Articles

Noticias

Eidmubarak

Ya sea Eid al-Fitr o Eid al-Adha, se puede ver a musulmanes de todo el mundo, ricos o pobres, celebrando estas dos ocasiones significativas del calendario islámico. Las diferentes culturas de todo el mundo tienen sus propias tradiciones islámicas, junto con los rituales imprescindibles que siguen todos los musulmanes durante los dos Eids, que incluyen la oración del Eid, dar caridad, sacrificar un animal (solo en Eid al-Adha), compartir comidas con amigos y familiares, intercambiar regalos y buena voluntad, saludarse entre sí con mucho amor y la frase ‘Eid Mubarak’ en la mayoría de los países del mundo.

En todas las redes sociales y en los correos electrónicos, verás mensajes con ‘Eid Mubarak’ cuando cualquiera de los dos Eid esté en curso. Los mensajes pueden ser ligeramente diferentes dependiendo del Eid que se esté celebrando. Durante Eid al-Fitr, es posible que veas mensajes con ‘Eid Fitr Mubarak’ y durante Eid al-Adha, pueden ser ‘Eid Adha Mubarak’. Esencialmente, la esencia de ambos es la misma; es solo una forma de diferenciar entre los dos Eid.

Pero, ¿qué significa realmente ‘Eid Mubarak’?

Cuando ‘Eid Mubarak’ se rompe y se traduce literalmente, ‘ Eid ‘significa’ celebración ‘ y ‘Mubarak’ significa ‘bendito’. En conjunto, esto significaría literalmente «celebración bendita», pero también puede significar «Feliz Eid» cuando se interpreta de forma imprecisa o «tener una fiesta bendecida».

Aunque ‘Eid Mubarak’ es el saludo de Eid más común en todo el mundo, muchos en el mundo árabe también dicen ‘Eid Saeed’, que cuando se traduce significa ‘Tener un Eid feliz’.

Y, ¿cómo devuelves el saludo?

Dado que hay musulmanes repartidos por todo el mundo que hablan diferentes idiomas, la respuesta para ‘Eid Mubarak’ puede ser diferente en diferentes países,

Para muchos musulmanes de todo el mundo y dependiendo de a qué parte del mundo pertenezcan, la respuesta típica al saludo del Eid probablemente sea:

‘Khair Mubarak’ que se puede interpretar como ‘lo mismo para ti’ o ‘bondad para ti’

o

‘JazakAllah Khair’ que, cuando se traduce literalmente, significa ‘Que Allah te recompense con bondad’, y cuando se interpreta de forma imprecisa, significa ‘gracias’

o

‘Eid Saeed Lakum ‘Aydaan’, que se traduciría aproximadamente como ‘Feliz Eid para ti también’

o

‘Taqabbal Allaahu minna wa minkum wa ahaalahu Allah ‘alayka’ que cuando se interpreta significa ‘Que Allah acepte (esta adoración) de nosotros y de ti y que vivas para ver otro Eid’ (esta respuesta fue utilizada a menudo por el Santo Profeta Muhammad – la paz y las bendiciones de Allah sean con él – y sus Apóstoles)

o

Simplemente poner ‘Eid Mubarak para ti también’.

Para obtener más información sobre Eid al-Fitr, haga clic aquí.

Para obtener más información sobre Eid al-Adha, haga clic aquí

Para aprender a decir ‘Eid Mubarak’ en diferentes idiomas, haga clic aquí.