Krótki przewodnik, Jak używać francuskich znaków akcentu
alfabet Francuski używa dwudziestu sześciu liter alfabetu łacińskiego. Używa również znaków akcentu z pewnymi literami, które są częścią pisowni słowa. Te znaki diakrytyczne są używane do modyfikowania dźwięku litery, z którą się pojawiają, lub do odróżnienia słowa, które go zawiera od innego homonimu. Tak więc mamy określony rodzaj żeński w liczbie pojedynczej la, który różni się od przysłówka place là i mamy imiesłów bierny parlé, który różni się od parle, pierwszą i trzecią osobę liczby pojedynczej aktywne formy indykatywne i subjunctive, a także formę imperatywną drugiej osoby czasownika parler. Przykłady te ilustrują, dlaczego Francuskie znaki akcentu są ważnym elementem pisowni, ponieważ zmieniają znaczenie słów, nawet jeśli zawierają te same litery.
widzimy powyżej dwa przykłady powszechnie używanych francuskich znaków akcentu, akcent grave {ˋ} i akcent aigu {ˊ}. Oprócz tych znaków akcentowych, Francuski używa akcentu circonflexe {ˆ}, tréma {} i cédille {}. Wszystkie oprócz ostatniego są używane z samogłoskami, a cédille jest używane tylko ze spółgłoską {c}.
pięć francuskich znaków akcentu
1 – l ’ accent aigu
akcent aigu {ˊ} jest najczęściej używanym akcentem w języku francuskim. Występuje w wyrazach takich jak éducation, allégresse i café i jest używany tylko z samogłoską {e}. Akcent aigu nad {e} reprezentuje dźwięk zamknięty, reprezentowany jako / e / w IPA. Pisząc słowa na głos, możemy odnosić się do niego przez ten dźwięk, lub możemy odnosić się do jego różnych składników, „é akcent aigu”.
końcówka {é} sama tworzy sylabę i jest używana w formie imiesłowu biernego czasowników z grupy 1e w języku francuskim, czasowników z końcówką {- er}. Przykładami są parlé (jak widać powyżej), sauté, écouté i dégagé. Dotyczy to również końcówek żeńskich czasowników z grupy 1e, które mają nieme {e} po {é}, jak w przypadku dégagée.
akcent aigu może być zamiennikiem {s}, który był używany historycznie po {e} w niektórych słowach, jak widać w renesansowych słowach estude i escriture, które są teraz pisane étude i écriture (patrz Michel De Montaigne ’ S „Que philosopher c’ est apprendre à mourir”, XX eseju w pierwszym tomie jego Essais 1588 (w wydaniu, które zachowuje oryginalną pisownię, oczywiście).
2 – l ’ accent grave
akcent grave {ˋ} jest używany z a, e i u. Najczęściej używa się go z e, co oznacza otwarty dźwięk e, / ɛ/, jak w słowach frère, Adapter, dernière, amèrement i parlèrent. Jak ilustrują te słowa, Jest on używany w sylabach nad {e}, gdy po nim następuje spółgłoska i {e} muet. To {è} jest również używane w wielu wyrazach kończących się na {es}, takich jak rzeczowniki décès i succès, a także przyimek dès. Ponadto jest używany w przysłówkach zakończonych na {es}, np. après, très i près. Należy pamiętać, że w liczbie mnogiej nieokreślony artykuł des nie używa akcentu grave, ani przymiotników dzierżawczych i demonstracyjnych, takich jak mes, tes i ces. Używałyby one również zamkniętego {e} dźwięku, / e/, (chociaż istnieją alternatywne otwarte {e} wymowy przymiotników).
słowa dès i des pokazują sposób, w jaki akcent grave jest używany do rozróżnienia niektórych słów, które są wymawiane w ten sam sposób. Używa się go z literą {a} w celu odróżnienia przyimka à od trzeciej osoby liczby pojedynczej aktywnej formy czasownika avoir: a. Jest również używany do odróżnienia rodzaju żeńskiego La od przysłówka place là, jak wspomniano powyżej.
akcent grave odróżnia również spójnik ou od przyimka lub przysłówka où. Porównaj „On va manger des salades ou des sandwichs” z ” Où sont mes clefs?”i” Je me souviens bien de l 'époque où on avait des cabines téléphoniques partout”.
3 – l ’ accent circonflexe
używamy akcentu circonflexe {ˆ} nad wszystkimi samogłoskami. Jest tradycyjnie używany nad samogłoskami o długim dźwięku, chociaż ten długi dźwięk staje się coraz mniej odrębny od krótszych dźwięków samogłoskowych i istnieje ruch w kierunku porzucenia akcentu circonflexe z francuskiego pisma. Nadal warto znać akcent circonflexe, ponieważ będziesz przynajmniej musiał go rozpoznać podczas czytania.
wiele słów zawierających akcent circonflexe używa jednego nad samogłoską, po której historycznie następowała litera {s}. Spójrz na następujące francuskie słowa i zobaczyć, czy można dowiedzieć się ich angielski cognates:
forêt
hâte
honnête
hôpital
hôtesse
île
intérêt
pâte
tempête
Conversely, see if you can find the modern spelling of the word „goust”, found in Montaigne’s essay mentioned above.
We often find the {â} followed by a {ch}, e.g., lâche, tâche, gâche or {t}, when pronounced /t/, e.g., honnête (as seen above), gâteau, and pâtisserie, but not when pronounced /s/ in démocratie or /sj/ in natation.
We find an {ê} followed by {m} in many words as well, e.g.. nawet, Extreme, blemme, ale nie w liczbach porządkowych, które używają akcentu grave, a nie okręgu akcentu przed literą {m}, na przykład second, secretired, VIII.
znajdujemy { „} w koniugacjach czasowników takich jak „rodzić”, „wydawać się” i „rosnąć”, w których {i} poprzedza literę {t}, dając nam słowa takie jak „rodzić”, „parairtur” i „crowthra”.
znajdujemy okrąg nad literą {o}, gdy poprzedza {-le}, {- me} I {-ne}, jak w przypadku „bieguna”, „kopuły” i „jałmużny”. Znajdujemy go również w zaimkach dzierżawczych, takich jak le Nôtre, le vôtre, które są różne, zarówno graficznie, jak i fonetycznie od przymiotników dzierżawczych notre i votre. Porównaj notre / nttᴚ /z nôtre/notᴚ/.
znajdujemy circonflexe nad literą {u}, aby odróżnić ją od innych homonimów, jak w przypadku partytywnego rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej artykuł du i imiesłów bierny dû, rzeczownik mur i przymiotnik mûr, druga osoba liczby pojedynczej zaimek tu i imiesłów bierny tû oraz przyimek sur i przymiotnik sûr.
4 – Le tréma
używamy tréma {} dla diaræsis – aby pokazać rozdzielenie dwóch samogłosek na dwie sylaby, jak w podanym imieniu Gaëlle lub roślinie maïs. Tę ostatnią możemy zestawić ze spójnikiem mais, który ma tylko jedną sylabę. Tréma jest używana z samogłoskami {e}, {i} i {u} oraz, w nazwach własnych, z semivowel {y}, jak w L ’ Haÿ-les-Roses, gminie w regionie Île-de-France.
w przypadkach, w których {u} następuje po {G}, ale jest wymawiane jako osobna sylaba i nie jest używane wraz z {g} do reprezentowania twardego dźwięku g /ɡ/, używamy tréma,e, g., aiguë, wymawiane /egy/, a nie /gg/, które jest zapisywane aigue. Zauważ, że po reformach ortograficznych z 1990 roku, pierwsza jest zapisana aigüe, tak że znak akcentu jest nad wymawianym {u}, a nie niemym {e} po nim. W tym przypadku, gdzie umieściłbyś trémę w wykrzykniku: „aie !” ?
5 – La cédille
cédille {} jest używany poniżej a {c} do reprezentowania /s/ dźwięku, jak w słowie façon. Jeśli napiszesz {c} z cédille pod nim bardzo szybko, często przypomina {s}! Używamy go do tego celu, gdy a {c} poprzedza {a}, {o} lub {u}. Jest to jedyny znak akcentu, który pojawia się pod literą niż nad nią i jest jedynym znakiem akcentu używanym ze spółgłoską.
zauważ, że w przypadku czasowników z {c}’s w ich końcowych sylabach, które wytwarzają dźwięk /s/ w ich formach bezokolicznikowych, nadal będzie to robić w ich koniugacjach i imiesłowach i że zmiany ortograficzne będą odpowiednio następować, np. commencer, commençons, apercevoir, aperçu, bercer, berçâtes itp.
na pierwszy rzut oka Francuskie akcenty mogą wydawać się czymś dodatkowym, a nawet obcym, ale są integralną częścią francuskiego systemu pisma. Chociaż mogą być nieobecne w niektórych wiadomościach e-mail lub SMS-ach, może to spowodować sporo zamieszania, ponieważ mają określone funkcje. Mogą prowadzić cię w wymowie słów, tak jak w przypadku otwartych i zamkniętych {e}, dłuższych i krótszych dźwięków samogłosek oraz różnych części mowy, które sygnalizują swoją obecnością lub nieobecnością. W ten sposób mogą być użytecznym przewodnikiem w sposobie splatania zwrotów i w różnych sekwencjach dźwięków charakterystycznych dla języka francuskiego.
extend rozszerz swoją naukę z glossika
Jaki jest najlepszy sposób, aby śledzić wszystkie zasady francuskiego akcentu? To tak proste, jak zapoznanie się z francuskim. Zapamiętywanie reguł gramatycznych języka francuskiego może być trudne. Jednak im więcej słuchasz i mówisz, tym lepiej i bardziej płynnie będziesz.
Dowiedz się wszystkiego, co musisz wiedzieć o francuskich akcentach w tworzeniu zdań poprzez szkolenie tysięcy zdań na Glossika. Zarejestruj się na Glossika i rozpocznij bezpłatne szkolenie audio:
Możesz również polubić:
- Różnice między językiem francuskim mówionym i pisanym
- najlepszy przewodnik do nauki francuskiego interpunkcji
- wymowa Francuska: Związki i jak się do nich przyzwyczaić
Leave a Reply