hvad er forskellen mellem Thai mad og Laotisk mad?
Lær forskellen mellem Thai mad og Lao mad, og hvad du kan forvente omkring ligheder mellem disse to køkkener!
Hvis du nogensinde har ønsket at eksperimentere med andre sydøstasiatiske fødevarer, kan thailandsk mad og Laotisk mad være på din liste. Mens begge deler ligheder i parabolpræparater og nogle smag, er der en stor liste over forskelle mellem disse to køkkener.
Hvad er den største forskel mellem Laotisk mad og Thai mad?
både Laotisk og thailandsk mad har lækre og karakteristiske smag. Forskellen er, at i forhold til thailandsk mad har Lao-køkkener tendens til at have urter og grøntsager, der ikke er simret eller har natten over marinader påkrævet. Thai mad serveres typisk individuelt, mens Lao mad er mere familiestil. Vigtigst er klistret ris en vigtig hæfteklammer i Lao-mad, mens thailandsk mad bruger traditionel hvid ris.
sammenligning af smag og smag mellem thailandsk mad og Laotisk mad
mad fra Thailand har typisk mere karry, har en tungere base af karry og meget rigere på smag på grund af kokosmælksbasen i meget af det Køkken. Lao food bruger mere kalk og har tendens til at læne sig på den saltere side og bruger kraftigt padaek, som er lavet af gæret ferskvandsfisk.
i Thailand spises køkkener ofte med hvid ris. I Laos er køkkener i stedet parret med klæbrig ris.
Hvorfor er Thai mad mere populær end Lao mad?
generelt kan den vestlige offentlighed have et bedre koncept for thailandsk mad, fordi Thailand har en stærk madlavningstradition, der producerer veluddannede kokke, der kommer til USA for at åbne restauranter. der er også en teori om, at Thailandske, der kom under Vietnamkrigen, var mere forberedt end deres Lao-kolleger til at starte en lille virksomhed, fordi de havde flere monetære ressourcer. Under krigen kom en større befolkning af Laotere til USA som flygtninge.
hvorfor der er flere thailandske restauranter end Lao restauranter
Derudover har Thailand hilst velkommen vestlig turisme længere end Laos, så det kan også være en faktor i, hvorfor thailandsk mad er mere populær og har fået mere fart i Amerika.
når det er sagt, vil du opdage, at nogle thailandske restauranter serverer Lao-mad. Og ofte, vil du opdage, at der er Lao run restauranter, hvor de har rebranded som thailandsk mad, da begge køkkener har ligheder i madlavning stilarter.
landene, Kulturer og fødevareoprindelse
sprogene er meget nært beslægtede. Måden at tænke på det er at sammenligne amerikansk engelsk med britisk engelsk. Lao ville være amerikansk engelsk, Thai ville være britisk engelsk. Thai sprog er lidt mere korrekt, og ord er udtalt lidt mere.
populære delte retter
Papaya salat er en favorit blandt besøgende, der smager begge køkkener! Papaya salat er lavet med fermenteret rejerpasta i Thailand, hvor det er lavet med fermenteret fiskepasta i Laos.
populære køkkener i Thailand versus Laos
Top tre mest populære thailandske retter
Pad Thai – Pat Thai, Phad Thai, Pa Thai
temmelig meget, hænderne ned, mellem Thai mad og Lao mad, dette er den mest kendte ret på denne liste.
det er en ris noodle stir-fry skål, der har en blanding af sød og salt. Det er en kombination af Tamarind sauce med fiskesauce og en mild dosis kokosmælk. Det er normalt toppet med en klemme af kalk og knuste jordnødder sammen med et protein, som kylling og rejer.
relateret indlæg: Easy Cheater Pad Thai opskrift
Spicy rejer suppe – Tom Yum Goong
dette er en varm og sur suppe, der er baseret på rejer simret med kaffir lime blade, limesaft, fiskesauce, champignon og vigtigst citrongræs. Nogle gange finder du det lavet med kylling eller svinekød. Der er en anden version af denne suppe, der indeholder kokosmælk kaldet Tom Yum Nam Khon, som ikke er så populær som denne. Grunden til, at det er så populært, er på grund af det er ying og yang smag, når du slurp det hele op.
Her er hvad hver del af navnet betyder:
- Tom – Det betyder at koge
- Goong, Goung, Gong – det betyder rejer.
så det betyder bogstaveligt talt at koge rejerne.
kylling i Kokosnødsuppe – Tom Kha Kai
dette er en Thai kokosnødkyllingsuppe, der har en rig, cremet og tangy smag. Selvom det er lettere end de fleste thailandske karry, sprænger det absolut med masser af forskellige smag. Det er en velsmagende suppe, som du typisk parrer med en side af hvid ris.
Top tre mest populære Lao – retter
Lao hakket salat-Laab, Larb, Laarb, Lap,
du vil se denne skål navngivet så mange forskellige måder, når du prøver at oversætte den til Amerikansk engelsk. Dette er en varm og sur skål, der er lavet med hakket eller malet kød med mange friske urter og grøntsager. Når det gøres rigtigt, kan du smage citronen og korianderen. Det er en meget almindelig ret i Laos. I hjertet af skålen, paedek, koriander, basilikum, knus ristet ris, skalotteløg, mynte og vigtigst af alt, kalk bruges og blandes sammen for hånd. Nogle gange serveres kødet med rå oksekød.
Papaya salat – som Tum, Sum Tum, Tam Sum, Tum Mak Hoong, Tum Mhung
Dette er dybest set en papaya, der er lavet af en umoden papaya, der er strimlet. Det består typisk af papaya, sur kalk, varm serrano peber, fiskesauce og lidt sukker.
dette har også masser af variationer i Navne. Her er hvad hvert af ordene i hvordan det beskrives betyder:
- Tum, Tam – dette betyder bogstaveligt talt verbet “at bash” eller “at Pund”
- Mak Hoong, Mhung – dette er navnet på papaya.
- Som, Sum-dette er adjektivet” sur “eller”lime”.
Hvis du sætter det hele sammen, betyder det bogstaveligt “bash en papaya med sur smag”. Og det er lækkert såvel som guddommeligt.
rød krydret karry suppe – Khao Poon, Kapoon, Khaub Poob, Ca Poon, Kao Poon Nam Gai
traditionelt er dette en rød karry noodle suppe, der består af en rød karry base med kokosmælk, chili pasta, citrongræs, skalotteløg med et protein, der er simret med det som svinekød eller kylling.
Jeg indså lige, da jeg skriver dette indlæg, at der er så mange skøre navne, når jeg oversætter Lao-retter til det engelske oversættelse. Dette er den mest lækre og favorit af alle retterne til mine børn og børnebørn (som alle spiser amerikansk mad som deres hovedretter nu). Du har ikke levet, før du spiser dette.
Her er hvad hvert af de beskrevne ord betyder:
- Khao, Khaub, Kao, Ca poon – det betyder risnudler.
- Nam Gai-det betyder kylling bouillon.
madlavning af thailandske retter versus laotiske retter
generelt kræver thailandske retter en masse simmering – timer og timer med simmering. De fleste Lao køkkener, når det gøres rigtigt, tager kun en time og serveres straks.
thailandske retter tilberedes typisk med kokosmælk, mens mange Lao-retter tilberedes med Paedek, en gæret fisk eller rejerpasta.
vigtigste ingrediens forskelle i thailandske opskrifter versus Laos opskrifter
Thai mad er typisk parret med hvid ris, mens Lao fødevarer typisk er parret med stick ris. Populære Thailandske køkkener bruger kokosmælk som base, mens Lao-mad har tendens til at bruge Padaek (gæret fiskepasta).
Hvad er thailandske desserter versus Lao desserter
Thai Khao Lam (Thai Dessert)
Khao Lam er dybest set et bambusrør med sød, klæbrig ris, der næsten er som en vaniljesaus. Den har klæbrig ris med søde læse bønner, sukker og kokosnødcreme, der derefter fyldes inde i en tom bambusrør. Det er absolut guddommeligt.
Kuay Namuan (Lao Dessert)
Dette er en absolut lækker dessert. Risen ligner den thailandske skål, men risen ombrydes omkring en skrællet banan. Derefter pakkes risen rundt om et bananblad og dampes. Det er sødt og sødt.
forskelle i regionale retter i hvert land
Thai køkken kan opdeles i fire regionale paletter:
- Syd – har tendens til at være spicier, inklusion af mere skaldyr og rig kokosnød curry base.
- Center-retterne har tendens til at være mere raffinerede med en hæfteklammer, der er jasminris. Du finder retter med ristet and.nordøst-klæbrig ris er også en hæfteklammer her, og der er en tendens til at bruge Paedek.nordlige-nordlige retter har tendens til at være mere bitre, brug af masser af bouillon og dampet mad.
Lao-køkken er faktisk slet ikke segmenteret. De fleste af retterne i landet er meget ens.
hvilket er sundere: Thai mad eller Laotisk mad?
Hvis du skulle generalisere, ville Lao mad være sundere på grund af brugen af friske grøntsager, mens populære thailandske retter simmer med kokosmælk (nogle gange natten over).
bruger begge køkkener spisepinde?
i Thailand og i Laos bruger folk deres bare hænder til at spise de fleste retter. Spisepinde bringes lejlighedsvis ud til specielle retter, der har nudler (som Phad Thai eller Kapoon). Det er ikke så almindeligt i nogen af disse lande at spise ris med spisepinde.
anbefalinger, når du bestiller Thai eller Lao mad for første gang
her er min yndlingsret til første timere til en thailandsk restaurant:
Thai Basil Fried Rice
Jeg ville prøve den thailandske Basilikumstegte ris. Jeg ved det, men for dem, der ikke har været på en thailandsk restaurant, ville jeg gå med et mere logisk næste skridt, før jeg gik dybt ind i et super, autentisk køkken. Efter Thai basilikum stegt ris, Jeg vil meget anbefale Phad See-skålen, som er en bred nudel kogt med sød sojasovs og omrørt stegt med kinesisk broccoli, svampe, og æg. Jeg foretrækker det frem for Phad Thai anyday!
her er min yndlingsret til første timere til en Laotisk restaurant:
Papaya salat
Jeg vil meget anbefale papaya salat som en forretter sammen med klæbrig ris (som normalt følger med det). Hvis du ikke kan gøre Paedak (mine amerikanskfødte børn elsker det ikke), ville jeg prøve Lao hakket salat (oftest set i menuer som Larb eller et af de mange navne, jeg har nævnt ovenfor).
Resume
nu hvor vi har kigget nærmere på og sammenlignet thailandsk mad med Laotisk mad, såsom kulturer, regionale forskelle, madlavning, smag og krydderier, håber jeg, at du nu har de oplysninger, du har brug for for at tage en lækker beslutning om dit næste måltid!
hvad tror du, du vil prøve?
Kommenter nedenfor, og lad mig vide, om du har prøvet nogen af disse køkkener, og hvad dine yndlingsretter har været.
tjek mit andet sammenligningsindlæg mellem vietnamesisk mad versus thailandsk mad.
andre indlæg, du måske kan lide
- forskel mellem Khao Poon og Khao Soi
Leave a Reply