Articles

patientrettigheder

det er vigtigt for patienter at være opmærksomme på deres rettigheder. Tal med et medlem af vores kliniske personale, hvis du har spørgsmål eller bekymringer.

denne information er også tilgængelig på spansk.

vores forpligtelse over for dig

McLean Hospital er forpligtet til forebyggelse og minimal brug af tilbageholdenhed og afsondrethed og, når det er muligt, til eliminering af disse interventioner. Denne politik er i overensstemmelse med vores mission om at behandle mennesker med værdighed, respekt, og gensidighed; beskytte deres rettigheder; yde den bedst mulige pleje; og hjælpe dem med at komme sig. Vi glæder os over din hjælp til at arbejde sammen med os for at nå disse mål.

privatliv og fortrolighed

McLean Hospital politikker og statslige og føderale lovgivning beskytte privatlivets fred for patientens identiteter og oplysninger. Generelt kræver enhver videregivelse af kliniske oplysninger et skriftligt samtykke fra dig eller, hvis du er under 18 år, en forælder eller værge. Oplysninger kan dog ske uden skriftligt samtykke under visse specifikke omstændigheder, såsom ved retsorden eller i en medicinsk nødsituation. McLean-personale er” mandaterede journalister ” for misbrug af børn og ældre og har pligt til at advare, hvis det føles, at du er en fare for dig selv eller for en anden.

medier

under ingen omstændigheder vil patienter eller patientrelaterede problemer blive drøftet med medierne uden skriftligt samtykke fra dig eller din værge.

din juridiske Status som Patient

frivillig indlæggelse

Hvis du indrømmer dig selv på en betinget frivillig basis og ønsker at forlade, skal du underrette hospitalet skriftligt. Hospitalet har derefter tre arbejdsdage (undtagen lørdage, søndage og helligdage), hvor du kan afskedige dig eller andrage tingretten for din civile forpligtelse.

tre-dages ufrivillig indlæggelse i henhold til Afsnit 12(b)

før du bliver optaget til en tre-dages ufrivillig indlæggelse i overensstemmelse med Massachusetts generelle love, skal du have mulighed for at vælge betinget frivillig status. Den ufrivillige indlæggelse udløber efter tre arbejdsdage (undtagen lørdage, søndage og helligdage), medmindre hospitalet anmoder tingretten om dit engagement. En høring vil derefter blive gennemført inden for fem arbejdsdage (undtagen lørdage, søndage og helligdage) efter hospitalets andragende til retten.

Hvis du er blevet ufrivilligt indlagt i henhold til Afsnit 12(b), er hospitalet påkrævet efter din anmodning at kontakte Udvalget for offentlige rådgivningstjenester, og der vil blive udpeget en advokat til at mødes med dig.

Hvis du har været ufrivilligt indlagt i henhold til Afsnit 12(b) og har grund til at tro, at optagelsen er et resultat af misbrug eller misbrug af Afsnit 12(b) optagelsesprocessen, kan du anmode om, at der afholdes en nødhøring inden for 24 timer. Hospitalet vil give dig eller din advokat en formular til at fremsætte denne anmodning.

Hvad er optagelse virkelig på McLean?

se denne video og læs mere om optagelsesprocessen via McLeans kliniske Evalueringscenter. Lær, hvordan det virkelig er at blive behandlet på et af vores indlæggelsesprogrammer i verdensklasse.

se nu

Domstolsforpligtelse

hvis hospitalet anmoder retten om dit engagement, kan du blive bedt om at blive på hospitalet, indtil en dommer træffer en beslutning om at begå eller afskedige dig. Retten udpeger en advokat til dig.

ret til at appellere din forpligtelse

hvis dommeren har beordret dig til at blive ufrivilligt begået, og du mener, at du ikke længere skal indlægges på hospitalet, har du ret til at appellere forpligtelsen. For at stille spørgsmål om din juridiske status på hospitalet, kontakt McLeans civil rights officer i Belmont på 617.855.3406 eller i Middleborough på 774.419.1015. Derudover, du kan kontakte en juridisk advokat eller din advokat som diskuteret i slutningen af denne vejledning.

Dagligt liv

besøg og telefonopkald

Du har ret til at modtage besøgende efter eget valg dagligt og privat til rimelige tidspunkter. Du har ret til rimelig adgang til en telefon til at foretage og modtage fortrolige opkald, medmindre opkaldene overtræder en strafferet eller urimeligt krænker andres brug af telefonen. Du har også ret til at besøge eller tale telefonisk med din advokat eller advokat, læge, psykolog, præster eller socialrådgiver på rimelige tidspunkter.

når besøg eller telefonbrug midlertidigt kan suspenderes

din ret til telefonopkald og til at få besøgende må ikke begrænses, medmindre en sådan adgang udgør en overhængende risiko for skade (baseret på din historie med besøg eller opkald), og der ikke er nogen anden mindre restriktiv måde at forhindre denne skade på, eller medmindre en sådan adgang i væsentlig grad forstyrrer driften af anlægget. Denne begrænsning varer muligvis ikke længere end nødvendigt og skal dokumenteres med specifikke fakta i din medicinske journal.

Mail

Du har ret til at sende og modtage forseglet, uåbnet og ucensureret post. Imidlertid, af god grund, din post kan åbnes og inspiceres foran dig, uden at den læses af personalet, med det ene formål at forhindre, at smuglervarer kommer ind på hospitalet. Derudover har du ret til at blive forsynet med papirvarer og porto i rimelige mængder.

personlige ejendele og søgninger

Du har ret til at bære dit eget tøj og opbevare personlige genstande, herunder visse toiletartikler, som sikkerhed tillader det. Du har ret til individuel lagerplads og til at holde og bruge en lille sum penge. Du har ret til ikke at foretage urimelige søgninger af dig selv eller dine ejendele.

Religion

Du har ret til at udøve din religiøse overbevisning.

psykologisk og fysisk miljø

Du har ret til et humant psykologisk og fysisk miljø. Du skal have boliger og boliger, der giver dig privatliv og sikkerhed i hvile, sove, dressing, læsning, skrivning, badning, toilettering og i at praktisere personlig hygiejne. Dette omfatter ikke retten til individuelle sovepladser.

frisk luft

du har ret til rimelig daglig adgang til udendørs aktiviteter. Disse aktiviteter kan være afhængige af vejrforhold såvel som din kliniske tilstand og sikkerhed, som bestemt af dine behandlende klinikere.

personlige anliggender

du mister ikke stemmeretten, har et kørekort, gifter dig, indgår kontrakter og udarbejder en testamente, fordi du er indlagt på et psykiatrisk hospital eller et indlæggelsesprogram. Disse rettigheder kan dog blive påvirket af vilkårene for et værgemål eller af din mentale status.

tolk

du har ret til tolk uden omkostninger for dig.

pleje og behandling

ret til behandling

Du har ret til at modtage behandling, der passer til dine behov og administreres dygtigt, sikkert og menneskeligt med fuld respekt for din værdighed og personlige integritet.

oplysninger om din sygdom og dens behandling

Du har ret til at få at vide arten af din sygdom, årsagen klinikere mener, at du har brug for behandling, og tilgængeligheden af alternative behandlinger. Du har ret til at kende navn og stilling på din læge og andet personale, der er ansvarligt for din pleje og behandling.

ret til samtykke og afslag på behandling

du har ret til at give samtykke til eller nægte psykiatrisk medicin eller anden behandling, undtagen i en nødsituation, eller når en domstol har udpeget en værge til at give samtykke til dig eller har bestilt en bestemt behandling for dig. Før du giver samtykke til behandling eller forskning, har du ret til at blive informeret om dens formål, risici, bivirkninger og sandsynlige resultat samt tilgængeligheden af alternative behandlinger (herunder alternativet uden behandling). Du kan ændre mening og trække dit samtykke tilbage når som helst efter at have givet det.

adgang til lægejournaler

Du har ret til at se dine egne behandlingsjournaler, medmindre det ville medføre alvorlig skade for dig. Din advokat kan inspicere dine behandlingsregistre. Dine optegnelser kan også blive frigivet til andre, når de er godkendt af dig eller på anden måde tilladt ved lov.

deltagelse i behandlingsplanlægning

Du har ret til at deltage i planlægningen og gennemførelsen af din behandling i videst muligt omfang.

deltagelse i forskning

Du har ret til at vælge, om du vil deltage som forskningsemne eller i enhver behandlingsundersøgelse, hvis primære formål er uddannelsesmæssigt eller informativt. Hvis du vælger ikke at deltage, vil dit afslag ikke påvirke din adgang til vigtig pleje.

tilbageholdenhed og afsondrethed

Du må kun være tilbageholdt eller afsondret i en nødsituation—når der er en øjeblikkelig og væsentlig fare for dig selv og andre—som foreskrevet i Massachusetts-loven. Du kan kun være afsondret eller tilbageholdt, så længe det er nødvendigt for at beskytte dig eller andre mod skade. Din tilstand skal overvåges nøje under tilbageholdenhed eller afsondrethed. Hvis du er tilbageholdt eller afsondret, får du mulighed for senere at kommentere brugen og omstændighederne der fører til det.

regler, forskrifter og love vedrørende behandling

Du har ret til at gennemgå en kopi af de regler og forskrifter, der vedrører din pleje og behandling hos McLean. Du kan have yderligere rettigheder tildelt af andre statslige eller føderale love og regler.

klageproces

indgivelse af en klage

Du har ret til at indgive en klage, hvis du mener, at din pleje eller behandling er umenneskelig, farlig eller ulovlig. Hospitalsansatte eller McLean civil rights officer vil hjælpe dig med at indgive en klage, hvis du anmoder om hjælp. Klageformularer er tilgængelige i hvert program. Spørgsmål vedrørende individuel pleje og behandling skal først drøftes med dit behandlingsteam, inden du indgiver en klage. I tilfælde af at der er behov for yderligere hjælp, kan du kontakte den kliniske direktør for dit program. Kliniske problemer, der ikke er løst tilfredsstillende af dit behandlingsteam eller den kliniske direktør, kan henvises til chief kvalitet og risikostyringschef på 617.855.3128.

klager indgives til chief kvalitet og risikostyring officer. Hvis chief kvalitet og risikostyring officer mener klagen er alvorlig, vil han / hun videresende klagen til Massachusetts Department of Mental Health (DMH). DMH licensing director vil undersøge og udstede en skriftlig beslutning inden for 40 dage. Alle klager vil blive undersøgt af hospitalets chef for kvalitet og risikostyring, og en skriftlig beslutning vil blive udstedt inden for 10 dage.

klager eller bekymringer vedrørende kvaliteten af pleje eller sikkerhed kan også rettes til de organisationer, der er anført i slutningen af denne vejledning. Civil rights officer er tilgængelig for at henvise dig til den rette person(er) for spørgsmål, der kræver opmærksomhed fra andre organisationer, der ikke er opført.

genovervejelse

Du har ret til at anmode om genovervejelse af den trufne beslutning som angivet ovenfor. En sådan anmodning skal sendes til den person, der har truffet beslutningen, og skal ske skriftligt inden for 10 dage efter modtagelsen af beslutningen. En sådan anmodning skal angive den manglende afhøring af et væsentligt vidne eller den manglende overvejelse af en vigtig kendsgerning eller faktor. Afgørelsen om en sådan genovervejelse vil blive udstedt inden for 10 dage efter modtagelsen af anmodningen om genovervejelse.

appeller

Du har ret til at appellere enten en afgørelse om den oprindelige klage eller en afgørelse om en genovervejelse. Alle klager skal ske skriftligt senest 10 dage efter modtagelsen af den gældende afgørelse. Formularer er tilgængelige fra hospitalets Chief kvalitet og risikostyring officer.

appel fra afgørelse af chief kvalitet og risk management officer

din appel skal ske til DMH licensing direktør, der vil undersøge og gøre en beslutning inden for 40 dage fra modtagelsen af klagen. Du har ret til yderligere at appellere en beslutning til DMH-kommissæren, der vil træffe en endelig afgørelse om en appel inden for 30 dage efter modtagelsen.

appel fra afgørelse truffet af DMH licensing director

din appel skal indgives til DMH-kommissæren, der træffer en endelig beslutning inden for 30 dage.

adgang til juridiske advokatorganisationer

ved indlæggelse eller på din anmodning når som helst, mens du er indlagt på hospitalet, skal du have kontaktoplysninger til Udvalget for juridiske rådgivere for Mental sundhed, Udvalget for offentlige rådgivningstjenester, Center for Offentlig repræsentation, Handicapretscenter og andre organisationer, der er anført i denne vejledning. Disse grupper tilbyder gratis juridisk bistand til psykiatriske patienter; du skal have rimelig hjælp til at kontakte advokater eller paralegals fra disse organisationer og i møde med dem, hvis de besøger hospitalet.

borgerrettigheder

spørgsmål vedrørende en patients borgerrettigheder eller indlæggelse kan drøftes med McLean civil rights officer i Belmont på 617.855.3406 eller McLean civil rights officer i Middleborough på 774.419.1015.

patientressourcer

Massachusetts bestyrelse for registrering i medicin
200 Harvard Mill-pladsen, Suite 330
Vakkefelt, MA 01880
781.876.8200

fælles Kommission
One Renaissance Boulevard
Oak Brook Terrace, IL 60181
630.792.5000

Massachusetts Department of Mental Health
225 Staniford Street
Boston, MA 02114
617.626.8000 (hovedkontor)
800.221.0053 (Information og ressource linje)

udvalg for offentlige rådgivere
44 Bromfield Street, 2.sal
Boston, MA 02108
617.482.6212

handicap Lovcenter
11 Beacon Street, Suite 925
Boston, MA 02108
800.872.9992

Massachusetts Department of Public Health Bureau of Health Care Sikkerhed og kvalitet
67 Forest Street
Marlborough, MA 01752
617.753.8000

mental sundhed juridiske rådgivere udvalg
24 School Street, Suite 804
Boston, MA 02108
800.342.9092

Center for Offentlig repræsentation
246 valnød gade, Suite 202
Northampton, MA 02460
617.965.0776
eller
22 Green Street
Northampton, MA 01060
413.586.6024

Industry Disclosure

mange Mass General Brigham (MGB) læger arbejder tæt sammen med virksomheder, der fremstiller medicin eller medicinsk udstyr eller leverer andre produkter og tjenester. Når vores læger arbejder med disse virksomheder, resulterer det i udvikling af nye og bedre måder at diagnosticere og behandle sygdom på og gavner offentlighedens sundhed.

nogle gange betaler virksomhederne MGB-læger for tjenester, såsom rådgivning eller undervisning. Læger kan også eje aktier i disse virksomheder. Vi gennemgår alle disse forhold for at sikre, at vores Politik følges, så din pleje ikke påvirkes på nogen måde.

oplysninger om disse relationer er tilgængelige på Centers for Medicare og Medicaid Services’ åbne betalinger hjemmeside, sponsoreret af den føderale regering. For at lære mere om MGB-politikken og hvordan MGB håndterer lægeres forhold til eksterne virksomheder, besøg Mass General Brigham Office for Interactions med industriens hjemmeside.

Hvis du har spørgsmål om disse forhold, så spørg din læge eller kontakt kontoret for interaktion med industrien.

ikke-diskrimination og tilgængelighed

meddelelse, der informerer enkeltpersoner om ikke-diskrimination og tilgængelighedskrav og Erklæring om ikke-diskrimination: diskrimination er imod Loven

McLean Hospital overholder gældende føderale borgerrettighedslove og diskriminerer ikke på grundlag af race, farve, national oprindelse, statsborgerskab, fremmedgørelse, religion, trosbekendelse, køn, seksuel orientering, kønsidentitet, alder eller handicap. McLean Hospital udelukker ikke mennesker eller behandler dem forskelligt på grund af race, farve, national oprindelse, statsborgerskab, fremmedgørelse, religion, trosbekendelse, køn, seksuel orientering, kønsidentitet, alder, eller handicap.McLean Hospital leverer gratis hjælpemidler og tjenester til mennesker med handicap for at kommunikere effektivt med os, såsom:

  • kvalificerede tegnsprogstolke
  • skriftlig information i andre formater (stort tryk, lyd, tilgængelige elektroniske formater, andre formater)

McLean Hospital leverer gratis sprogtjenester til personer, hvis primære sprog ikke er engelsk, såsom:

  • kvalificerede tolke
  • Information skrevet på andre sprog

Hvis du har brug for tolketjenester, skal du kontakte vores Civil Rights Officer.

Hvis du mener, at McLean Hospital ikke har leveret disse tjenester eller diskrimineret på en anden måde på grundlag af race, farve, national oprindelse, statsborgerskab, fremmedgørelse, religion, trosbekendelse, køn, seksuel orientering, kønsidentitet, alder eller handicap, kan du indgive en klage til:

patient Civil Rights Office
McLean Hospital
115 Mill Street
Belmont, MA 02478
telefon: 617.855.3406
: 617.855.2574

Du kan indgive en klage personligt eller pr. Hvis du har brug for hjælp til at indgive en klage, vores Civil Rights Officer er tilgængelig for at hjælpe dig.

Du kan også indgive en borgerrettighedsklager til det amerikanske Department of Health and Human Services, Office For Civil Rights (OCR), elektronisk via Office For Civil Rights Complaint Portal eller via mail eller telefon på:

US Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue, SV Room 509F, HHH Building
Copenhagen, DC 20201
telefon: 800.368.1019, 800.537.7697 (TDD)

eller ved at kontakte OCR Ny England Regional Office på:

Office for Civil Rights US Department of health and Human Services
Government Center J. F. Kennedy Federal Building, værelse 1875
Boston, MA 02203
telefon: 800.368.1019, 800.537.7697 (TDD)

Klageformularer er tilgængelige online.

Interpreter Services

McLean Hospital er forpligtet til at levere den højeste kvalitet af pleje muligt, herunder klar og tilgængelig kommunikation om klinisk behandling. Uden omkostninger for McLean-patienter, Vi yder support og tjenester til personer, hvis modersmål ikke er engelsk, og for dem, der er døve eller hørehæmmede eller synshandicappede.

For mere information, kontakt tolk Services på 617.855.2503.

fortæl dine klinikere på forhånd om dit sprog eller hørebehov. Hvis du har brug for en tolk, mens du er på McLean, bedes du kontakte programpersonalet.

tilgængelige tjenester

for at lette pleje mellem patienter og familier og sundhedsudbydere er uddannede medicinske tolke tilgængelige personligt, telefonisk eller via fjernfeed til video, afhængigt af patientens behov og den øjeblikkelige tilgængelighed af en tolk. Se listen over tilgængelige sprogtolke.

TTYs og hjælpemidler er tilgængelige for døve og hørehæmmede patienter. Fortæl en medarbejder, hvis du har brug for disse tjenester.

Vi tilbyder også støtte til McLean Hospital og Massachusetts Department of Mental Health dokumenter og formularer. Kontakt venligst tolk Services for at få hjælp.

tal med din kliniker eller kontakt Tolkeservice, hvis du har brug for yderligere support.