Articles

Jewish American Chinese restaurant patrolage

yleinen stereotypia, juutalaisten suhde kiinalaisiin ravintoloihin joulun aikaan on hyvin dokumentoitu. Tämän aiheen lopullinen tieteellinen ja suosittu käsittely esiintyy Rabbi Joshua Eli Plautin kirjassa a Kosher Christmas: ’Tis the Season to Be Jewish kolmannessa luvussa nimeltä” we Eat Chinese Food on Christmas.”Kiinalaista ruokaa syövien juutalaisten alkuperä juontaa 1800-luvun lopulle Lower East Sidelle, Manhattanille, koska juutalaiset ja kiinalaiset asuivat lähellä toisiaan. New Yorkissa asui noin miljoona Itä-Euroopan juutalaista vuoden 1910 tienoilla ja juutalaiset muodostivat yli ”neljänneksen kaupungin väestöstä.”Suurin osa kiinalaisista muutti Lower East Sidelle Kaliforniasta 1880-luvun jälkeen ja monet heistä ryhtyivät ravintola-alalle.

ensimmäinen maininta kiinalaista ruokaa syöneestä juutalaisväestöstä oli vuonna 1899 American Hebrew Weekly journal-lehdessä. He arvostelivat juutalaisia siitä, että he söivät ei-kosher-ravintoloissa ja valitsivat erityisesti kiinalaista ruokaa. Juutalaiset jatkoivat syömistä näissä laitoksissa. Vuonna 1936 kerrottiin, että tiheästi asutuilla Juutalaisalueilla Lower East Sidessa oli auki kahdeksantoista kiinalaista ravintolaa. Juutalaiset tunsivat olonsa mukavammaksi näissä ravintoloissa kuin italialaisissa tai saksalaisissa ruokapaikoissa, jotka olivat yleisiä tänä aikana. Joshua Plaut kirjoitti niiden juutalaisten alkuperästä, jotka söivät kiinalaista ruokaa jouluna: ”se juontaa juurensa ainakin vuoteen 1935, jolloin New York Times kertoi erään ravintoloitsijan nimeltä Eng Shee Chuck, joka toi joulupäivänä chow Meinin juutalaiseen lastenkotiin Newarkiin. Vuosien varrella juutalaiset perheet ja ystävät kokoontuvat jouluaattona ja joulupäivänä kiinalaisiin ravintoloihin ympäri Yhdysvaltoja seurustelemaan ja vitsailemaan, vahvistamaan sosiaalisia ja tuttuja siteitä ja osallistumaan juutalaisten suosikkitoimintaan joululoman aikana. Kiinalaisesta ravintolasta on tullut paikka, jossa tehdään, muokataan ja ilmoitetaan juutalaisesta identiteetistä.”

syyt kiinalaisen ruoan vetovoimaan Juutalaisseditille

Ala-Manhattanilla siirtolaisjuutalaiset avasivat delejä muille juutalaisille, italialaiset pyörittivät ravintoloita ensisijaisesti muille italialaisille ja saksalaisilla oli monia paikkoja, jotka palvelisivat vain saksalaisia, mutta kiinalaiset ravintoloitsijat ”hyväksyvät ilman ennakkoehtoja asiakkaikseen juutalaisia ja muita maahanmuuttajia ja etnisiä ryhmiä.”Enemmän juutalaisia ja italialaisia haluaisi syödä kiinalaisissa ravintoloissa kuin omissa etnisissä ravintoloissaan. Kiinalaisten ravintoloitsijoiden juutalaisvastaisuuden puute toi juutalaisille turvallisuuden tunnetta, ja myös ravintoloiden eksotiikka veti heitä puoleensa. ”Kaikista kansoista, joita siirtolaisjuutalaiset ja heidän lapsensa tapasivat, kaikista ruoista, joita he kohtasivat Amerikassa, kiinalaiset olivat kaikkein vieraimpia, kaikkein ’epäjuutalaisia’.”Suuri enemmistö juutalaisista näki” syömisen kiinalaisissa ravintoloissa vastalääkkeenä juutalaiselle seurakuntalaisuudelle, juutalaisten kulttuurin yksinomaiselle ja ylimitoitetulle korostamiselle sellaisena kuin se oli ollut.”Monet niistä ihmisistä, joille Tuchman ja Levine puhuivat, olivat sitä mieltä, että syöminen paikassa, joka oli ”epäjuutalainen”, osoitti heidän voivan olla ”jokseenkin hienostuneita, urbaaneja Newyorkilaisia.”Ravintoloissa oli erikoisia tapetteja, eksentrisiä koristeita, syömäpuikkoja ja eksoottisia ruokanimiä. Juutalaisten sukupolvet, jotka kasvoivat New Yorkissa ensimmäisten Itä-Euroopan juutalaisten muutettua, halusivat identiteettinsä perustuvan kosmopoliittisiin ihanteisiin.

Kiinalainen ruoka ja kosher lawEdit

Kiinalainen ruoka mahdollistivat juutalaisten siirtymisen tiukasta kosherista muiden kuin kosher-ruokien sisällyttämiseen ruokavalioonsa. Kiinalainen keittiö ” sopii epätavallisen hyvin juutalaiseen makuun, koska perinteisessä kiinalaisessa ruoanlaitossa käytetään harvoin maitotuotteita, toisin kuin käytännöllisesti katsoen missään muussa Amerikassa saatavilla olevassa keittiössä.”Vaikka useimmat Amerikassa asuvat ensimmäisen sukupolven juutalaiset harjoittivat tiukasti kashrutia kaikkina aikoina, monet toisen sukupolven juutalaiset pysyivät tiukkoina kodin noudattamisessa, mutta tulivat joustavammiksi kodin ulkopuolella syömistään ruoista. Kiinalaisen ruoan luonteen ansiosta he pystyivät järkeistämään tämän päätöksen, koska se on ” naamioitu leikkaamalla, pilkkomalla ja jauhamalla. Sianlihaa, katkarapuja, hummeria ja muita niin sanottuja ravinnon iljetyksiä ei enää katsota luonnollisemmissa tiloissaan.”Tämä leikkaamisen, paloittelun ja jauhamisen prosessi, jota kutsutaan muinaisissa kiinalaisissa teksteissä nimellä” ko p’Eng—’ leikata ja keittää'”, teki raaka-aineista näkymättömiä ja siten turvallisia treyfejä. Esimerkiksi sianlihaa piilotettiin ja käärittiin Wontoneihin, jotka muistuttivat juutalaista kreplachia (nyyttejä). Lopulta tämä sai monet Yhdysvalloissa syntyneet juutalaiset hylkäämään kashrutin kokonaan ”epäkäytännöllisenä ja anakronistisena”. Kashrutin sääntöjen rikkominen syömällä kiinalaista ruokaa antoi nuoremmalle sukupolvelle mahdollisuuden puolustaa itsenäisyyttään ja vakiinnutti edelleen ”kosmopoliittisen hengen”.

Amerikan ortodoksijuutalaisten yhteisöjen joukossa on kiinalaisia ravintoloita, jotka noudattavat täysin Kashruthin lakeja ja ovat tiukassa Rabbiinien valvonnassa.