Articles

Patronajul Evreiesc American restaurant Chinezesc

un stereotip comun, relația poporul evreu au cu restaurante chinezești în timpul Crăciunului este bine documentat. Tratamentul științific și popular definitiv al acestui subiect apare în cartea a Kosher Christmas: „Tis the Season to Be Jewish de Rabbi Joshua Eli Plaut, Ph.D. în al treilea capitol intitulat” mâncăm mâncare chinezească de Crăciun.”Originea evreilor care mănâncă mâncare chinezească datează de la sfârșitul secolului al 19-lea în Lower East Side, Manhattan, deoarece evreii și chinezii trăiau în apropiere unul de celălalt. Existau aproximativ un milion de evrei din Europa de Est care locuiau în New York în jurul anului 1910, iar evreii constituiau peste „un sfert din populația orașului.”Majoritatea chinezilor au imigrat în Lower East Side din California după anii 1880 și mulți dintre ei au intrat în afacerea restaurantelor.

prima mențiune a populației evreiești care mănâncă mâncare chinezească a fost în 1899 în American Hebrew Weekly journal. Ei i-au criticat pe evrei pentru că au mâncat la restaurante non-kosher, în special în ceea ce privește mâncarea chineză. Evreii au continuat să mănânce în aceste unități. În 1936, s-a raportat că existau optsprezece restaurante chinezești deschise în zonele evreiești puternic populate din Lower East Side. Evreii s-au simțit mai confortabil la aceste restaurante decât la restaurantele italiene sau germane care erau predominante în această perioadă de timp. Joshua Plaut a scris despre originea evreilor care mâncau mâncare chinezească de Crăciun: „datează cel puțin încă din 1935, când New York Times a raportat un anumit proprietar de restaurant pe nume Eng SHEE Chuck care l-a adus pe chow mein în ziua de Crăciun La Casa de copii evrei din Newark. De-a lungul anilor, familiile și prietenii evrei se adună în Ajunul Crăciunului și în ziua de Crăciun la restaurantele chinezești din Statele Unite pentru a socializa și a bate joc, pentru a consolida legăturile sociale și familiare și pentru a se angaja într-o activitate preferată pentru evrei în timpul sărbătorii de Crăciun. Restaurantul chinezesc a devenit un loc în care identitatea evreiască este făcută, refăcută și anunțată.”

motive pentru apelarea mâncării chinezești pentru Evreiedit

în Manhattanul de jos, evreii imigranți deschideau delicatese pentru alți evrei, italienii conduceau restaurante în primul rând pentru alți italieni, iar germanii aveau multe locuri care ar servi doar germani, dar proprietarii de restaurante chinezești ” acceptă evreii și alți imigranți și grupuri etnice ca clienți fără condiții prealabile.”Mai mulți evrei și italieni ar dori să mănânce la restaurantele chinezești decât ar dori să mănânce la propriile restaurante etnice. Lipsa de antisemitism a restauratorilor chinezi le-a dat evreilor un sentiment de securitate și au fost atrași și de exotismul restaurantelor. Dintre toate popoarele pe care evreii imigranți și copiii lor le-au întâlnit, dintre toate alimentele pe care le-au întâlnit în America, chinezii erau cei mai străini, cei mai „neevrei”.”O mare majoritate a evreilor au văzut” mâncarea în restaurantele chinezești ca un antidot pentru parohialismul evreiesc, pentru accentul exclusiv și exagerat pus pe cultura evreilor așa cum fusese. Mulți dintre oamenii cu care Tuchman și Levine au vorbit au simțit că mâncarea într-un loc „Neevreu” a arătat că ar putea fi „oarecum sofisticați, newyorkezi urbani.”Restaurantele aveau tapet neobișnuit, decorațiuni excentrice, bețișoare și nume de mâncare exotice. Generațiile de evrei care au crescut în New York după imigrarea inițială a evreilor din Europa de Est au dorit ca identitatea lor să se bazeze pe idealuri cosmopolite.

mâncarea chinezească și cușer lawEdit

mâncarea chinezească le-a permis evreilor să treacă de la kosher strict la încorporarea alimentelor non-kosher în dietele lor. Bucătăria chineză este ” neobișnuit de potrivită gusturilor evreiești, deoarece, spre deosebire de aproape orice altă bucătărie disponibilă în America, bucătăria tradițională chineză folosește rar produse lactate.”În timp ce majoritatea evreilor din prima generație care trăiesc în America practicau cu strictețe kashrutul în orice moment, mulți evrei din a doua generație au rămas stricți în respectarea casei, dar au devenit mai flexibili în alimentele pe care le mâncau în afara casei. Natura alimentelor chinezești le-a permis să raționalizeze această decizie, deoarece este „deghizată printr-un proces de tăiere, tocare și tocare. Carnea de porc, creveții, homarul și alte așa-numite urâciuni dietetice nu mai sunt privite în stările lor mai naturale.”Acest proces de tăiere, tocare și tocare, denumit „ko p’Eng—” a tăia și găti „” în textele antice chinezești, a făcut ca ingredientele să fie invizibile și astfel sigure treyf. De exemplu, carnea de porc era ascunsă și învelită în wontons care arătau similar cu Kreplach Evreiesc (găluște). În cele din urmă, acest lucru a dat loc multor evrei născuți în SUA respingând kashrutul cu totul ca fiind „nepractic și anacronic”. Încălcarea regulilor kashrutului prin consumul de alimente chinezești a permis generației tinere să-și afirme independența și a stabilit în continuare un „spirit cosmopolit”.

printre comunitățile evreiești ortodoxe din America, restaurantele chinezești care respectă pe deplin legile Kashruth există și sunt sub supraveghere rabinică strictă.