Articles

Avalon-Projekt – Britisch-amerikanische Diplomatie : Übereinkommen von 1818 zwischen den Vereinigten Staaten und Großbritannien

Britisch-amerikanische Diplomatie
Übereinkommen von 1818 zwischen den Vereinigten Staaten und Großbritannien

Die Vereinigten Staaten von Amerika und Seine Majestät der König des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Irland, in dem Wunsch, das gute Verständnis, das glücklich zwischen ihnen besteht, zu festigen, haben zu diesem Zweck ihre jeweiligen Bevollmächtigten benannt, das heißt: Der Präsident der Vereinigten Staaten hat seinerseits Albert Gallatin zu ihrem außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister am französischen Hof ernannt; und Richard Rush, ihr außerordentlicher Gesandter und bevollmächtigter Minister am Hof seiner britischen Majestät; Und Seine Majestät hat den ehrenwerten Frederick John Robinson ernannt, Schatzmeister der Marine Seiner Majestät, und Präsident des Ausschusses des Geheimen Rates für Handel und Plantagen; und Henry Goulburn Esquire, einer der Staatssekretäre Seiner Majestät: Die, nachdem sie ihre jeweiligen Vollmachten ausgetauscht haben und sich in ordnungsgemäßer Form befunden haben, den folgenden Artikeln zugestimmt und sie geschlossen haben.

ARTIKEL I.

Während Differenzen hinsichtlich der Freiheit entstanden sind, die die Vereinigten Staaten für ihre Bewohner beanspruchten, um Fische an bestimmten Küsten, Buchten, Häfen und Bächen der Herrschaftsgebiete seiner britischen Majestät in Amerika zu nehmen, zu trocknen und zu heilen, ist es zwischen den Hohen Vertragsparteien vereinbart, dass die Bewohner der genannten Vereinigten Staaten für immer gemeinsam mit den Untertanen Seiner britischen Majestät die Freiheit haben, Fische jeder Art an dem Teil der Südküste Neufundlands zu nehmen, der sich von Cape Ray bis zu den Rameau-Inseln Küste von Neufundland, vom besagten Cape Ray bis zu den Quirpon-Inseln an den Ufern der Magdalen-Inseln, und auch an den Küsten, Buchten, Häfen, und Bäche vom Mount Joly an der Südküste von Labrador, zu und durch die Straßen von Belleisle und von dort auf unbestimmte Zeit nach Norden entlang der Küste, unbeschadet, zu einem der ausschließlichen Rechte der Hudson Bay Company: und daß die amerikanischen Fischer auch für immer die Freiheit haben werden, Fische in irgendwelchen der unbewohnten Buchten, Häfen und Bäche des südlichen Teils der Küste Neufundlands und der Küste Labradors zu trocknen und zu heilen; aber sobald dasselbe oder irgendein Teil davon besiedelt ist, ist es den besagten Fischern nicht erlaubt, Fische in dem so besiedelten Teil zu trocknen oder zu heilen, ohne vorherige Vereinbarung zu diesem Zweck mit den Bewohnern, Eigentümern oder Besitzern des Bodens. Und die Vereinigten Staaten verzichten hiermit für immer auf jede Freiheit, die ihre Bewohner bisher genossen oder beansprucht haben, Fische an oder innerhalb von drei Seemeilen von Küsten, Buchten, Bächen oder Häfen der Herrschaftsgebiete seiner britischen Majestät in Amerika zu nehmen, zu trocknen oder zu heilen, die nicht in den oben genannten Grenzen enthalten sind; vorausgesetzt jedoch, dass die amerikanischen Fischer zugelassen werden, solche Buchten oder Häfen zu betreten, um dort Schutz zu suchen und Schäden zu reparieren, Holz zu kaufen und Wasser zu erhalten, und zu keinem anderen Zweck. Sie müssen jedoch den Beschränkungen unterliegen, die notwendig sind, um zu verhindern, dass sie Fische darin entnehmen, trocknen oder aushärten oder auf andere Weise die ihnen hiermit vorbehaltenen Privilegien missbrauchen.

ARTIKEL II.

Es wird vereinbart, dass eine Linie, die vom nordwestlichsten Punkt des Lake of the Woods entlang des neunundvierzigsten Breitengrades des nördlichen Breitengrades gezogen wird, oder, wenn der genannte Punkt nicht im neunundvierzigsten Breitengrad des nördlichen Breitengrades liegen soll, dass eine Linie, die von dem genannten Punkt genau nach Norden oder Süden gezogen wird, bis die genannte Linie den genannten Breitengrad schneidet, und von dem Punkt eines solchen Schnittpunkts genau nach Westen entlang und mit dem genannten Parallel die Demarkationslinie zwischen den Territorien der Vereinigten Staaten und denen seines Britannic Majestät, und dass die diese Linie soll die nördliche Grenze der genannten Territorien der Vereinigten Staaten und die südliche Grenze der Territorien Seiner britischen Majestät vom Lake of the Woods bis zu den Stony Mountains bilden.

ARTIKEL III.

Es wird vereinbart, dass jedes Land, das von beiden Parteien an der Nordwestküste Amerikas westlich der Stony Mountains beansprucht werden kann, zusammen mit seinen Häfen, Buchten und Bächen und der Schifffahrt aller Flüsse innerhalb desselben für die Dauer von zehn Jahren ab dem Datum der Unterzeichnung dieses Übereinkommens für die Schiffe, Bürger und Untertanen der beiden Mächte frei und offen ist: es versteht sich, dass dieses Abkommen nicht zum Nachteil eines Anspruchs ausgelegt werden soll, den eine der beiden Hohen Vertragsparteien auf einen Teil dieses Landes haben kann, und es darf auch nicht so ausgelegt werden, dass es die Ansprüche einer anderen Macht oder eines anderen Staates auf einen Teil dieses Landes berührt; Das einzige Ziel der Hohen Vertragsparteien besteht in dieser Hinsicht darin, Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten untereinander zu verhindern.

ARTIKEL IV.

Alle Bestimmungen des Übereinkommens „zur Regelung des Handels zwischen den Hoheitsgebieten der Vereinigten Staaten und seiner britischen Majestät“, das am dritten Julitag im Jahr unseres Herrn Eintausendachthundertfünfzehn in London geschlossen wurde, mit Ausnahme der Klausel, die ihre Dauer auf vier Jahre beschränkte, & mit Ausnahme dessen, was durch die Erklärung Seiner Majestät über die Insel St. Helena berührt wurde, werden hiermit verlängert und für die Dauer von zehn Jahren in Kraft gesetzt Jahre ab dem Datum der Unterzeichnung der vorliegenden Konvention, in der gleichen Weise, als ob alle Bestimmungen der genannten Konvention wurden hier speziell rezitiert.

ARTIKEL V.

In der Erwägung, dass im ersten Artikel des Vertrags von Gent vereinbart wurde, dass „alle Gebiete, Orte und Besitztümer, die eine Partei der anderen während des Krieges genommen hat oder die nach der Unterzeichnung dieses Vertrags eingenommen werden können, mit Ausnahme der nachstehend genannten Inseln, unverzüglich wiederhergestellt werden; und ohne irgendeine Zerstörung zu verursachen oder irgendeinen der Artillerie oder des anderen öffentlichen Eigentums wegzutragen, die ursprünglich in den genannten Forts oder Orten gefangen genommen wurden, die nach dem Austausch der Ratifikationen dieses Vertrags darin verbleiben werden, oder irgendwelche Sklaven oder anderes privates Eigentum. „; und in der Erwägung, dass nach dem vorgenannten Artikel, Die Vereinigten Staaten Anspruch für ihre Bürger, und als ihr Privateigentum, die Rückerstattung, oder volle Entschädigung für alle Sklaven, die, zum Zeitpunkt des Austauschs der Ratifikationen des genannten Vertrags, waren in jedem Gebiet, Orte, oder Besitztümer, die nach dem genannten Vertrag an die Vereinigten Staaten zurückgegeben werden sollen, aber dann noch von den britischen Streitkräften besetzt, ob solche Sklaven waren, zum vorgenannten Zeitpunkt, an Land, oder an Bord eines britischen Schiffes, das; und in der Erwägung, dass Differenzen darüber entstanden sind, ob die Vereinigten Staaten nach der wahren Absicht und Bedeutung des vorgenannten Artikels des Vertrags von Gent Anspruch auf Rückerstattung oder volle Entschädigung für alle oder einige Sklaven wie oben beschrieben haben, vereinbaren die Hohen Vertragsparteien hiermit, die genannten Differenzen an einen befreundeten Souverän oder Staat zu verweisen, der zu diesem Zweck benannt werden soll; und die Hohen Vertragsparteien verpflichten sich ferner, die Entscheidung eines solchen befreundeten Souveräns oder Staates in allen vorgelegten Angelegenheiten als endgültig und abschließend zu betrachten.

ARTIKEL VI.

Dieses Übereinkommen ist, wenn es vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, von und mit dem Rat und der Zustimmung ihres Senats und von seiner britischen Majestät ordnungsgemäß ratifiziert und die jeweiligen Ratifikationen gegenseitig ausgetauscht worden sind, für die genannten Vereinigten Staaten und für Seine Majestät verbindlich und verbindlich; und die Ratifikationen werden in sechs Monaten nach diesem Datum oder, wenn möglich, früher ausgetauscht.

Zu Urkund Dessen haben die jeweiligen Bevollmächtigten dasselbe unterschrieben und „das Siegel ihres Wappens“ angebracht. Geschehen zu London am zwanzigsten Oktobertag, im Jahr unseres Herrn Eintausendachthundertachtzehn.

ALBERT GALLATIN
RICHARD RUSH.
FREDERICK JOHN ROBINSON
HENRY GOULBURN