Articles

PR-problem? Så här använder du den tyska enkla förflutna tiden

Så, hur enkelt är det tyska enkla förflutet, ändå?

tills du har ett handtag på dess verbkonjugationer kan det tyckas mycket mer komplicerat än namnet låter på.

Du kanske gör lite mental gymnastik för att undvika att använda den enkla förflutna tiden, ersätta den med en annan spänd—eller bara inte uttrycka tankar om det förflutna—när det är möjligt.

Tja, var inte rädd.

du ska läsa hur det enkla förflutna verkligen är … ganska enkelt.

Jag har brutit ner den här spänningen och hittat ett enkelt sätt att komma ihåg vad det enkla förflutna är, när man ska använda det och hur man hanterar starka och svaga verbkonjugationer i denna tid. Jag har även inkluderat några tips till möjligheter där du kan öva dina nyutvecklade tyska enkla tidigare konjugationskunskaper.

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

Vad är det tyska enkla förflutet?

Om du är engelsktalande är du förmodligen redan bekant med det enkla förflutna, även om du inte är helt säker på vad det är. Tänk på det som ett sätt att säga något i förfluten tid med så få verb som möjligt.

” Jag har ätit?”Tja, det är nuvarande perfekt och det har två verb (”har” och ”ätit”). ”Jag åt?”Där går du. Bara ett verb. Det är det enkla förflutna.

Du kan inte bli mycket enklare än ett verb!

på tyska kallas det enkla förflutet (även känt som ”ofullkomligt”) pr-Ackisteritum. Det är ett bra ord att veta om du studerar språket, för om du hänvisar till det som imperfekt (imperfekt) kanske människor inte vet vad du pratar om.

vissa tyska talare kanske förstår att imperfekt hänvisar till det enkla förflutna, men det är lånat från engelska och det är inte det inhemska tyska ordet för denna tid.

du får också en fördel som engelsktalande, för på engelska används det enkla förflutna ofta för att diskutera tidigare händelser som har en bestämd tidsram, med hänvisning till när något hände. På tyska kan den användas på samma sätt, även om den vanligtvis inte används så ofta på talat språk som på engelska.

när används det enkla förflutna på tyska?

När inhemska tyskar talar sitt språk tenderar de flesta att inte använda det enkla förflutna i vardagliga situationer. Du kommer inte att stöta på mycket ich sagte (jag sa) men istället hör du ich habe gesagt (jag har sagt). Infödda tyska talare förlitar sig mer på den nuvarande perfekta tiden när de pratar om de inte försöker vara formella eller tala på ett något föråldrat sätt.

det enkla förflutna ses som lite gammaldags, vilket är bra om du vill vara traditionell om ditt tal, men du kommer bara inte att höra det så mycket.

Så om du, efter att du har avslutat din tyska lektion för dagen, läser böcker, tidskrifter eller tidningar, kanske du plötsligt tror att du inte lärde dig tyska så bra som du trodde att du hade—såvida du naturligtvis inte är bekant med det faktum att det enkla förflutna ofta används skriftligt.

naturligtvis finns det undantag från varje regel, eller hur? Och om regeln är att det tyska enkla förflutet används i skriftspråk medan nuvarande perfekt används för tal, Låt mig nu ge dig de två undantagen från regeln:

  • Om någon berättar en historia, kommer de sannolikt att använda det enkla förflutna. Det anses vara ett mer berättande sätt att prata. Det kan vara fallet oavsett om de pratar eller skriver.

Tänk på hur ditt tal förändras när du berättar ett barn en godnattsaga. Du kan mjuka upp din ton lite och börja med, ”en gång i tiden bodde det en trollkarl i ett slott…” och whoosh! Vi transporteras till en scen där känslan är att bosätta sig för en trevlig historia.

talat enkelt förflutet har samma typ av effekt på tyska. Det indikerar för publiken att en historia berättas och det kan orsaka ett skifte från en konversationsstämning.

  • Om det faktiskt är effektivare än den nuvarande perfekta tiden, skulle det enkla förflutna användas. Ich war (jag var) är mycket snabbare att säga än ich bin gewesen (bokstavligen ”Jag har varit” men används som ”jag var”) och Ich hatte (jag hade) är mycket enklare än ich habe gehabt (jag har haft) och det låter också mindre repetitivt. Det finns en anledning till att tysk kultur ofta förknippas med effektivitet.

om du väljer att använda det enkla förflutna i vardagligt tal för ”jag var” och ”jag har” (som du verkligen borde, eftersom det, som nämnts ovan, bara är effektivt), kom ihåg att betona ”a” i hatte för att skilja mellan ich hatte (jag hade) och ICH h acirtte (jag skulle ha), vilket är den villkorliga formen och låter som en begäran. En fras som du ofta hör i Restauranger eller servicebaserade företag är ich h birhtte gern… (jag skulle vilja ha…).

hur man konjugerar verb i det tyska enkla förflutna

Nu när vi har en bra känsla för när vi ska använda det enkla förflutna, låt oss fokusera på hur man använder det. Det första du bör vara medveten om när du konjugerar verb i det enkla förflutna är om du arbetar med ett starkt eller svagt verb.i allmänhet är verb svaga (även kallade ”vanliga”), så du kan i allmänhet använda de vanliga verbkonjugationsreglerna och bara fokusera på att komma ihåg avvikarna (de starka och blandade verben). Det sparar lite problem.

svaga verb konjugerade i det enkla förflutna

kött-och-potatis med regelbunden (eller svag) enkel tidigare verbkonjugation är enkel.

svaga verb konjugerar systematiskt, så bara genom att memorera sex ändringar får du det ner.

Låt oss använda verbet sagen (att säga) som ett exempel. När du vill konjugera detta verb i det enkla förflutna, börja med det infinitiva och släpp-en. Ersätt sedan den med en av följande ändringar (visas i fetstil):

ich sagte (jag sa)

du sagtest (du sa)

er sagte (han sa)

wir sagten (vi sa)

ihr sagtet (du sa)

Sie sagten (de sa)

det är verkligen bara så enkelt. För vanliga verb finns det inga gotcha-ögonblick, inga tricks upp någons ärm och inga underhandstam ändras. Du ersätter bara verbet slutar.

starka verb konjugerade i det enkla förflutna

om svaga verb är den enkla delen är starka verb den något mindre enkla delen. De kräver lite mer memorering eftersom:

  • Du måste komma ihåg vilka verb som är starka verb.
  • Det finns inget systematiskt konjugationsmönster så när du påminner dig om att inte använda det svaga systemet måste du komma ihåg ordet som ersätter det.

generellt sett kommer du att konjugera starka verb i det enkla förflutna genom att ändra stammen (inte bara släppa slutet, men ändra verbets faktiska rot) och genom att lägga till antingen-st, -en, -t eller ingenting alls.

Tänk på exemplet finden (att hitta). Om detta var ett svagt verb, kunde vi bara säga ich findte men det är uppriktigt ganska svårt att säga och skulle förmodligen sluta låta som den nuvarande formen av Ich finde (jag tycker). Istället ändrar vi roten till ich fand (jag hittade) och resten av konjugationerna är baserade på den nya roten:

Ich fand (jag hittade)

du fandest (du hittade)

er fand (han hittade)

wir fanden (vi hittade)

ihr fandet (du hittade)

sie fanden (de hittade)

i stället för att lista alla starka verb här har vistawide redan gjort det för oss, så kolla in deras lista över starka och oregelbundna tyska verb eller läs om konjugerande tyska verb i det enkla förflutna och börja memorera! Detta är också en bra övning för införlivandet av flashcards.

blandade verb konjugerade i det enkla förflutna

ett blandat verb är ett verb som, när det är konjugerat i det enkla förflutna, förlitar sig på de systematiska ändarna av svaga verb och har stamförändringar. Lyckligtvis finns det inte så många blandade verb och några av dem är så vanliga, du kommer att sluta använda dem ofta och de kommer att hålla sig i ditt sinne om du försöker memorera dem eller inte. Jag använder haben (att ha) som ett exempel:

Ich hatte (jag hade)

du hattest (du hade)

er hatte (han hade)

wir hatten (vi hade)

ihr hattet (du hade)

Sie hatten (de hade)

notera här att vi inte bara släpper-en-slutet, men ”b” i haben ändras också till ett ”T”. Det finns stamändringen. Resten av konjugationen är dock baserad på bara de systematiska ändarna av svaga verb.

Tips och Tricks för att öva det enkla förflutna

använd appar för att hjälpa till med att memorera. Detta är en fantastisk resurs för att memorera den listan där uppe med starka tyska verb.

Flashcards är bra, men om du inte vill röra med en massa fysiska kort finns det bra smartphone-appar som fungerar såväl som flashcards. Om du föredrar att skapa egna bildkort, börja med en resurs som en verblista från den tyska professorn.

Du kan också lära dig tyska tider i en naturlig (även kul!) sätt, med FluentU.

FluentU är en av de bästa webbplatserna och apparna för att lära sig tyska som modersmål verkligen använder det. FluentU tar verkliga videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande samtal—och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner.

titta på autentiska medier för att samtidigt fördjupa dig i det tyska språket och bygga en förståelse för den tyska kulturen.

genom att använda verkliga videor hålls innehållet friskt och aktuellt. Ämnen täcker mycket mark som du kan se här:

ordförråd och fraser lärs med hjälp av interaktiva undertexter och fullständiga transkript.

att sväva över eller knacka på något ord i undertexterna pausar automatiskt videon och visar omedelbart dess betydelse. Intressanta ord som du inte vet ännu kan läggas till i en to-learn-lista för senare.

För varje lektion finns en lista med ordförråd för enkel referens och förstärkt med många exempel på hur varje ord används i en mening.

din befintliga kunskap testas med hjälp av adaptiva frågesporter där ord lärs i sammanhang.

För att hålla saker fräscha håller FluentU reda på orden du lär dig och rekommenderar ytterligare lektioner och videor baserat på vad du redan har studerat.

på det här sättet har du en verkligt personlig inlärningsupplevelse.

börja använda FluentU på webbplatsen med din dator eller surfplatta eller träna när som helst, var som helst i mobilappen för iOS och Android.

med en app som FluentU hör du den enkla förflutna tiden som den används i vardagen—i många olika sammanhang, av människor från hela den tysktalande världen. Och du får öva på att använda det som modersmål gör, så det blir andra naturen för dig.

öva på att skriva en uppsats på tyska. Detta är den enkla förflutna tyska tiden i sin inhemska livsmiljö. Om du tvingar dig att bli bekant med att skriva på tyska med det enkla förflutna, då när du faktiskt behöver skriva en uppsats eller en berättelse på tyska, kommer du inte att kastas och du behöver inte lita på den nuvarande perfekten.

Läs på tyska. Precis som allmänna livsråd, läs mycket. Särskilt, för att lära sig tyska, läs mycket tyska. Men, alla skämt åt sidan, läsning är mer användbar än att prata om du vill arbeta specifikt på det enkla förflutna, eftersom det oftast finns på skriftspråk.

Du kommer att få mer exponering för enkla tidigare spända verbkonjugationer om du hämtar en tysk bok än om du går och ser en film på tyska.

Okej, okej, om du inte har tid att läsa så många böcker på tyska som du vill—vem tar inte slut på tiden?- men du vill fortfarande få ditt lystmäte av det enkla förflutna, du har tur. Ljudböcker innehåller fortfarande det enkla förflutna eftersom det är någon som läser högt från en skriftlig berättelse. Du kanske hittar några ljudböcker på tyska som är tänkta att vara konversation, i vilket fall de kan återgå till nuvarande perfekt, men ljudböcker är ett bra alternativ till läsning om du fortfarande vill höra det enkla förflutna.

Plus, det som är bra med ljudböcker är att du också kan höra exakt hur orden ska uttalas. Tänk på att lite extra bonus.

redo att skriva brev om saker du har gjort nyligen?

att läsa den lokala tidningen utan att snubbla över oväntade verbkonjugationer?

Tja, nu är du beredd att lägga fram med självförtroende och konjugera dessa verb i det enkla förflutna.

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

om du gillade det här inlägget säger något mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig tyska med verkliga videor.

Upplev tysk nedsänkning online!