Articles

Zsidó amerikai kínai étterem mecenatúra

közös sztereotípia, a zsidó emberek kapcsolata a kínai éttermekkel karácsonykor jól dokumentált. Ennek a témának a végleges tudományos és népszerű kezelése az a kóser karácsony című könyvben jelenik meg: “Joshua Eli Plaut Rabbi zsidó évada, Ph.D. A harmadik fejezetben” kínai ételeket eszünk karácsonykor.”A kínai ételeket fogyasztó zsidók eredete a 19. század végére nyúlik vissza Manhattan alsó-keleti részén, mivel a zsidók és a kínaiak egymás közelében éltek. 1910 körül körülbelül egymillió kelet-európai zsidó élt New Yorkban, a Zsidók pedig a város lakosságának több mint egynegyedét tették ki.”A kínaiak többsége az 1880-as évek után Kaliforniából emigrált a Lower East Side-ra, és sokan közülük az éttermi üzletbe mentek.

a kínai ételeket fogyasztó zsidó lakosság első említése 1899-ben történt az amerikai Héber hetilapban. Kritizálták a zsidókat, mert nem kóser éttermekben ettek, különösen a kínai ételeket. A zsidók továbbra is ettek ezeken a létesítményeken. 1936-ban arról számoltak be, hogy tizennyolc Kínai étterem nyílt az alsó-keleti zsidó területeken. A zsidók jobban érezték magukat ezekben az éttermekben, mint az ebben az időszakban elterjedt olasz vagy német éttermekben. Joshua Plaut a kínai ételeket karácsonykor fogyasztó zsidók eredetéről írt: “legalább 1935-ben nyúlik vissza, amikor a New York Times beszámolt egy bizonyos Eng Shee Chuck nevű étteremtulajdonosról, aki karácsony napján chow mein-t hozott a Newark-i zsidó gyermekotthonba. Az évek során zsidó családok és barátok gyűlnek össze Szenteste és karácsony napján az Egyesült Államok Kínai éttermeiben, hogy szocializálódjanak, ugratjanak, megerősítsék a társadalmi és ismerős kötelékeket, és a karácsonyi ünnepek alatt a zsidók kedvenc tevékenységében vegyenek részt. A kínai étterem olyan hellyé vált, ahol a zsidó identitás létrejön – közölték.”

Okok miatt a fellebbezés a Kínai kaját JewsEdit

Az Alsó-Manhattan, bevándorló Zsidók nyílt finomság a többi Zsidók, az Olaszok futott éttermek elsősorban más Olaszok, Németek is volt sok helyen, hogy azt szolgálja, csak a Németek, de a Kínai étterem-tulajdonosok, “elfogadni Zsidók, más bevándorló, etnikai csoportok, mivel az ügyfelek nélkül előfeltétele.”A zsidók és az olaszok közül többen szeretnének kínai éttermekben enni, mint a saját etnikai éttermeikben. A kínai vendéglősök antiszemitizmusának hiánya biztonságérzetet adott a zsidóknak, és vonzotta őket az éttermek egzotikája is. “Az összes nép közül, akikkel a bevándorló zsidók és gyermekeik találkoztak, az összes étel közül, amellyel Amerikában találkoztak, a kínaiak voltak a leginkább külföldiek, a leginkább “nem zsidók”.”A zsidók nagy többsége úgy látta, hogy a kínai éttermekben való étkezés a zsidó parochializmus ellenszere, mivel a zsidók kultúrájának kizárólagos és túlzott hangsúlyozása volt.”Sokan, akikkel Tuchman és Levine beszélt, úgy érezték, hogy egy “nem zsidó” helyen való étkezés megmutatta, hogy “kissé kifinomult, urbánus New York-iak lehetnek.”Az éttermekben szokatlan tapéta, excentrikus díszek, pálcika és egzotikus ételnevek voltak. Azok a zsidók generációi, akik New Yorkban nőttek fel a kezdeti kelet – európai zsidók emigrálása után, azt akarták, hogy identitásuk kozmopolita eszményeken alapuljon.

kínai ételek és kóser törvényszerkesztés

a kínai ételek lehetővé tették a zsidók számára, hogy áttérjenek a szigorú kóserről a nem kóser ételek beépítésére étrendjükbe. A kínai konyha ” szokatlanul jól illeszkedik a zsidó ízléshez, mivel az Amerikában elérhető szinte minden más konyhától eltérően a hagyományos kínai szakács ritkán használ tejtermékeket.”Míg a legtöbb Amerikában élő első generációs zsidó szigorúan gyakorolta a kashrutot mindenkor, sok második generációs zsidó szigorú maradt otthoni betartásában, de rugalmasabbá vált az otthonon kívüli ételekben. A kínai ételek jellege lehetővé tette számukra, hogy racionalizálják ezt a döntést, mivel “a vágás, aprítás és darálás folyamatán keresztül álcázzák. A sertéshúst, a garnélarákot, a homárt és más, úgynevezett étkezési zavarokat már nem tekintik természetesebb állapotukban. Az ősi kínai szövegekben a “ko p’eng—’ vágni és szakács ‘” néven emlegetett vágás, aprítás és darálás folyamata láthatatlanná és ezáltal biztonságossá tette a hozzávalókat. Például a sertéshúst elrejtették és wontonokba csomagolták, amelyek hasonlítottak a zsidó kreplachhoz (gombóc). Végül ez utat engedett sok amerikai születésű zsidónak, akik teljesen elvetették a kashrutot “praktikusnak és anakronisztikusnak”. A kashrut szabályainak megsértése a kínai ételek fogyasztásával lehetővé tette a fiatalabb generáció számára, hogy érvényesítse függetlenségét, továbbá “kozmopolita szellemet” hozott létre.

Az amerikai ortodox zsidó közösségek között léteznek olyan kínai éttermek, amelyek teljes mértékben betartják a Kashruth-törvényeket, és szigorú rabbinikus felügyelet alatt állnak.