Articles

ネイティブのようにフランス語でNoと言う方法

あなたがモンマルトルのカフェに座っていて、あなたのフランスの友人が散歩に行きたいかどうかを尋ねてくると想像してみてください。 あなたは本当にそれのように感じることはありませんし、むしろリラックスしたいので、あなたは”非”と言います。あなたは表現したいものを表現しましたが、それは少し厳しいように聞こえますよね?

あなたは表現したいものを表現しましたが、それは今、あなたが”今ではない”、”so so”、”not really”と言うことができれば、それがどのようなものになるか想像してみてください。

今、あなたが”not now”、”so so”、”not really あなたははるかに自然に聞こえるでしょうか?

そのため、フランス語でyesと言う21の方法を発見した後、フランス語で”no”と言う13の方法を発見することができます。

伝統的な”いいえ”

Nonはフランス語でnoと言う最も一般的な方法であり、誰とでも安全に使用することができます。いくつかの状況では、”非”と答えることは失礼なことに遭遇する可能性があります。

だから、代わりに”non merci”と言いたいかもしれません。

Non,je suis Français.あなたはアメリカ人ですか?

いや俺はフランス人だ

それはすべてになります

パン屋で何かを購入したり、レストランで食事を注文したりすると、ウェイターや売り手はあなたに何か他のものが欲しいかどうかを尋ねる可能性があります。あなたが何か他のものをしたい場合は、単にそれがあなたが望むものを言う必要があります。

あなたが望むものを言う必要があります。

しかし、あなたが他に何もしたくない場合はどうなりますか?この場合、”ça sera tout”と答えることができます。

この場合、”ça sera tout”と答えることができます。

Vous prendrez une boisson avec ça?

非メルシー、çaセラtout。あなたはそれで飲み物を飲むのですか?

あなたはそれで飲み物を飲むのですか?

いいえ、それはすべてです。

いいえ方法はありません

時々、人々はあなたがすぐに答えが”いいえ”であることを知っているので、狂った何かを尋ねます。 このような状況では、次のように使用できます。

  • Pas question(no way)
  • Hors de question(out of the question)
  • Absolument pas(absolument pas)(絶対にない)
  • Oublie(forget it)

Est-ce que tu peux me prêter2000euros?

Oublie!あなたは私に2,000ユーロを貸すことができますか?

それは忘れてください!

決して

あなたは決してしないだろうか、何かをしたことがないと言いたい場合は、”jamais”を使用することができます。

T’as déjàété en Autriche?

非jamais。

あなたはオーストリアに行ったことがありますか?

いいえ決して。

いいえ決して。

いいえ決して。p>

私はちょうど探しています

服の店

あなたがフランスの店に入ると、売り手はあなたに何か助けが必要 あなたは”je ne fais que regarder”と答えることができます(私はちょうど見ています)。

ボンジュール-ムッシュ、je peux vous aider?

Non merci,je ne fais que regarder.

こんにちは、たくお電話を差し上げました。いいえ、私はちょうど周りを見ています。

いいえ、私はちょうど周りを見ています。

誰かがあなたが不可能であることを知っているか、あなたがすることができない何かについてあなたに尋ねたら、あなたは”不可能”と言うことがで

Est-ce que tu peux m’aider à déménager demain?

不可能、j’ai rendez-vous chez le docteur。

あなたは私が明日移動するのを助けることができますか?

ありえない!

私は医者の予約があります。あなたが何かをすることになっているが、まだそれをしなかったか、あなたの友人が見たい映画がまだリリースされていないことを知っている場合は、”pas encore”を使用することができます。

T’as vu le film dont je t’ai parlé?

Pasアンコール。あなたは私があなたに話した映画を見ましたか?

あなたは私があなたに話した映画を見ましたか?

まだありません。

まだです。矛盾した”いいえ”

友人があなたが信じていない否定的な何かをあなたに伝えたり、単に人を気分良くさせたい場合は、”mais non”を使うことができます。 これは”si”の負の等価物です。

Je suis moche de toute façon.

Mais non,c’est pas vrai!私はとにかく醜いです。

いいえ、それはまったく真実ではありません!

いいえ、それはまったく真実ではありません!

あなたが何かをまったく好きではない場合は、”pas du tout”を使用することができます。

Est-ce que vous aimez ce type de fleurs?

Pas du tout!

あなたはこの種の花が好きですか?

あなたはこの種の花が好きですか?

全くない!

そうではない

誰かがあなたがフランス語でどのようにやっているかを尋ねるとき、あなたは必ずしも”はい”と言う必要はありません。 また、”pas vraiment”と言うこともできます(実際にはありません)。あなたは本当に何かをするように感じていないと言うためにそれを使うこともできます。

あなたはそれを使うことができます。

サルートアントワーヌ! チャ-ヴァ?

Pas vraiment.

こんにちはAntoine! 大丈夫ですか?

そうではない。あなたが食べた直後にピザが欲しいかどうかを尋ねると、あなたは”ノン”と言う可能性があります。

Later

あなたが食べた直後にピザが欲しいかどうかを尋ねると、あなたは”ノン”と言う可能性があります。 なぜなら、あなたはピザが嫌いですが、あなたはいっぱいで、むしろ後で食べるからです。この状況では、”pas maintenant”(今はない)または”plus tard”(後で)を使用することができます。

ça te tente de manger une pizza?

Pasメンテナンス。あなたはピザを食べるように感じるのですか?

あなたはピザを食べるように感じるのですか?今はありません。

今はありません。

残念ながら、これは”非”企業が愛していると言う方法です。

残念ながら、これは”非”企業が愛していると言う方法です。

残念ながら、これは”非”企業が愛 彼らはしばしば、彼らが本当に彼らがあなたを助けることができることを望んだふりをしながら、丁寧に要求を拒否するためにそれを使用します。

Est-ce que je peux obtenir un remboursement?

Malheureusement pas.払い戻しはできますか?

残念ながらそうではありません。

あなたはフランス語であなたの失望を表現したい場合は、”ああノン”(ああいいえ)を使用することができます。

失望した”いいえ”

失望を表現したい場合は、”ああノン”(ああいいえ)を使用することができます。

Ton frère a raté son examen.

ああノン!あなたの兄弟は彼の試験に失敗しました。

ああ、いや!フランス語で”いいえ”と言うあなたの好きな方法は何ですか?