Afro-Latina
Afro-Latina,
Camina conmigo.
Salsa swagger
donde quiera que vaya
como
‘ ¡la negra tiene tumbao!
¡Azúcar!’
Baila al ritmo.
Batir los tambores de mi piel.
Afrodescendiente,
los ritmos dentro.
El primer idioma
hablé era español.
Aprendido de canciones de cuna
susurradas en mi oído.
La lengua de mis padres
fue un regalo
que rápidamente olvidé
después de darme cuenta
que mis compañeros no lo entendían.
No me entendieron.
Así que me rechazó
habichuela y mangú,
mucho prefiriendo los Happy Meals
y Big Macs.
Alisarme el cabello
imitando a Barbie.
yo estaba avergonzado
por mi abuela
coloridas faldas
y mi madre
eh brokee inglee
que agrietado mi orgullo
cuando ella habló.
Así que, mierda, me iba a burlarse
en su yo,
con la esperanza de disminuir
la humillación.
Orgulloso de llamarme
estadounidense,
ciudadano
de esta nación,
Odiaba la piel de color caramelo.
Dios maldito
Había nacido
el color de la canela.
Lo rápido que olvidamos
de dónde venimos.
Así que me recuerdan,
me recuerdan
que yo vengo de
los Taínos del río
el Azteca,
los Mayas,
Los Incas,
los Españoles
con sus fincas
buscando oro,
y los Yorubas Africanos
que con sus manos
construido un mundo
nunca imaginado.
sé que vengo
de oro robado.
a partir De cacao,
a partir de la caña de azúcar,
los niños
de esclavos
y amos de esclavos.
Una mezcla bellamente trágica,
un sancocho
de una historia racial.
Y mi memoria
parece que no puede escapar
el pensamiento
de vidas perdidas
indígenas y la violación.
De amargura agridulce,
de sentimiento innato,
el alma de un pueblo,
pasado, presente y destino,
nuestras historias no se pueden marcar en casillas.
están en el olvido.
Los indocumentados,
el pasado-abajo cucharadas
de arroz con dulce
la abuela de la rodilla.
son la forma en que nuestras caderas
saltar
al ritmo de la cumbia,
merengue
y la salsa.
Están en el doblado
y la mezcla
de las espinas dorsales.
Somos deformes
y reformada
los seres.
Es en el dominio
de nuestra canción,
los paisajes
de nuestras faldas,
el azúcar
debajo de nuestras lenguas.
Somos
los imprevistos de los niños.
No somos un matrimonio cultural,
el cabello demasiado rizado para España,
demasiado ondulado para rastas.
Así que nuestras palmas
cuentan los cuentos
de muchas tierras.
Leer nuestro salvavidas,
el nacimiento de entrelazan,
moonbeams
y starshine.Somos cada océano cruzado.
Estrella Polar navega
nuestras aguas.
Nuestros cuerpos
se han puentes.
Somos los hijos
e hijas,
el destino de mi gente,
negro
brown
hermosa.Viviremos para siempre
Afro-Latinos
hasta la muerte.
Leave a Reply