Articles

Die besten deutschen Zitate und Sprüche

Wie jede Sprache hat Deutsch viele Sprichwörter und Redewendungen. Die Konnotation dieser Sätze geht weit über die wörtliche Bedeutung der Wörter hinaus. Ein Verständnis für gängige deutsche Redewendungen ermöglicht es Ihnen, fortgeschrittene Sprachkenntnisse zu entwickeln, und bietet einen Einblick in den oft historischen oder kulturellen Kontext des Deutschen. Wir haben die Top-Idiome zusammengestellt, die die deutsche Mentalität und den (oft seltsamen) Humor am besten ausdrücken. Weil Lachen alles glatt macht, präsentieren wir Ihnen auch lustige und berühmte deutsche Zitate.

Sprüche und Zitate berühmter Deutscher

Die Deutschen sind als Nation der Dichter und Denker bekannt, „ein Volk der Dichter und Denker“. Natürlich haben sie im Laufe der Jahre viele Sprüche geschrieben, um Einsicht und Weisheit weiterzugeben. Um die Dinge leicht zu halten, haben wir ein paar Patzer und stilistische Heuler in unsere Liste der besten deutschen Zitate und Sprüche aufgenommen.

„Der Ball ist rund. Das Spiel dauert 90 Minuten.“ -Sepp Herberger

„Der Ball ist rund. Das Spiel dauert 90 Minuten.“ Dieses Zitat des deutschen Fußballspielers und Managers Sepp Herberger (28.März 1897 – 28. April 1977) wirkt unglaublich fad und fasst doch den beliebtesten Sport Deutschlands perfekt zusammen. Herberger prägte viele berühmte Fußball-Bonmots, darunter „Die Runde muss ins Eckige“ und „Das nächste Spiel ist immer das schwerste“.

„Flasche leer!“ – „Ich habe fertig!“ -Giovanni Trapattoni

Zugegeben, Giovanni Trapattoni ist Italiener. Aber der ehemalige Fußballspieler und Manager benutzte die deutsche Sprache während seiner Zeit bei Bayern München kreativ (nach italienischer Grammatik) in einem emotionalen Ausbruch. „Flasche leer“ beschrieb die geringe Energie des Teams. „Ich habe fertig“ wird den Deutschen für immer in Erinnerung bleiben, auch denen, die keine eingefleischten Fußballfans sind.

„Ein jeder kehr‘ vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier.“ -Johann Wolfgang von Goethe

„Wenn jeder vor seiner eigenen Tür fegt, wird jeder Teil der Stadt sauber sein.“ Wer wusste, dass die deutsche Kehrwoche auf den Dichter Goethe zurückgeht? Die wörtliche Bedeutung ist natürlich, dass, wenn jeder sein eigenes Chaos aufräumen würde, Die Welt viel sauberer wäre. Aber im deutschen Sprachgebrauch gibt es auch eine moralische Komponente des Sprichworts: Untersuche zuerst deinen eigenen Charakter, bevor du andere beurteilst.

„Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.” –Albert Einstein

„Two things are infinite, the universe and human stupidity, but I’m not quite sure about the universe yet.” Apparently the famous German scientist understood human nature just as well as relativity.

„Es gehört zum deutschen Bedürfnis, beim Biere von der Regierung schlecht zu reden.“ -Otto von Bismarck

„Es ist eine deutsche Notwendigkeit, bei einem Bier schlecht über die Regierung zu sprechen.“ Wir sind uns ziemlich sicher, dass Menschen in anderen Kulturen das auch tun, aber Kneipenpolitik ist in Deutschland heute genauso präsent wie zu Zeiten des ersten Kanzlers.

„Das Wort ‚Wenn‘ ist das deutscheste aller deutschen Wörter.“ -Friedrich Hebbel

„Das Wort ‚wenn‘ ist das deutschste aller deutschen Wörter.” The playwright and lyricist expressed the German tendency to theorize and wonder „what if…”

„Eine Lüge ist wie ein Schneeball: je länger man ihn wälzt, desto größer wird er.” –Martin Luther

The German theologian and reformer pretty much summed it up in this cunning observation.

„Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt.” –Arthur Schopenhauer

„We rarely think of what we have, but always of what we lack.“ Grundsätzlich fand der deutsche Philosoph eine verschlungene Art zu sagen: „Das Gras ist auf der anderen Seite immer grüner.“

„Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.“ -Friedrich Nietzsche

„Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.“ Bis heute scheinen viele Deutsche diesem Credo des deutschen Philosophen zu folgen, wie es ein allgemeines Sprichwort bleibt.

„Alternativlos.“ -Angela Merkel

Als Bundeskanzlerin prägte Angela Merkel dieses Schlagwort und den Begriff für etwas, das keine Alternative bietet und oft für unpopuläre Politik verwendet wird. Die Gesellschaft für Deutsche Sprache kürte „alternativlos“ zum schlechtesten deutschen Wort des Jahres 2010.

Deutsche Sprichwörter, die die deutsche Mentalität ausdrücken

Schauen Sie sich auch unsere Sammlung lustiger deutscher Redewendungen an, um unterhaltsamere Sprichwörter zu finden.

Morgenstund hat Gold im Mund.

Die Morgenstunde hat Gold im Munde. Während die ursprünglichen deutschen Reime, klingt die wörtliche englische Übersetzung seltsam, aber können Sie sich ein deutsches Sprichwort vorstellen? Natürlich haben sich die Deutschen, die für ihre Pünktlichkeit bekannt sind, eine Redewendung ausgedacht, um zu betonen, wie wichtig es ist, früh in den Tag zu starten.

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Was hast du erwartet, dass es keine deutschen Sprichwörter inklusive Würstchen gibt? Dieser braucht keine Erklärung, denken wir!

Der Hunger kommt beim Essen.

Sie werden hungrig, wenn Sie essen. Während dies am Tisch wahr sein mag, ist die eigentliche Bedeutung, nicht auf Motivation zu warten, sondern trotzdem anzufangen; Sobald Sie im Fluss der Dinge sind, wird die Motivation folgen. Haben Sie diesen Effekt beim Erlernen einer Sprache erlebt?

Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.

Du kannst den Wald nicht vor lauter Bäumen sehen. Englisch hat einen parallelen Ausdruck, aber es ist nicht schwer zu glauben, dass dieses Sprichwort aus dem Schwarzwald stammen könnte, oder?

Kleinvieh macht auch Nebel.

Selbst kleine Tiere produzieren Gülle. Das hat nichts damit zu tun, Dreck zu schaufeln und aufzuräumen, sondern hat eine eher praktische und aussagekräftige Botschaft. Viele kleine Investitionen haben vielleicht keine große Auszahlung, aber zusammen ergeben sie eine große Belohnung.

Deutsche Traditionen, die Sie nicht kannten

Nur die Harten kommen in den Garten.

Nur die Harten schaffen es in den Garten. Dies läuft auf das Sprichwort des Überlebens des Stärkeren hinaus. Der Ursprung ist der Gartenbau: Nur starke, entwickelte und zähe Pflanzen überleben in freier Wildbahn.

Du nimmst kein Blatt vor den Mund.

Du hältst kein Blatt vor den Mund. Im Englischen würde man einen Spaten einen Spaten nennen oder kein Blatt vor den Mund nehmen, aber dieses deutsche Sprichwort geht auf alte Theatertraditionen zurück. Schauspieler bedeckten ihren Mund, wenn sie sich auf der Bühne über Adel oder sogar Könige lustig machten. In der Zeit vor Masken verwendeten sie ein Blatt Papier. Jemand, der seinen Mund nicht offen bedeckt, sagt, wie es ist. Eine andere Interpretation ist das Bild eines Weinblattes und Alkohol, der die Zunge lockert.

Passt wie die Faust aufs Auge.

Passt wie eine Faust auf ein Auge. Englisch hat zwei ähnliche Ausdrücke, und sie sind „wie Kreide und Käse“ und „ein Match made in heaven“. Also, welches ist es? Du würdest versuchen, eine Faust auf dein Auge zu vermeiden, oder? Dieses Sprichwort entstand als ironisches Sprichwort, wird aber jetzt auch wörtlich verwendet. Wenn Sie also diesen deutschen Ausdruck hören, müssen Sie sich den Kontext ansehen, ob er wirklich gut passt oder nicht.

Wer zuerst lacht, lacht am besten.

Wer zuletzt lacht, lacht am längsten. Deutsche schätzen Endergebnisse, und dieses Sprichwort drückt perfekt das Gefühl aus, dass Rückschläge auf dem Weg unbedeutend sind, solange Sie am Ende triumphieren.

Übung macht den Meister.

Übung macht den Meister. Sie werden wissen, dass ein Englisch, aber die wörtliche Übersetzung beträgt „Übung macht den Meister.“ Klingt wie etwas, was Jedi-Meister Yoda sagen würde, aber Sie fangen an zu driften: Um fließend Deutsch zu sprechen, müssen Sie üben, üben, üben!