreańska „Spółgłoska”, na którą cały czas wpadasz (ㅇ)

litera ㅇ (ieung) w języku koreańskim wygląda jak „o” w języku angielskim i odgrywa wyjątkową rolę w koreańskich sylabach.

pamiętasz, jak powiedziałem, że bloki Sylabowe w języku koreańskim mogą zawierać od dwóch do czterech liter? Czasami, jak widzieliśmy, jeden z tych bloków sylabowych może składać się ze spółgłoski, po której następuje samogłoska. Innym razem może składać się ze spółgłoski, po której następuje samogłoska, po której następuje kolejna spółgłoska.

ale co jeśli jest sylaba, która składa się tylko z jednej samogłoski? A jeśli sylaba zaczyna się od samogłoski?

Cóż, to się nie może zdarzyć, i tu się pojawia. Kiedy ㅇ poprzedza samogłoskę na początku bloku sylabowego, możesz myśleć o niej jako o zastępstwie. Towarzyszy samogłosce w ciszy.

jednak czasami zobaczysz ㅇ po samogłosce, na końcu sylaby. W tym przypadku jest wymawiane jak dźwięk „ng” W słowach, które kończą się na „ing” w języku angielskim.

Koreański trening czytania z ㅇ

sprawdź, czy możesz odgadnąć, jak brzmią poniższe słowa, zanim skorzystasz z dołączonych klipów wideo, aby sprawdzić siebie.

tutaj wybierzemy kilka rodzinnych słów z filmu Kebikids.

엄마 (mama)

아 (dziecko)

jak ci poszło?

YOLO: spółgłoski Ya, Yo i twarde

teraz przyjrzymy się jeszcze kilku literom. Ale jeśli nauczyłeś się powyższych liter, prawdopodobnie nie będą one tak trudne do zapamiętania.

niektóre koreańskie spółgłoski, które mogą wyglądać znajomo teraz (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ) i

i ㅊ (chieut) — brzmi jak angielskie „h”

z ㅋ (kieuk) — brzmi jak angielskie „do”

z ㅌ (tieut) — brzmi jak angielskie „t”

i ㅍ (pieup) — brzmi jak angielskie „r”

Jak widać, te spółgłoski przypominają niektóre z tych, które dowiedzieliśmy się powyżej. Można zauważyć, że ich dźwięki również nieco korespondują. Na przykład, jeśli ㄱ jest w przybliżeniu jak angielski dźwięk „g”, ㅋ, który wygląda jak ta sama litera z dodaną linią, może być uważany za twardszy dźwięk „k”.

ponownie zauważ, że te dźwięki są tylko przybliżeniami i że ㄱ może również wytwarzać dźwięk „k”.

kilka więcej koreańskich samogłosek, które mogą wyglądać znajomo (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)

Kiedy zobaczysz dwie krótkie równoległe linie na koreańskiej samogłosce, samogłoska będzie zawierać dźwięk podobny do angielskiego „y.”

ㅑ (ya) — brzmi jak „yah”

ㅕ (Yeo) — coś pomiędzy „yuh” i „yo”

ㅛ (yo) — brzmi jak „yo”, ale bardziej zaokrąglone

ㅠ (YU) — brzmi jak „cis”

Koreański trening czytania z dodanymi spółgłoskami i samogłoskami

teraz spróbujemy czegoś innego. Będziemy ćwiczyć czytanie z kilkoma słowami, które już znasz w tym zabawnym filmie, w którym para próbuje zdecydować, co jeść.

spróbuj tego:

masz?

kliknij poniższy klip, aby usłyszeć go w języku koreańskim.

teraz spróbujmy dłuższego:

파스타

w przypadku słowa oznaczającego „makaron”, możesz zobaczyć, że w środkowej sylabie, 스, ㅅ jest ułożone na górze samogłoski ㅡ. Wynika to z natury samogłoski. ㅡ jest poziomą samogłoską, więc przechodzi pod ㅅ, a nie na prawo od niej.

a teraz słowo, które zawiera jedną z tych samogłosek „y” (podpowiedź: ta też jest):

masz to, prawda?

w poniższym filmie Maangchi możesz usłyszeć potwierdzoną wymowę.

i, można również dowiedzieć się, jak zrobić pyszne Koreańskie 라면.

podwojenie: ostatnie litery

oto kilka kolejnych liter, które opierają się na powyższych. To ostatnia partia. Już prawie!

Koreańskie podwójne spółgłoski (ㄲ, ㄸ, ㅃ,,, ㅉ)

prawdopodobnie możesz zgadnąć, dokąd to zmierza. Spółgłoski te zapisywane są jako duble niektórych podstawowych spółgłosek powyżej i wymawiane są z większym naciskiem niż ich pojedyncze odpowiedniki.

z ㄲ (ssanggiyeok) — Romanized jak „KK”

z ㄸ (ssangdigeut) — Romanized jak „TT”

i ㅃ (ssangbieup) — Romanized jak „PP”

z ㅆ (ssangshiot) — Romanized jak „SS”

ㅉ (ssangjieut) — Romanized Jak „th”

jaki dobry, uczciwy koreański samogłoski (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)

oto mamy niektóre samogłoski, które są wykonane z poprzednich razem wziętych:

z ㅐ(AE) i ㅔ (e) jednocześnie brzmiało coś w stylu „Ech.”Jeśli chodzi o wymowę, są one w zasadzie wymienne. Musisz tylko pamiętać, które słowa są pisane za pomocą których.

ㅒ(yae) i ㅖ (ye) to ten sam rodzaj transakcji. Są praktycznie nie do odróżnienia we współczesnej wymowie i są jak powyższe litery z dodanym dźwiękiem „y”.

dla koreańskich samogłosek klastrów (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)

tak Więc, jesteśmy na ostatniej prostej! Oto kilka klastrów samogłosek, które zobaczysz w koreańskich słowach, które musisz wiedzieć, jak wymawiać.

z ㅘ (Waszyngton) jak „wow”

z ㅙ (z rachunkiem) — jak „kamieni milowych”

z ㅚ (ОЭ) — jak „kamieni milowych”

z ㅝ (UO) — jak „Tre” lub „wow” urwał

z ㅞ (my) — jak „kamieni milowych”

z ㅟ (Wisconsin) — trochę przypomina francuskie „tak”, twoje usta zaokrąglone

z ㅢ (IP) — płaski „my” brzmiało z twoich ust rozprzestrzenia

Jak widać, mamy niektóre kombinacje samogłosek tutaj, które brzmią tak samo, w szczególności trzy „weh”, ale ważne jest, aby znać je wszystkie dla celów ortograficznych.

aby uzyskać dokładną powtórkę wszystkich połączonych dźwięków samogłosek powyżej, sprawdź ten genialny i zabawny film od Mina Oh z sweetandtastyTV, który obejmuje wszystkie złożone i złożone samogłoski i rzuca mini koreański dramat na koniec.

w filmie zauważysz, że „Professor Oh” łączy wszystkie samogłoski ze spółgłoską ㅇ, ponieważ w ten sposób zwykle zapisywane są jako sylaby. Z ㅇ niektóre samogłoski stają się pełnymi wyrazami, takimi jak 왜 (wae), co oznacza „dlaczego.”Zauważysz również, że w każdym przypadku ㅇ zajmuje najwyższą lub najbardziej lewą pozycję w sylabie, ponieważ musi poprzedzać samogłoskę.

Koreański trening czytania ze wszystkimi literami i dźwiękami

teraz podsumujmy wszystko, co wiesz i zobaczmy, jak dobrze możesz przeczytać poniższe słowa. Oto kilka słów z naszego rodzinnego filmu.

아빠 (tata)

가족 (rodzina)

oto przykład, co się dzieje, gdy mamy sylabę spółgłoskowo-samogłoskowo-spółgłoskową, w której samogłoska w środku jest pozioma. Zamiast spółgłoski i samogłoski na górze, po której następuje spółgłoska na dole, jak w przypadku 밥, mamy Kompletny poziomy układ liter w drugiej sylabie tego słowa.

ale potrafisz to wymówić?

w powyższym klipie jest napisane „이 이 이” (Uri gajok iya), czyli „to jest moja rodzina.”우리 może oznaczać „nasz” lub „mój” w zależności od kontekstu, ale nie wpisuj go błędnie jako 오리 (Ori), tak jak właśnie to zrobiłem, ponieważ oznacza to „kaczka.”

mówiąc o pisaniu, być może zastanawiałeś się, czy istnieje jakiś szczególny wzór na sposób ułożenia liter w tym poście. Próbowałem najpierw nauczyć prostszych liter, aby ułatwić skomplikowane, które później pojawiły się, ale starałem się również rozłożyć je w sposób, który byłby logiczny do nauki pisania.

na przykład pierwszy zestaw spółgłosek w tym poście pokrywa lewą górną część klawiatury w kolejności, a następnie przeskakuje w dół do następnego wiersza, również przesuwając się od lewej do prawej. Innymi słowy, ㅂㅈㄷㄱㅅ to w zasadzie Twoje Koreańskie QWERTY (lub QWERT, jeśli chcesz być wybredny) i wprowadziłem litery w tej kolejności.

więc, jeśli zdarzy ci się zwrócić uwagę na kolejność liter w tym poście lub zapisać je we własnych notatkach w ten sposób, mam nadzieję, że ułatwi to wszystko, gdy zaczniesz uczyć się pisać.

szczerze mówiąc, Koreańskie pisanie jest dość logiczne i łatwe na początek, więc nie wahaj się zacząć pisać Hangul już teraz.

ale dalej z naszą praktyką czytania!

założę się, że dostaniesz następny.

치킨버거

ok, więc jest kilka 치킨s w 치킨버거 z tej reklamy Burger Kinga. Ale to w porządku, ponieważ teraz znasz słowa 치킨 (kurczak) i 버거 (Burger). 치킨 to przydatne słowo, które warto wiedzieć, ponieważ smażony kurczak ma długą historię w Korei Południowej.

dla odniesienia slangu, 치맥 (chimaek) odnosi się do połączenia kurczaka i piwa i jest mashupem 치킨 I 맥주 (maekju — piwo).

podsumujmy teraz jedną ostatnią frazę, która przetestuje wiele z tego, czego nauczyłeś się powyżej i wprowadzi nową koncepcję:

요요.

to zdanie, przydatne do poznania, jest grzeczną wersją „jestem w porządku” lub „jest w porządku.”

Podzielmy to:

z 괜 mamy ㅙ między dwiema spółgłoskami. To g, wae i N, które tworzą dźwięk gwaen.

z 찮, mamy klaster spółgłoskowy, lub serię dwóch spółgłosek, na końcu. Zasady wymawiania klastrów spółgłosek na końcu sylab są nieco skomplikowane, a my nawet nie doszliśmy do tego, jak spółgłoski mogą się zmieniać w zależności od ich miejsca w słowie w ogóle.

ten film o 받침 (batchim, końcowa spółgłoska w Koreańskiej sylabie), która jest jedną z dwóch z koreanclass101, zaczyna przechodzić przez niektóre z tych punktów.

dla tego konkretnego słowa, jednak wszystko, co musisz wiedzieć, to to, że ㅎ na końcu jest cichy. Tak więc 찮 wymawia się chan (jak „chahn”).

pozostałe dwie sylaby powinny być łatwe do zrozumienia w tym momencie. W tej scenie z koreańskiego filmu komediowego, jako pytanie zadaje się zwrot: „요요요?”(Are you okay?).

i tyle!

jak już omówiliśmy, istnieją przypadki, w których Koreańskie Dźwięki zmieniają się lub nie są całkowicie spójne. Jedną z najczęstszych nieprawidłowości jest to, że spółgłoski ㅅ, ㅈ i ㅊ, gdy są używane na końcach sylab, a po nich inna spółgłoska lub gdy są używane na końcu słowa, przyjmują dźwięk „t”, a nie dźwięki, które zwykle wydają. Można to zobaczyć w pisowni ich nazw:

시옷 (shiot)

지읒 (jieut)

치읓 (chieut)

ta strona z learn Korean language przechodzi przez inne nieprawidłowości. Ale, jako całość, Hangul jest dość spójnym alfabetem.

wiedza, którą zdobyłeś z tego postu, powinna wystarczyć, abyś zaczął uczyć się koreańskich słów i zdań.

możesz zacząć pisać, mówić i uczyć się koreańskiego.

powodzenia!

Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię.