liter
hvordan man siger ‘ja’ på koreansk
‘ja’ er et af de vigtigste ord at lære på ethvert sprog. Ved at kunne sige ja kan du give dig selv mange nye spændende muligheder og oplevelser. Denne artikel vil lære dig at sige ‘ja’ på koreansk. Dette vil være det første skridt mod dig at have en stor oplevelse at lære om Korea og det koreanske sprog
den første ting at huske, er, at ‘ja’ bruges lidt anderledes i koreansk end det er på engelsk. I mange situationer, hvor du normalt ville sige ‘ja’ eller ‘nej’ på engelsk, ville du bruge et verb på koreansk.
du ville bruge ‘ja’ eller ‘nej’ på koreansk i enten sin regelmæssige (positive) form (hvis du siger ‘ja’) eller i sin negative form (hvis du siger ‘nej’). Se bonussektionen i slutningen af denne artikel for nogle eksempler på dette.
‘Ja’ på koreansk
der er mere end en måde at sige ‘ja’ på koreansk. Faktisk bruges forskellige ord baseret på, hvor høflig du vil være. Lad os gå over de vigtigste former!
formelt ja på koreansk
1. Denne skal være let at huske; det lyder næsten det samme som det engelske ord ‘ja’, bare lidt kortere.
Stryg dine kjole skjorter og poler dine sko, fordi denne version af ‘ja’ på koreansk bruges i formelle situationer!
eksempel:
A: re? (miguksaramimnikka)
er du Amerikansk?
B: Lærke, Lærke. (ye, miguksaramimnida)
Ja, Jeg er amerikansk.
Standard ‘ ja ‘ på koreansk
1. Denne kan være lidt mere forvirrende, da det lyder som et negativt ord på engelsk. De bruges ofte om hverandre uanset høflighedsniveau. Da det er standardformen for ‘ja’ på koreansk, kan du bruge den i alle situationer og ikke behøver at bekymre dig om at fornærme nogen.
lad os tage et kig på en eksempelsituation:
eksempel:
A: Lira? (gimchireul joahaseyo)
kan du lide gimchi?
B: Lærke, Lærke. (ne, joahaeyo)
Ja, Jeg kan godt lide gimchi.
uformelt ‘ ja ‘ på koreansk
1. Det uformelle standardord for ‘ja’ er ‘ja’, men hannerne siger ofte ‘ ja ‘ i stedet. Disse ord lyder meget uformelle, så vær forsigtig med, hvornår du skal bruge dem.
da dette er uformelle versioner af, hvordan man siger ja på koreansk, skal du sørge for at bruge dem med folk, der er lavere i det sociale hierarki, end du er.
eksempel:
A: re? (na yeppeo)
er jeg smuk?
B: 어, 너무 예뻐! (eo, neomu yeppeo)
Ja, meget smuk.
A: Kristian? (igeo joa)
er det godt?
B: Kristian (Eung, Joa)
ja, det er godt.
Bonus måder at sige ‘ja’ og ‘nej’ på koreansk
ofte på koreansk kan du svare ved hjælp af verbet fra spørgsmålet i stedet for at sige ‘ja’ eller ‘nej’. (Alle de følgende eksempler er i standard høflighed niveau).
1. iseoyo / eopseoyo
verbene at have eller eksistere og ikke have eller ikke eksistere kan bruges til at sige ‘ja’ og ‘nej’ på japansk. Folk kan spørge dig, om du har eller ikke har noget ved at bruge verbet i slutningen af spørgsmålet.
i stedet for at sige ‘ja’ eller ‘nej’, svarer koreanerne ofte ved hjælp af verbene, afhængigt af situationen. Vi viser dig, hvordan det fungerer.
eksempel:
A: har du et pointkort? (pointeu kadeu isseoyo)
Har du et pointkort?
B1: Ja (isseoyo)
Ja, det gør jeg
B2: Nej (eopseoyo)
Nej, det gør jeg ikke
2. arayo / mollayo
de to verb ovenfor betyder:
Ved = at vide
Ved ikke = at ikke vide
på Japansk kan folk spørge dig, om du kender noget information. I stedet for at sige ‘ja’ eller ‘nej’, kan du svare med det relevante verb for at angive, om du ved det eller ej. Vi giver dig et eksempel, så du kan se dem i aktion!
eksempel:
A: kender du Steves telefonnummer? (seutibeuui hyudaeponbeonhoreul arayo)
kender du Steves mobiltelefonnummer?
B1: jeg ved (arayo)
Ja, det gør jeg
B2: jeg ved det ikke (mollayo)
Nej, jeg ved det ikke
^_^
Leave a Reply