Articles

La diferencia entre’ callos ‘y’ callosos ‘

Hace unas semanas, cuando escribimos sobre la confusión sobre los homófonos «pobre», «vertido» y «poro», dijimos que otro uso anatómico de «poro» era «un tipo de callo que se forma en el sitio de una fractura en curación».»

Más de un lector empedernido nos llamó. Fuimos descuidados al usar » callous «y no «callus».»Cometimos un error de homófono en un artículo sobre errores de homófono. Qué vergonzoso e irónico.

Es un error fácil de cometer, aunque deberíamos haberlo detectado antes que los lectores. Después de todo, el adjetivo «insensible» significa «endurecido y engrosado», como dice Merriam-Webster. Pero » callo «es un sustantivo, que significa» un engrosamiento o un área dura engrosada en la piel o la corteza.»

ICYMI: Troll roba la foto del profesor para un perfil falso de Twitter. El profesor decide mandarle un mensaje y preguntarle por qué fue elegido. Recibió una respuesta.

El par de palabras «callo/callo» no tiene razón de existir, especialmente dadas sus etimologías. El Diccionario de Inglés de Oxford enumera historias de idiomas casi idénticas para las dos palabras, que vinieron a través del inglés Medio del latín «callum», que significa «piel dura».»

El adjetivo «insensible» llegó primero, alrededor de 1400, dice el OED, para significar «De tejido animal: endurecido, engrosado, indurado; espec. (de la piel) con una capa córnea engrosada (estrato córneo), típicamente resultante de fricción o presión repetidas; tener callos.»(Sin cursiva en el original.) El sustantivo «callo» llegó alrededor de 1563, para significar » Tejido endurecido o engrosado; un ejemplo de esto; (en uso posterior) spec. área de la piel con una capa córnea engrosada (estrato córneo), que suele ser el resultado de una fricción o presión repetidas.»(Es genial cuando un diccionario puede reutilizar una definición para más de una entrada.)

Regístrese en el correo electrónico diario de CJR

Ambas palabras obtuvieron usos figurativos, para fines similares: indicar una falta de sensibilidad. Pero había distinciones: En 1647,» insensible «significaba» No se movía fácilmente o se afectaba emocionalmente; duro, insensible; (en uso posterior) esp. mostrar desprecio por los sentimientos o el bienestar de los demás; caracterizado por tal desprecio.»Callus» apareció figurativamente en 1683 para significar «endurecido y engrosado», » Esp. con referencia a los sentimientos o el carácter de una persona: algo que se asemeja a un callo en ser duro o en crear una barrera, típicamente como una reacción a lesiones o daños repetidos», dice el OED. Ambos también tienen formas verbales.

Existe el potencial de confusión, y obviamente caímos en esa trampa. Pero no somos los únicos: como señala el uso del inglés Moderno de Garner: «Desafortunadamente, a principios de la década de 1990, el Dr. Scholl’s, la empresa especializada en productos para los pies, anunciaba erróneamente *quitamanchas en lugar de quitamanchas, lo que fomentaba una mayor confusión.»(El asterisco representa» formas invariablemente inferiores», dice Garner.)

Aun así, los dos rara vez se confunden en los informes de noticias, aunque «callous» es una ortografía inglesa aceptable para «callus».»Alguien está prestando atención, porque los correctores ortográficos no se detienen en ninguna palabra.

Eso nos lleva de vuelta a por qué aún existen dos palabras separadas. El par de palabras «callo / callo» no es como otros emparejamientos «heterográficos» como «pobre», «poro» y «vertido», donde cada palabra tiene la misma pronunciación pero un significado distinto (y a menudo ortográfico): «Callo» y «callo» suenan igual y tienen diferentes ortografías, pero significan prácticamente lo mismo: «endurecido», incluso si representan diferentes partes del habla. Tampoco son el tipo de pareja de palabras como «asesor/asesor» o «juicio/juicio», donde la ortografía depende del estilo local. Y no son como «disco / disco», donde el uso ha evolucionado para usar » disco «para dispositivos como» discos compactos «o» frenos de disco», pero» disco » se refiere a discos duros de computadoras y partes anatómicas.

Entonces, ¿cómo se llamaría a un par de palabras como «callo / callo»? No estamos seguros de si ese nombre ya existe, y nos preguntamos si existen pares de palabras similares. Por favor envíe sus pensamientos . Prometemos no ser «insensibles» con respecto a nuestras respuestas.

ICYMI: Once boletines a los que suscribirse si trabaja en medios de comunicación

¿Estados Unidos ha necesitado alguna vez un organismo de vigilancia de medios más que ahora? Ayúdanos uniéndote a CJR hoy.

Merrill Perlman gestionó escritorios de copia en la sala de redacción del New York Times, donde trabajó durante veinticinco años. Síguela en Twitter en @meperl.

IMAGEN SUPERIOR: Imagen vía .