Rychlý průvodce zapamatováním, jak používat francouzské přízvukové značky
Francouzská abeceda používá dvacet šest písmen latinské abecedy. Používá také přízvukové značky s určitými písmeny, které jsou součástí pravopisu slova. Tyto diakritické značky se používají k úpravě zvuku dopisu, se kterým se objevují, nebo k rozlišení slova, které jej obsahuje, od jiného homonymu. Tak máme definitivní singulární ženský článku la, které je odlišné od příslovce místa là a máme příčestí minulé a který je odlišný od parle, první a třetí osobě jednotného čísla aktivní orientační a konjunktiv formy, stejně jako druhá osoba imperativní forma slovesa parléře. Tyto příklady ilustrují, proč francouzský přízvuk značky jsou důležitým prvkem v pravopisu, jak se mění význam slov, i když tato slova obsahují stejná písmena.
vidíme výše dva příklady běžně používaných francouzských přízvukových značek, přízvuk grave {ˋ} a přízvuk aigu {}}. Kromě těchto přízvuků používá francouzština přízvuk circonflex {ˆ}, tréma {} a cédille {}. Všechny kromě posledního se používají se samohláskami a cédille se používá pouze se souhláskou {c}.
pět francouzských Přízvukových značek
1-l ‚ accent aigu
přízvuk aigu {}} je nejčastěji používaným přízvukem ve francouzštině. Objevuje se ve slovech jako éducation, allégresse a café a používá se pouze se samohláskou {e}. Přízvuk aigu nad {e} představuje uzavřený zvuk, reprezentovaný jako/ e / v IPA. Když hláskujeme slova nahlas, můžeme na ně odkazovat tímto zvukem, nebo můžeme odkazovat na jeho různé složky, „é accent aigu“.
konec {é} tvoří slabiku sám o sobě a používá se v minulé příčestí formě sloves z 1e groupe ve francouzštině, slovesa s koncovkou {- er}. Mezi tyto příklady patří parlé (jak je vidět výše), sauté, écouté a dégagé. To je také případ ženských zakončení sloves ze skupiny 1e, která mají ztlumené {e} po {é}, jako u dégagée.
accent aigu může být náhrada za {s}, který byl použit historicky po {e} v určitých slov, jak je vidět v Renesanci slova estude a escriture, které jsou nyní píše étude a écriture (viz Michel de Montaigne „Que filozof c‘ est apprendre à mourir“, dvacátého esej v první svazek jeho 1588 Essais (ve verzi, která zachovává původní pravopis, samozřejmě).
2-l ‚ accent grave
přízvuk grave {}} se používá s a, e a u. Nejčastěji se používá s e, které označuje otevřený zvuk e, /ɛ/ jako ve slovech frère, ß, dernière, amèrement a parlèrent. Jak je znázorněno těmito slovy, používá se ve slabikách nad {e}, když následuje souhláska a {e} muet. {Ü} je také používán v mnoha slovech končící na {es}, např. podstatnými jmény décès a succès, stejně jako předložka dès. Kromě toho se používá v příslovcích končících na {es}, např. après, très a près. Uvědomte si, že množné číslo neurčitý článek des nepoužívá přízvuk hrob, ani přivlastňovací a demonstrativní přídavná jména, jako je mes, tes, a ces. Ty by také používaly uzavřený zvuk {e}, / e/, (i když existují alternativní otevřené výslovnosti {e} pro přídavná jména).
slova dès a des ukazují způsob, jakým se přízvuk používá k grafickému rozlišení určitých slov, která jsou vyslovována stejným způsobem. Používá se s písmenem {a} k odlišení předložky à od třetí osoby singulární aktivní orientační formy slovesa avoir: a. Používá se také k odlišení určitého singulárního ženského článku la od příslovce place là, jak je uvedeno výše.
přízvuk hrob také odlišuje konjunkci ou od předložky nebo příslovce où. Porovnejte „On va manger des salades ou des sandwichs“ s “ Où sont mes clefs?“a“je me souviens bien de l‘ époque où on avait des cabines téléphoniques partout“.
3-l ‚ accent circonflexe
na všech samohláskách používáme přízvuk circonflex {}}. To je tradičně používán samohlásky mají dlouhý zvuk, i když to dlouho, zvuk je stále méně a méně zřetelné z kratší samohlásky a tam je pohyb směrem k vrácení accent circonflexe z francouzské psaní. Je stále užitečné seznámit se s přízvukem circonflexe, protože ho budete muset alespoň rozpoznat při čtení.
mnoho slov obsahujících přízvuk circonflexe používá jedno nad samohláskou, která byla historicky následována písmenem {s}. Podívejte se na následující francouzská slova a zjistěte, zda můžete zjistit jejich anglické příbuzné:
forêt
hâte
honnête
hôpital
hôtesse
île
intérêt
pâte
tempête
Naopak, uvidíme, jestli můžete najít moderní pravopis slova „goust“, našel v Montaigne“esej je uvedeno výše.
často Jsme najít {příjem} následuje {ch}, např. lâche, tâche, gâche nebo {t}, když prohlásil, /t/, např. honnête (jak je vidět výše), gâteau a pâtisserie, ale ne, když prohlásil, /s/, stejně jako v démocratie ou /sj/, jako v plavání.
v mnoha slovech najdeme také {ê} následované {m}, např., sudé, extrémní, bledé, ale ne v pořadových číslech, které používají spíše přízvuk hrobu než přízvuk circumflex před písmenem {m}, např. druhý, třetí, osmý.
nacházíme {t} v konjugacích sloves, jako by se narodili, objevili a rostli, ve kterých {i} předchází písmenu {t}, což nám dává slova, jako se narodit, objevit a růst.
najdeme obvod nad písmenem {O}, když předchází {- le}, {- me} a {- ne}, jako u pólu, kupole a almužny. Najdeme ji také v přivlastňovacích zájmenech, jako je le nôtre, le vôtre, které se graficky i foneticky odlišují od přivlastňovacích adjektiv notre a votre. Porovnejte notre / nttᴚ / s nôtre / notᴚ/.
Jsme našli circonflexe přes písmeno {u} rozlišit to od jiných homonyma, jako s partitivní mužský singulární článku du a příčestí hodně, podstatné jméno mur a adjektivum mûr, druhá osoba singulární zájmeno tu a příčestí minulé tû, a předložka sur a přídavné jméno, samozřejmě.
4 – Le tréma
použijeme tréma {} pro diaræsis – ukázat oddělení dvou samohlásek do dvou slabik jako v daném jméno Gaëlle nebo rostlina maïs. Můžeme kontrastovat s konjunkcí mais, která má pouze jednu slabiku. Tréma se používá se samohláskami {e}, {i} a {u} a ve vlastních jménech se samohláskou {y}, stejně jako u L ‚ Haÿ-les-Roses, obce v regionu Île-de-France.
V případech, kdy {u} následuje {g}, ale je vyslovován jako samostatná slabika a nesmí se používat spolu s {g} reprezentovat těžké g zvuk /ɡ/, používáme tréma, e,g., aiguë, vyslovuje /egy/ a ne /ɛg/, který je napsán aigue. Všimněte si, že po pravopisných reformách v roce 1990 je první napsán aigüe, takže přízvuková značka je nad výrazným {u} spíše než němým {e}, který následuje. V tomto případě, kam byste umístili trému ve zvolání: „aie !” ?
5 – La cédille
cédille {} se používá pod {c} se představují /s/ zvuku, jako ve slově facon. Pokud napíšete {c} s cédille pod ním velmi rychle, často se podobá {s}! Pro tento účel jej používáme, když {c} předchází {a}, {o} nebo {u}. Je to jediná přízvuková značka, která se objevuje pod písmenem než nad ním, a je to jediná přízvuková značka používaná se souhláskou.
Všimněte si, že u sloves s {c}’s ve své poslední slabiky, které produkují zvuk /s/ v jejich infinitiv formuláře bude tak činit i nadále v jejich konjugace a příčestí a pravopisné změny, dojde odpovídajícím způsobem, např. commencer, commençons, apercevoir, aperçu, bercer, berçâtes, atd.
na první pohled se francouzské přízvukové značky mohou zdát jako něco extra nebo dokonce cizího, ale jsou nedílnou součástí francouzského systému psaní. I když v některých e-mailových nebo textových zprávách mohou chybět, může to způsobit značné množství zmatku, protože mají specifické funkce. Mohou vás vést ve vaší výslovnosti slov, jako u otevřených a uzavřených zvuků {e}, delších a kratších samohlásek a různých částí řeči, které signalizují svou přítomností nebo nepřítomností. Tímto způsobem mohou být užitečným vodítkem ve způsobu, jakým jsou fráze tkané dohromady a v různých sekvencích zvuků, které jsou charakteristické pro francouzský jazyk.
extend rozšiřte své učení pomocí glossika
jaký je nejlepší způsob, jak sledovat všechna pravidla pro francouzské přízvuky? Je to stejně jednoduché jako dostat expozici francouzštině. Zapamatování gramatických pravidel francouzského jazyka může být náročné. Čím více však posloucháte a mluvíte, tím lépe a plynuleji budete.
Naučte se vše, co potřebujete vědět o francouzských přízvucích při formování vět, a to tréninkem tisíců vět na Glossice. Zaregistrujte se na Glossika a začít si zdarma audio školení:
můžete Také Jako:
- Rozdíly Mezi Mluvenou francouzštinu a Psané francouzsky
- Ultimate Guide Naučit francouzsky Interpunkce
- francouzská Výslovnost: Kontakty a jak si na ně zvyknout
Leave a Reply