Articles

Afro-Latina

Afro-Latina,

Camina conmigo.

Salsa swagger

donde quiera que vaya

como

‘ ¡la negra tiene tumbao!

¡Azúcar!’

Baila al ritmo.

Batir los tambores de mi piel.

Afrodescendiente,

los ritmos dentro.

El primer idioma

hablé era español.

Aprendido de canciones de cuna

susurradas en mi oído.

La lengua de mis padres

fue un regalo

que rápidamente olvidé

después de darme cuenta

que mis compañeros no lo entendían.

No me entendieron.

Así que me rechazó

habichuela y mangú,

mucho prefiriendo los Happy Meals

y Big Macs.

Alisarme el cabello

imitando a Barbie.

yo estaba avergonzado

por mi abuela

coloridas faldas

y mi madre

eh brokee inglee

que agrietado mi orgullo

cuando ella habló.

Así que, mierda, me iba a burlarse

en su yo,

con la esperanza de disminuir

la humillación.

Orgulloso de llamarme

estadounidense,

ciudadano

de esta nación,

Odiaba la piel de color caramelo.

Dios maldito

Había nacido

el color de la canela.

Lo rápido que olvidamos

de dónde venimos.

Así que me recuerdan,

me recuerdan

que yo vengo de

los Taínos del río

el Azteca,

los Mayas,

Los Incas,

los Españoles

con sus fincas

buscando oro,

y los Yorubas Africanos

que con sus manos

construido un mundo

nunca imaginado.

sé que vengo

de oro robado.

a partir De cacao,

a partir de la caña de azúcar,

los niños

de esclavos

y amos de esclavos.

Una mezcla bellamente trágica,

un sancocho

de una historia racial.

Y mi memoria

parece que no puede escapar

el pensamiento

de vidas perdidas

indígenas y la violación.

De amargura agridulce,

de sentimiento innato,

el alma de un pueblo,

pasado, presente y destino,

nuestras historias no se pueden marcar en casillas.

están en el olvido.

Los indocumentados,

el pasado-abajo cucharadas

de arroz con dulce

la abuela de la rodilla.

son la forma en que nuestras caderas

saltar

al ritmo de la cumbia,

merengue

y la salsa.

Están en el doblado

y la mezcla

de las espinas dorsales.

Somos deformes

y reformada

los seres.

Es en el dominio

de nuestra canción,

los paisajes

de nuestras faldas,

el azúcar

debajo de nuestras lenguas.

Somos

los imprevistos de los niños.

No somos un matrimonio cultural,

el cabello demasiado rizado para España,

demasiado ondulado para rastas.

Así que nuestras palmas

cuentan los cuentos

de muchas tierras.

Leer nuestro salvavidas,

el nacimiento de entrelazan,

moonbeams

y starshine.Somos cada océano cruzado.

Estrella Polar navega

nuestras aguas.

Nuestros cuerpos

se han puentes.

Somos los hijos

e hijas,

el destino de mi gente,

negro

brown

hermosa.Viviremos para siempre

Afro-Latinos

hasta la muerte.